მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
55061.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | გუშინ
ქართული ღვინის მწარმოებლებმა ევროპიდან ბევრი რამ ისწავლეს და გადმოიღეს.
Georgian wine-makers learned and adopted much from Europe.
55062.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | გუშინ
შეიქმნა და დაფუძნდა მეღვინეთა ამხანაგობები, ბაზარზე გამოჩნდა ფერადი ეტიკეტებით გაფორმებული ღვინის ბოთლები.
Wine-makers associations were formed and established, bottles of wine with colour labels appeared on the market.
55063.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | გუშინ
ქართველი მეღვინეები მტკიცედ დაეუფლნენ რუსეთის ბაზარს.
Georgian wine makers established themselves firmly on the Russian market.
55064.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | გუშინ
1885 წელს ი.ბაბუნიძემ თელავში ღვინის ფირმა დააარსა, ფილიალები გახსნა სანკტ-პეტერბურგსა და კიევში.
In 1885 I.Babunidze set up a wine firm at Telavi, with branches in St. Petersburg and Kiev.
55065.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | გუშინ
ღვინის ბოთლების ეტიკეტებზე ვკითხულობთ: „კახური ღვინო ი.ბაბუნიძის მარნებიდან“, „ნამდვილი რაჭული ღვინო“, „ყიფიანის ღვინო", „ღვინით მოვაჭრენი ქუთაისში ნ.წერეთელი და ვ.პაპუაშვილი“, „კახური ღვინო სულთანოვისა“, „იმერული ნატურალური ღვინო ციცქა, მ.კოსტავასი“,
The labels on the bottles read: "Kakhetian wine from I.Babunidze's wine-cellars", "Genuine Rachan wine", "Qipiani's wine", "Wine merchants in Kutaisi: N. Tsereteli and V.Papuashvili", "Kakhetian wine of Sultanov", "Imeretian natural wine Tsitska of M.Kostava".
55066.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | გუშინ
პრინცმა მიურატმა ფრანგული ეტიკეტით გამოუშვა ოჯალეში;
Prince Murat produced Ojaleshi with a French label;
55067.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | გუშინ
იმერულ ღვინოსა და შამპანურს ამზადებდა ფ.ჭელიძე და სხვ.
P.Chelidze produced Imeretian wine and champagne, and so on.
55068.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | გუშინ
მუზეუმში მრავლადაა მსგავსი ეტიკეტები, აგრეთვე მედლები და სიგელები, მათ შორისაა გრანპრიც.
There are numerous such labels at the Museum, as well as medals and certificates, including a Grand prix.
55069.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | გუშინ
ქართული ღვინო საერთაშორისო ასპარეზზე გავიდა და წარმატებებსაც მიაღწია.
Georgian wine entered the international area and achieved successes.
55070.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | მეღვინეობა შუა საუკუნეებში
მევენახეობის როლი ქვეყნის ეკონომიკაში მნიშვნელოვანი იყო ყოველთვის, განსაკუთრებით კი შუა საუკუნეებში.
The role of wine-making has always been considerable in a country's economy, especially in the Middle Ages.
55071.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | მეღვინეობა შუა საუკუნეებში
შესაძლებელია ამ შემთხვევაში დიდძალი წერილობითი მონაცემების გავლენის ქვეშ ვექცევით, მრავალი ცნობა გვაქვს ამის შესახებ, ძველ ისტორიაზე საუბრისას კი მხოლოდ არქეოლოგიურ მონაცემებს ვეყრდნობით.
Perhaps in this case we fall under the influence of the numerous written sources in which there is more evidence than when we are speaking of ancient history, when we usually rely only on archaeological data.
55072.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | მეღვინეობა შუა საუკუნეებში
მაგრამ ფაქტი არსებითია.
But the fact is essential.
55073.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | მეღვინეობა შუა საუკუნეებში
ერთი რამ ცხადად ჩანს, საქართველოს ყველა კუთხეში ღვინო ყოველდღიური საარსებო პროდუქტია საზოგადოების ყველა ფენისათვის.
One thing is clear: in all corners of Georgia wine is an everyday vital product of all strata of society.
55074.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | მეღვინეობა შუა საუკუნეებში
მისი განსაკუთრებული პოპულარობა აუცილებლობით რომ იყოს ნაკარნახევი, ცალკე სამსახურის, თანაც მრავალსაფეხურიანის, ჩამოყალიბებითაც თვალნათელია.
It's distinct popularity – stemming from necessity - was crowned by the setting up of a separate service – multi staged, for that matter.
55075.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | მეღვინეობა შუა საუკუნეებში
სამეფო კარზე მეღვინეთუხუცესის სამსახურია დაწესებული.
The office of the meghvinetukhutsesi existed at the royal court.
55076.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | მეღვინეობა შუა საუკუნეებში
განა ეს განსაკუთრებული ყურადღების მიქცევას არ იმსახურებს?
Is it a fact of special note?
55077.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | მეღვინეობა შუა საუკუნეებში
მეჭურჭლეთუხუცესის, ვაზირთუხუცესის სახელების გვერდით მეღვინეთუხუცესის სახელიც იყო დაწესებული და რიგით ამირსპასალარის შემდეგ მოდიოდა.
Along with the offices of mechurchletukhutsesi and vazirtukhutsesi came the meghvinetukhutsesi, next to the office of amirspasalari.
55078.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | მეღვინეობა შუა საუკუნეებში
ასეთივე სამსახურს ეწევა საგანგებოდ შერჩეული პირი ერისთავებისა და დიდებულების კარზედაც.
A similar service was headed by a specially chosen person at the courts of eristavis and nobles.
55079.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | მეღვინეობა შუა საუკუნეებში
შეცდომა იქნება, თუ მეღვინეთუხუცესის ფუნქციას მხოლოდ სამეფო კარის ღვინით მომარაგებით შემოვფარგლავთ.
It would be a mistake to restrict the function of the meghvinetukhutsesi only to supplying the royal court with wine.
55080.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | მეღვინეობა შუა საუკუნეებში
მას უფრო ვრცელი სამსახური ჰქონდა საერთოდ მეღვინეობისა და მევენახეობის სფეროში, რაც კარგად აისახება ერთ საბუთში: - „ქუევრსა კარგად გაარეცხინებდესო“, ან „ნახოს თუ ან წყალნარევი ან ქუევრის გემუანი ან უხელობით წამხდარი იყოსო".. და სხვ.
His office was broader, generally embracing wine-making and vine-growing. From one document we learn that he "had the wine jar rinsed well" or "see to it that watery wine with the taste of the wine jar or spoiled through negligence" should not be served, and so on.