მოიძებნა 668060 ჩანაწერი
47501.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
ექვსი თვის შემდეგ ჩემი ცოლისდა დაქვრივდა და იმ თვეშივე შეირთო ქართველი თავადიშვილი, ელ. ერ–თავი, და საქმეც იმას ჩაუვარდა ხელში.
Within six months my wife’s sister was a widow and the very same month she married a Georgian prince, El. Er—tavi, into whose hands the case then passed.
47502.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
მაშინ საქმე პალატაში იყო გადატანილი; რადგანაც ოლქის სასამართლოში ჩვენ მოვიგეთ, პალატაშიც ჩვენ სასარგებლოდ გათავდა და დარჩა მხოლოდ კასაცია.
By then it had been transferred to the high court; because we had won in the district court, the high court case ended up successfully for us and we had only the appeal to face.
47503.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
სიმდიდრე უნდა მიეღო ნახევარი ჩემ ცოლშვილსაც, მაგრამ წარმოიდგინეთ შემთხვევა:
Half the fortune was to go to my wife and children, but imagine what happened:
47504.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
ჩამოვარდნენ შუაკაცები და ელ. ერ–ვი სულ უბრალო რამეზე გარიგდა, რისაც სრული უფლება ჰქონდა ვექილობის ძალით.
intermediaries intervened and El. Er—visettled for something very simple, which, as the advocate, he had every right to do.
47505.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
ადვოკატებმა, რომ მოარიგეს, გასამრიგლოდ მიიღეს: პასავერმა სამოცდათხუთმეტი ათასი მანეთი, პოტეხინმა ასი ათასი და ქართველმა ადვოკატმა ვ. მაჩაბელმა კი ოცდაათი ათასი.
The lawyers who had arranged it received as their settlement the following: Pasaver got seventy-five thousand roubles, Potekhin one hundred thousand and the Georgian lawyer V. Machabeli just thirty thousand.
47506.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
ჩემმა ცოლშვილმა კი არაფერი!
My family got nothing at all!
47507.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
თურმე ადვოკატებმა დაარწმუნეს, რომ ერ–ვმა თავის წილხვედრი მოიგო და, შენ ქმარს რომ ვადა არ დაეკარგა, შენც მოიგებდიო, მაგრამ ათი წელიწადი გაგიშვიათო.
The lawyers apparently assured my wife that Er—vi had won his share of the estate and that if your husband hadn’t left things beyond the time limit, you too would have won, but you let ten years lapse.
47508.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
მე ეს ამბავი, საქმე რომ გათავდა, ორი თვის შემდეგ გავიგე და მივაშურე აქედან ცოლშვილს.
It was two months before I heard that the case was over, and I rushed from Georgia to be with my family.
47509.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
მნახეს თუ არა, მისაყვედურეს: რატომ ყურადღება არ მიაქციე და დაგვიკარგე საქმეო?
The moment they saw me, they reproached me: Why did you pay so little attention and thus lose our case?
47510.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
მაგრამ, როცა ავუხსენი, რომ ეს ყოველიფერი ტყუილია, – იმ დღიდან, რაღაი კი დას გადასცა ჩემმა ცოლმა უფლება და ვექილობა, ის, და, გახდებოდა მემკვიდრედ და იმას უნდა გადმოეცა ნახევარი, რასაც მოიგებდა,
But when I explained to them that it was all untrue - that from the day my wife gave her sister all rights including those of attorney, the sister had become the heir and should now hand over her half of the estate that she had won,
47511.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
მაშინ კი მიხვდნენ და შემოიკრეს თავში ხელი.
Then they grasped the truth and clutched their heads with their hands.
47512.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
მაგრამ მზითვიდან კი მაინც არა რგებიათ რა.
But they had no benefit from the dowry.
47513.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
ასე რომ მე ცოლი წამოვიყვანე და მზითევი კი სხვებმა წაიღეს.
Since I had taken my wife away to Georgia, while others had taken the dowry.
47514.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
ბოდიშს ვიხდი მკითხველთან, რომ აქ ჩემ შინაურობაზე ამდენს ვლაპარაკობ, მაგრამ იძულებული ვარ:
I apologize to the reader for talking at such length about my private affairs, but I have no option:
47515.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
ჩემმა მტრებმა და მათმა ამყოლებმა, სხვა რომ ვეღარა მოახერხეს რა, დაჰყარეს ხმა, რომ აკაკიმ ცოლის მზითევი მილიონები აიღო და გაფლანგაო, მაშინ როდესაც თვალით არა მინახავს რა.
My enemies and their followers, for want of any other way of attacking me, started the rumour that Akaki Tsereteli got a dowry of several millions from his wife and squandered it, whereas in fact I had not seen a penny of it.
47516.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
ეს ცილისწამება დღესაც ბევრს მართალი ჰგონია ჩვენში და სიკვდილის შემდეგ სხვების საგულისხმოდ არ მინდა სიმართლის დაკარგვა და მიტომ ვამბობ.
Even today this slander is believed to be true by many people in Georgia: I don’t want the truth to be lost after my death and I say it now so that others may understand.
47517.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
ახლა გადავიდეთ საქართველოში.
Now we have moved to Georgia.
47518.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
რუსეთი რომ მივატოვე და ცოლ-შვილით დავბრუნდი სამშობლოში, მაშინ ძალიან არეული და გამოურკვეველი დრო იყო.
It was a very troubled and confused time when I abandoned Russia and returned to my homeland with my family.
47519.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
ბატონყმობა უნდა გადავარდნილიყო, ახალი რეფორმები შემოდიოდა და, რასაც ჩვენ ისე შევხაროდით, ისიც თავისთვის კუდს იტოვებდა.
Serfdom was supposed to have collapsed, new reforms were being introduced but there were still traces of what we were overjoyed to see the end of.
47520.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
სახელით ყველაფერი კარგი იყო, მაგრამ სახრავად კი არ ვარგოდა.
Everything was good in theory, but useless in practice.