მოიძებნა 668060 ჩანაწერი
58041.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
ხეებისა და მიწის დანახვამ უარესად გაამხიარულა ყველანი, თითქოს გარემოც ეცნაურათ, თითქოს შინ მობრუნებულიყვნენ უკვე.
Seeing the trees and earth made everyone rejoice, as if their surroundings had become familiar, as if they had now returned home.
58042.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
მიწა აქაც მიწა იყო, ერთნაირად სახედაღარული და სულის შემძვრელად გაყუჩებული მარადიული მშობიარობის ტკივილებით.
Here too, the earth was the earth, with the same furrowed face and movingly numbed by the pain of eternally giving birth.
58043.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
იასონი ხომალდის მოაჯირზე შედგა, ტუნიკის კალთები აიწია და ნაპირისაკენ ისკუპა.
Jason stood on the ship's railings, lifted his tunic skirts and leapt ashore.
58044.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
„ჰეეეი“, - ამოიძახა ხომალდმა და თვალი გააყოლა მეთაურის ბრინჯაოსფერ ბარძაყებს.
"Hey-y-y!" the crew shouted at the sight of their captain's bronze thighs.
58045.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
„ასე იცის ბიჭმა!“ - დაიძახა იასონმა და სათითაოდ ამოიღო რბილსა და ნოტიო მიწაში კოჭებამდე ჩაფლული ფეხები.
"That's how we do it", Jason called out, pulling out one foot after the other, ankle-deep in the soft, boggy ground.
58046.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
მერე ამაყად გამოხედა მისი სიმკვირცხლით ახორხოცებულ ბიჭებს.
Then he looked proudly back at his men who were laughing out loud at his nimbleness.
58047.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
ის მეთაური იყო და შემთხვევას არ გაუშვებდა, თავი რომ გამოეჩინა ამ ბიჭების წინაშე.
He was the captain and never missed a chance to show off in front of his men.
58048.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
- თქვენ კი იქამდე კენკრა და მაყვალი მაინც მოაგროვეთ. შიმშილით ნუ მოიკლავთ თავს, - ისევ გამოსძახა იასონმა ხომალდს და ხაზგასმული არხეინობით გადადგა პირველი ნაბიჯი მისთვის ესოდენ უცხო და ესოდენ საბედისწერო მიწაზე
"While I'm away, collect raspberries and blackberries so you don’t die of hunger", Jason called to the ship and with exaggerated casualness took his first step in this country, so foreign and fateful for him.
58049.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
ჩიტი კი უსტვენდა, თითქოს მასაც ათამამებდა ბურუსიდან თავდაღწეული ქვეყნის ხილვა.
The bird kept whistling, as though encouraged by seeing the land emerge from the mist.
58050.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
ფართო, ნოყიერი ფოთლები რძით გაძიძგულ ჯიქნებივით წვეთავდნენ.
The broad luscious leaves dripped juice, like a full udder dripping milk.
58051.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
მთელ ქვეყანას შობისა თუ განახლების მძაფრი სურნელი ეფინებოდა.
The sharp smell of birth and renewal spread over the whole country.
58052.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
გადახოხებულ ლოკოკინას ლორწოვანი, ბრჭყვიალა ზოლები დაემჩნია ქვებზე.
The snails left slimy trails that shone on the rocks.
58053.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
სილაში ჩაფლული თოთო ნიჟარები ხრაშუნით იმსხვრეოდნენ ფეხქვეშ.
Tiny shells buried in the sand crunched underfoot.
58054.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
დაუშრეტელი მდინარის სილისფერი წყალი ათასში ერთხელ, თითქოს შემთხვევით მიაწყდებოდა ხოლმე თორმეტნიჩბიან ხომალდს და გამობერილ ფერდებზე ხელისგულის მსგავს ანაბეჭდს უტოვებდა.
The sand-coloured water of the ever-flowing river, every now and again, as if by accident, would lap against the twelve-oared ship, leaving a palm-like imprint on its convex flanks.
58055.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
მდინარის განუწყვეტელ ქარს ისე გადაეზნიქა ლერწამი, თითქოს ეს წუთია ზედ ვიღაცა წოლილაო.
The constant breeze over the river bent the reeds as if someone had just lain on them.
58056.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
მიწამ ამოიფშვინა და დამპალი სოკოსა და აბედის სუნი სახეში შეაფრქვია დილის სუსხით აძიგძიგებულ ბიჭებს.
The earth gave a sigh and wafted a smell of rotten fungus and tinder to the men who were shivering in the morning cold.
58057.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
ხომალდის მოაჯირზე გადმომდგარნი ხელს რომ უქნევდნენ გაურკვევლობისაკენ არხეინად მიმავალ მეთაურს.
As they stood on the ship's railing waving at their captain who was walking so casually into the unknown.
58058.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
იასონს ხელში ზეთისხილის ტოტი ეჭირა.
Jason was holding an olive branch.
58059.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
როგორც კი მიუახლოვდნენ სასახლეს, გაიქცა და სამოციქულო ქვაზე ჩამოჯდა.
As they approached the palace, he ran forward and sat on the envoy's stone.
58060.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
მედეა ამ დროს ჯერ კიდევ თავის ოთახში იყო და ქარისასთან წასასვლელად ემზადებოდა.
At this time Medea was still in her room, getting ready to go and see Chalciope.