მოიძებნა 668060 ჩანაწერი
47961.
საქართველო რუსთველის ეპოქაში | ოქროს ხანის დასაწყისი
ეს გაბედული გადაწყვეტილება იყო და, ალბათ, ერთადერთი სწორი გზაც შექმნილ ვითარებაში.
This was a courageous decision, and probably the only viable course of action under the circumstances.
47962.
საქართველო რუსთველის ეპოქაში | ოქროს ხანის დასაწყისი
ერისა და ქვეყნის გადარჩენის მიზნით, საქართველოს სულთნის ყველა მოთხოვნა უნდა შეესრულებინა.
To save the nation and the country, Georgia was required to comply with all the requests of the Sultan.
47963.
საქართველო რუსთველის ეპოქაში | ოქროს ხანის დასაწყისი
საქართველო და მისი მეფე გიორგი II გამონაკლისი როდი იყო, რომელიც მიეახლა სულთანს და თურქ-სელჩუკების სასარგებლოდ ხარკის მიცემა იკისრა.
Georgia and her king Giorgi II were not exceptional in doing obeisance to the sultan and agreeing to pay tribute to the Seljuks.
47964.
საქართველო რუსთველის ეპოქაში | ოქროს ხანის დასაწყისი
თურქ-სელჩუკების შემოსევებმა უაღრესად მძიმე მდგომარეობაში ჩააყენა სომეხი ხალხი.
The invasions of the Seljuk Turks greatly aggravated the situation of the Armenian people.
47965.
საქართველო რუსთველის ეპოქაში | ოქროს ხანის დასაწყისი
სომეხი მხედართმთავარი და პოლიტიკური მოღვაწე ფილარეტ ვარაჟნუნი, რომელიც მანაზკერტის ბრძოლის შემდეგ კილიკიის მმართველი გახდა, ქვეყნის გადარჩენის მიზნით, 1086 წელს დიდი ძღვნით ეახლა სულთან მალიქ-შაჰს და მორჩილება გამოუცხადა.
The Armenian military commander and political leader, Filaret Varazhnuni, who became ruler of Cilicia after the battle of Manazkert, hoping to save his country, also presented himself before Malik-Shah with rich gifts and declared himself his subordinate.
47966.
საქართველო რუსთველის ეპოქაში | ოქროს ხანის დასაწყისი
თუმცა ფილარეტ ვარაჟნუნის ასეთმა ცდამ ვერ გაჭრა - მის მიერ შექმნილი სომეხთა სამთავრო თურქ-სელჩუკების ხელთ გადავიდა.
However, this desperate measure of Filaret Varazhnun was of no avail - the Armenian principality, established by him, fell into the hands of the Seljuks.
47967.
საქართველო რუსთველის ეპოქაში | ოქროს ხანის დასაწყისი
რაც შეეხება მეზობელ აზერბაიჯანს, მას შემდეგ, რაც მალიქ-შაჰმა განძა აიღო და მისი მმართველი ფალდონი (ფაზლუნი) ტყვედ ჩაიგდო.
As for the neighboring Azerbaijan, we have already noted that Malik-Shah took Gandza and captured its ruler Fadlun (Fazlun).
47968.
საქართველო რუსთველის ეპოქაში | ოქროს ხანის დასაწყისი
ისტორიული წყაროები გადმოგვცემენ, რომ ფარიბურზ შირვან-შაჰი ეახლა მალიქ-შაჰს, როცა ამ უკანასკნელმა არანზე გაიარა, და ერთდროულად სამოცდაათი ათასი დინარის გადახდა იკისრა.
Historical sources tell us that Fariburz Shirvan-Shah presented himself before Malik-Shah when the latter passed through Iran and paid a sum of seventy thousand dinars as tribute.
47969.
საქართველო რუსთველის ეპოქაში | ოქროს ხანის დასაწყისი
მოღწეულია ფარიბურზ შირვან-შაჰის რამდენიმე მონეტა, რომლებზედაც აღნიშნულია სულთან მალიქ-შაჰისა და ხალიფა ელ-მუსთაზჰირ-ბილლაჰას სახელები.
Several coins of Fariburz-Shirvanshah are extant, engraved with the names of Sultan Malik-Shah and Khalif El-Mustazhir-Billaha.
47970.
საქართველო რუსთველის ეპოქაში | ოქროს ხანის დასაწყისი
ეს ხაზს უსვამს შირვანის თურქ-სელჩუკებისადმი დაქვემდებარებას.
