მოიძებნა 668060 ჩანაწერი
58001.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
თუკი იმ მეორის სახელი და პატივი უსამართლოდ ითელება და თუკი ამ სახელისა და პატივის აღდგენა ერთ ქეციან ტყავს შეუძლია.
If the latter's name and reputation were being unjustly sullied and if that name and reputation could be restored by just one lousy fleece.
58002.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
აიეტისათვის, ოქროთი მდიდარი აიეტისათვის, მართლაც ქეციანი ტყავია და მეტი არაფერი.
For Æëtes, so rich in gold, really was nothing more than a lousy fleece.
58003.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
„აბა, თვითონ იფიქრე, შენი სიკეთისა და გულუხვობის იმედი რომ არ მქონოდა, ამხელა გზაზე ასე ალალბედზე გიჟის მეტი ვინ წამოვიდოდაო“ - ალაგებდა იასონი აიეტისათვის სათქმელ სიტყვას.
"Well, think about it, if I didn’t believe in your kindness and generosity, would I set off on such a journey into the unknown, unless I was mad?" Jason prepared to say to Æëtes.
58004.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
მაგრამ თვითონვე არ მოსწონდა, რაც უფრო მეტს უკირკიტებდა, არბილებდა და ატკბილებდა, მით უფრო ყალბად და არაბუნებრივად ეჩვენებოდა.
But he was displeased: the more he polished, softened and sweetened the words, the more false and unnatural they seemed.
58005.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
დარწმუნებული იყო, აიეტი, თუკი მართლა ეღირსებოდა მასთან მშვიდობიანი საუბარი, მაშინვე მიუხვდებოდა ეშმაკობას, სათქმელს არ დაამთავრებინებდა, ანდა ენასთან ერთად ამოგლეჯდა სიმართლეს.
He was sure that, if he could have a calm conversation with the king, the latter would detect his cunning and stop him before he finished, or would tear out the truth together with his tongue.
58006.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
არა, აშკარად დიდ გამოცდას უმზადებდა ბედი იასონს.
Fate was clearly preparing a great test for Jason.
58007.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
ან ბოლომდე უნდა გაეძლო, შიშს არ აჰყოლოდა, ანდა ახლავე, შეუმჩნევლად, ისე, რომ მის ბიჭებსაც არ გაეგოთ, ჩაცურებულიყო წყალში ან ბაყაყურით გასცლოდა აქაურობას, სანამ ღონე ეყოფოდა, სანამ სამშვიდობოს გავიდოდა.
He had to see it through, remain fearless, or else immediately dive into the water without his men noticing, or understanding and swim off breast-stroke until he was well away, while he had the strength, until he was safe.
58008.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
უცებ მართლაც ისე მოუნდა იასონს აქედან გაპარვა, თავი ძლივს შეიკავა, ბაყაყივით წყალში რომ არ მოედინა ტყაპანი.
Suddenly Jason had such a desire to get away that he could barely stop himself diving into the water like a frog.
58009.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
ამ მაცდური ფიქრის მოსაშორებლად, წინ გადმოიხარა, ოთხზე დადგა დანესტიანებულ მორებზე და ხომალდზე ჩამოწოლილ წყვდიადს, მის ბიჭებს რომ მალავდა, ჩურჩულით გასძახა: გძინავთ, ძმებოო.
To free himself of the temptation, he bent forward, got onto all fours on the wet planks and called in a whisper into the darkness enveloping the ship and hiding his men, "Are you asleep, brothers?"
58010.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
მისმა ჩურჩულმა წყვდიადი შეაკრთო, ფუძეგამოცლილ სილის ბორცვივით ჩამოაქცია.
The sound of his whispering in the dark startled them, as if a washed-out sand dune had fallen onto them.
58011.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
წყვდიადის დონდლო ნაფლეთები იასონისკენ გამოცოცდნენ, ბუდედანგრეულ ხოჭოებივით.
Ragged shreds of darkness crept towards Jason, like beetles from a smashed nest.
58012.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
მეთაურის ჩურჩულმა ოდნავ მიყუჩებული შიში ისევ გამოაფხიზლა და ყველამ უნებურად იმ ადგილს მიაშურა, საიდანაც ეს უსიამო ჩურჩული მოესმათ.
The captain's whisper reawoke the fear which had abated and they all rushed automatically to the place where the unpleasant whisper seemed to come from.
58013.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
თითქოს ხომალდს უეცრად ბზარი გასჩენოდა და იმ ბზარიდან მათი დამღუპველი წყალი მოშხუოდა.
It was as if a leak had appeared in the ship and water was pouring in to sink them.
58014.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
- ძმებო - ისევ დაიჩურჩულა იასონმა.
"Brothers!" Jason whispered again.
58015.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
მერე მუჭში ჩაახველა და რატომღაც ირგვლივ მიიხედ-მოიხედა.
Then he coughed into his fist and, for some reason, looked all round.
58016.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
მერე სინათლეც დაინახეს.
They then saw a light.
58017.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
ყვითელი, მოუსვენარი ლაქა დევნილი ნადირივით მოხტოდა დაყურსულ ბუჩქებზე, მოძვრებოდა ასწლოვან ხეებს შორის, მოცოცავდა გველებივით დაგრეხილ ფესვებზე და ყოველ წუთას ახლოვდებოდა.
An unsteady yellow patch was leaping about like a hunted animal in the thick undergrowth, moving among the centuries-old trees, slithering like snakes over the twisted roots, coming closer every moment.
58018.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
რადგან დიდხანს ვერაფერზე ვერ იმაგრებდა თავს, მთელი ქვეყანა ქონწასმულივით ეცლებოდა ფეხქვეშ.
But unable to stay in one place for any time: the whole land, as if covered in grease, was slipping from under its feet.
58019.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
სინათლეს ფრიქსეს ვაჟები მოჰყვებოდნენ.
Phrixos's sons were coming with the light.
58020.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
„ჩვენა ვართო“, - შორიდანვე გამოსძახეს ხომალდს.
"It's us!" they called out to the ship from a distance.