მოიძებნა 668060 ჩანაწერი
57381.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი III
ყველაფერი კი ვერძის დაკვლით დაიწყო.
Everything began with the slaughtering of the ram.
57382.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი III
ფეხით დაკიდულ ვერძს ყასაბმა ტყავი რომ გააძრო, მკლავები მოსწყდა, მუხლიც შეაშველა, მაგრამ მაინც ვერ დაიმაგრა და თვითონაც ქვეშ მოჰყვა ჩამოშვავებულ ტყავს.
When the butcher hung the ram by its hind leg and skinned it, he strained his arms and tensed his knees, but still couldn't stay upright and fell under the fleece, which flopped on top of him.
57383.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი III
„მიშველეთ, გავიჭყლიტეო“, - აყვირდა ბოლოკივით გაწითლებული ყასაბი.
"Help me, it's crushing me", - the butcher yelled, as red as a radish.
57384.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი III
ვერძის ტყავი მართლაც ოქროს ზოდივით დამძიმებულიყო.
The ram's fleece really had become as heavy as a gold ingot.
57385.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი III
ოცმა კაცმა ძლივს აუწია პირი, ყასაბს ჩაჩეჩქვილი ფეხები რომ გამოეთრია.
Twenty men could only just lift the edge and drag the butcher out by his feet, which were sticking out.
57386.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი III
„იქნებ არ უნდა დამეკვლევინებინაო“, - პირველად მაშინ გაიფიქრა აიეტმა.
"Perhaps I shouldn't have had it slaughtered", - Æëtes thought for the first time.
57387.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი III
უნებურად ყველამ უკან დაიხია, თითქოს მიწაზე დაფენილ ტყავს თილისმა ჰქონდა.
Everyone without thinking took a step back, as if the fleece, spread out on the ground, had a magical force.
57388.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი III
დაბნეულნი მეფეს მიაჩერდნენ.
Perturbed, the people fixed their gaze on the king.
57389.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი III
აიეტმა გაიცინა, უფრო ხალხის დასამშვიდებლად, და თქვა: ახლა ხომ მაინც დარწმუნდით, ჩვეულებრივი ცხვარი რომ არ იყოო.
Æëtes laughed, more to calm the people, and said, "Now at least you'll be certain that this was no ordinary sheep".
57390.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი III
მერე ჩაფიქრდა, შუბლშეჭმუხნული იდგა და ცას უყურებდა, თითქოს ფრიქსეს აჩრდილს უთვალთვალებსო.
Then he became thoughtful, frowned and stood up to look at the sky, as if he was keeping an eye on Phrixos's ghost.
57391.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი III
ცოტა ხნის მერე ისევ გაუბადრა სახე ნაძალადევმა ღიმილმა და გააგრძელა: „ეს ფრიქსეს საჩუქარია, ჩვენც უნდა მივიღოთ და მოვუაროთ, მკვდრის გაწბილება არ შეიძლებაო“.
After a short while a forced smile relaxed his face and he continued: "This is a gift from Phrixos, we must accept it and look after it, we can't let a dead man down".
57392.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი III
ტყავი ციმციმ შეიტანეს სასახლეში.
The fleece was carefully carried into the palace.
57393.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი III
აიეტის დარბაზი უარესად გაჩახჩახდა.
Æëtes's court became even more resplendent.
57394.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი III
აიეტმა ტახტის უკან კედელში განჯინა გამოაჭრევინა და ტყავი შიგ დაჰკიდა.
The king had a niche cut in the wall behind the throne and hung the ram's fleece there.
57395.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი III
განჯინას კარი შეაბეს, კარს ფარდაგი ჩამოაფარეს და ისევ მიადგეს ტახტი.
A door was fixed to the niche, and a carpet was hung over the door, and the throne placed against it.
57396.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი III
„დამშვიდებული ბრძანდებოდე, სიძევ ბატონო, შენს საჩუქარს ბეწვიც არ ჩამოვარდებაო“, - თქვა აიეტმა და ტახტზე დაბრძანდა.
"Rest assured, my son-in-law, that not a hair will fall from your gift", - said Æëtes as he sat down on his throne.
57397.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი III
ვანმა ძველებური იერი დაიბრუნა, საქმემ და ჩვეულებამ ყველას გაახსენა თავი.
Vani resumed its old life, everyone went back to their usual business.
57398.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი III
ისევ ძველებურად ახმიანდნენ სახელოსნოები;
The workshops became as noisy as ever.
57399.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი III
ნავსადგურიც ძველებურად ფუსფუსებდა, მოდიოდნენ და მიდიოდნენ, იცლებოდნენ და იტვირთებოდნენ ხომალდები.
The port bustled as before, people came and went, unloaded and loaded ships.
57400.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი III
ქუჩები და მოედნები უზრუნველად მოსეირნე გოგო-ბიჭებს აევსო.
The streets and squares were full of carefree strolling girls and boys.