This fact emphasizes the effective subordination of Shirvan to the Seljuk Turks.
47971.
საქართველო რუსთველის ეპოქაში | ოქროს ხანის დასაწყისი
არსებობს ცნობა, რომ ფარიბურზ შირვან-შაჰი ისპაჰანში ჩასულა მალიქ-შაჰთან თავისი მორჩილების დასადასტურებლად.
Extant documents confirm the fact that Fariburz Shirvan-Shah traveled to Ispahan to do obeisance to Malik-Shah.
47972.
საქართველო რუსთველის ეპოქაში | ოქროს ხანის დასაწყისი
ამდენად, როგორც ვნახეთ, XI საუკუნის 70-80-იან წლებში თურქ-სელჩუკები ერთნაირად მძიმე მდგომარეობაში ამყოფებენ შირვანს, სომხეთსა და საქართველოს.
Thus, as we have seen, Shirvan, Armenia and Georgia were all placed in similarly hard conditions due to the invasions of the Seljuk Turks.
47973.
საქართველო რუსთველის ეპოქაში | ოქროს ხანის დასაწყისი
ამიტომ ისინი იძულებული ხდებიან დასთანხმდნენ ხარკის გადახდასა და სულთნის მორჩილებას.
That's why they were forced to pay tribute and become subordinate to the sultan.
47974.
საქართველო რუსთველის ეპოქაში | ოქროს ხანის დასაწყისი
სწორედ ამიტომ, გიორგი II დიდებულთა თანხმობის შემდეგ ეახლა ისპაჰანში სულთან მალიქ-შაჰს.
This was the reason that Giorgi II, having received his noblemen's consent, went to Ispahan to present himself before the shah.
47975.
საქართველო რუსთველის ეპოქაში | ოქროს ხანის დასაწყისი
დავით აღმაშენებლის ისტორიკოსი კმაყოფილებით არნიშნავს, რომ გიორგი II „შეწყნარებულ იქნა მისგან (სულთნისაგან), ვითარცა შვილი საყუარელი“ („ქართლის ცხოვრებაი“).
David the Builder's historian remarks with satisfaction that Giorgi II "was received by him (the sultan) as a beloved son" ("Kartlis Tskhovreba").
47976.
საქართველო რუსთველის ეპოქაში | ოქროს ხანის დასაწყისი
ბუნებრივია, თვით მალიქ-შაჰისათვის საქართველოს მეფის ასეთი მორჩილებით ხლებას დიდი მნიშვნელობა ჰქონდა, გიორგი II-ის მისიით კმაყოფილმა მალიქ-შაჰმა „ყოველი სათხოველი აღუსრულა მეფესა“.
It is natural that such a humble visit of Giorgi II should have been important for Malik-Shah himself, and pleased with Giorgi ll's visit, "he carried out every request of King Giorgi".
47977.
საქართველო რუსთველის ეპოქაში | ოქროს ხანის დასაწყისი
საქართველოს სამეფო გაათავისუფა „ზედამარბეველთაგან“ და კახეთი და ჰერეთი „მოსცა“.
He liberated the Georgian kingdom from "raiders" and gave him the regions of Kakheti and Hereti.
47978.
საქართველო რუსთველის ეპოქაში | ოქროს ხანის დასაწყისი
გიორგი მეფემ დიდი ხარკი იკისრა სულთნის სასარგებლოდ („რომელსა იღებდეს ჟამთა მრავალთა“).
King Giorgi undertook to pay the Shah a large tribute, ("which they paid for a long time").
47979.
საქართველო რუსთველის ეპოქაში | ოქროს ხანის დასაწყისი
რადგან ჰერეთ-კახეთზე სულთნისა და საქართველოს მეფის უფლებები არ ვრცელდებოდა, მალიქ-შაჰმა გიორგი II-ს ჰერეთ-კახეთის შემოსაერთებლად ლაშქარი გამოაყოლა.
As the shah and the king of Georgia did not have any rights over Kakheti and Hereti, Malik-Shah provided Giorgi II with troops to annex these territories.
47980.
საქართველო რუსთველის ეპოქაში | ოქროს ხანის დასაწყისი
აღნიშნულ ფაქტს დიდი შთაბეჭდილება მოუხდენია იმდროინდელი ქართული მოსახლეობის ერთ ნაწილზე.
This fact made a great impression on one segment of the population of those days.