მოიძებნა 668060 ჩანაწერი
57841.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
ყველა მხრებს იჩეჩავდა.
Everyone shrugged their shoulders.
57842.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
სასახლე კი სიხარულით ფეხზე ვეღარ იდგა.
But the palace was out of its mind with joy.
57843.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
ისევ გაისმა ქარისას კისკისი, ლაღი, გამომწვევი, მოზეიმე, და შეიძლება ამიტომაც, შეუფერებელი, დაკარგული შვილების ხილვით გახარებული დედისათვის.
Again, Chalciope's peals of laughter sounded out, untrammelled, challenging, triumphant and therefore, perhaps, improper for a mother glad to see her lost sons.
57844.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
თითქოს ეს კისკისი ამ ბედნიერ შემთხვევას კი არ გაეჩინა, არამედ ქარისას მიესადაგებინა იგი ბედნიერი შემთხვევისათვის.
It seemed that Chalciope's laughter was tailored to this happy event, rather than provoked by it.
57845.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
ამიტომაც ჭრიდა ყურს, ამიტომაც იქცევდა ყურადღებას: მას ახალშობილის სიბრმავე აკლდა.
So it sounded wrong and made people take notice: it lacked only the blindness of a newborn baby.
57846.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
თავისი შეცდომის აღმოჩენის მერე ქარისა გონების ტყვეობაში მოექცა, უფრო სწორედ, გონების კალთას შეხიზვნოდა.
After seeing her mistake, she again became a prisoner of her own mind, or rather clung to its skirts.
57847.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
დარწმუნებულიყო, მხოლოდ ასე, ამ ძლიერი და მკაცრი, ყოველგვარ სისუსტისაგან დაზღვეული მფარველის წყალობით შეძლებდა დაკარგული დროისა და ღობემორყეული ეზო-ყურის დაბრუნებას.
She was sure that her mind was the only strong, severe protector, guaranteed against all weakness, which could restore her wasted time and well-fenced enclosure.
57848.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
მისთვის ახლა სულერთი იყო, დედის სიყვარულს დაებრუნებინა ფრიქსეს ვაჟები, თუ სხვა მიზეზთა გამო იძულებულნი გამხდარიყვნენ ასე მოქცეულიყვნენ.
Now she didn't care whether it was love of their mother which had brought back Phrixos's sons, or something else had made them act in this way.
57849.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
მისთვის მთავარი მათი დაბრუნება იყო.
The point for her was that they were back.
57850.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
როგორც არ უნდა ეთვალთმაქცა ქარისას, მაინც ვერ შეეგუებოდა უარყოფილი ქალის ბედს.
However hard Chalciope pretended, she couldn't face the fate of a rejected woman.
57851.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
ვერ აიტანდა მეორე ქალის თვალებში ამოკითხულ თანაგრძნობას, დამთრგუნველს, დამაკნინებელს და, როგორც თვითონ ეჩვენებოდა, დამცინავსაც კი.
She couldn't bear to see sympathy in another woman's face, for it oppressed and demeaned her and, she thought, mocked her.
57852.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
შვილების დაბრუნებით ქმარიც ბრუნდებოდა მასთან, უნდოდა თუ არა, ქარისას ქმრად რჩებოდა, უცხო თვალისთვის მაინც.
Her sons' return meant her husband's, too; whatever he intended, he remained Chalciope's husband, at least in strangers' eyes.
57853.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
მთავარი კი ეს იყო, არავის არ უნდა გასჩენოდა ეჭვი, რომ ფრიქსე ქარისას გაჰპარვოდა.
The main thing was that nobody should suspect that Phrixos had tried to run away from Chalciope.
57854.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
ასე ნაადრევად იმიტომ მომკვდარიყო, სხვა გამოსავალი რომ ვერ გამოენახა გადაყვარებული ცოლის კლანჭებიდან თავის დასაღწევად.
That he had died before his time because he could see no other way of getting out of the clutches of a wife he no longer loved.
57855.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
ფრიქსე მკვდარიც საშიში იყო, მკვდარიც ებრძოდა ქარისას.
Even dead, Phrixos was dangerous, and could fight Chalciope.
57856.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
მის ხსოვნას ოთხი საიმედო ბურჯი ამაგრებდა, ოთხი მამაკაცის სიყვარული და ერთგულება, თავისი ნაადრევი სიკვდილით უარესად რომ განემტკიცებინა ფრიქსეს.
His memory rested on four solid pillars, the love and loyalty of four men, which Phrixos had ensured all the more by his premature death.
57857.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
ქარისას ხანდახან მართლა ეგონა, თითქოს ფრიქსე კი არ მომკვდარიყო, ოთხ ნაწილად გაყოფილიყო, რათა ქარისას გასჭირვებოდა მისი თვალთვალი და დაკავება.
At times Chalciope actually thought that Phrixos had not died, but had split into four, to make it harder for her to watch and control him.
57858.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
მართლაც, რომელი ერთისთვის ედევნა.
In fact, which of them should she chase after?
57859.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
ან ოთხივენი თავის ნებაზე უნდა მიეშვა, ანდა თვითონაც ოთხად უნდა გაჭრილიყო.
Either she had to leave all four to do as they liked, or she herself had to split into four.
57860.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
თუმცა კიდევ იყო ერთი გამოსავალი და ქარისასაც ამის იმედი ჰქონდა: როგორმე თავისკენ გადმოებირებინა ვაჟიშვილები თუ გაოთხებული ქმარი, თანამზრახველად გახდომოდა, კვერცხი ეგორებინა.
But there was another way out on which she could rely: somehow she could win over her sons or quadruple husband, become their ally, move heaven and earth for them.