მოიძებნა 668060 ჩანაწერი
58241.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
მას კი დროსტარებაზე მეტი უნდოდა და მეტიც მოეთხოვებოდა, საკუთარი კუჭის ტკივილის გარდა, საშვილიშვილო საქმეც ევალებოდა.
But he was after more than a good time and demanded more than having a full belly. He had been entrusted with a task for posterity.
58242.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
ასე უთხრა სწორედ ყველაზე დიდმა მეფემ მინოსმა, „საშვილიშვილო საქმეაო“.
That was what the greatest of kings, King Minos, had told him, "A task for posterity".
58243.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
ბიჭებს მართლა არაფერი უჭირდათ: თუ იასონი პირობას შეუსრულებდა აიეტს, რისიც ძალიან ეეჭვებოდა, ყველანი მშვიდობიანად დაბრუნდებოდნენ შინ.
His men really had nothing to worry about: if Jason fulfilled Æëtes's conditions, which he very much doubted, they would all go home safe and sound.
58244.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
თუ არა და, ახლა მარტო ისინი დაბრუნდებოდნენ იასონის ძვლებით სავსე ტომრიანად, რომელსაც, ალბათ, აიეტი გამომშვიდობებისას შემოუგდებდათ ხომალდზე.
If he didn't, then they would return with a sack containing Jason's bones that Æëtes would probably put on board as a leaving present.
58245.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
მკვდრისთვის ვიღა გამოიდებდა თავს, ის კი არა, გზით გულგაწყალებულებს შეიძლება მისი ძვლებით ეკოჭავათ კიდეც, თავი შეექციათ და მადლიერების გრძნობით მოეგონებინათ თავიანთი მხიარული მეთაური, სიკვდილის მერეც რომ არ აკლებდათ გასართობს.
Nobody was going to stick out their neck for a dead man; in fact, to while away a long journey, they might even start playing dice with his bones and remember their cheerful captain with gratitude for entertaining them even after his death.
58246.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
„ფუი და ფუი“ - გადააფურთხა იასონმა და გინებაც მიაყოლა: ჩემი აქ გამომგზავნის მკვდარიცა და ცოცხალიცო.
"Ugh!" said Jason, mentally spitting and then cursing the living and the dead who had sent him here.
58247.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
სადღაც ისევ დაიკივლა ჭოტმა.
The screech owl called again somewhere.
58248.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
იასონი აიბურძგნა და ახლა მართლა გაბრაზდა, ერთი ძაღლი როგორ არ უნდა გვყავდეს ამხელა ხომალდზეო.
Jason shuddered and now became really angry that he had not taken a dog on board a ship as large as this one.
58249.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
მერე ბიძამისის, სიბერისგან დაჭმუჭნილი, ვაზის ქერქივით დაფშხვნილი და გამომშრალი სახე დაუდგა თვალწინ და ისევ გადააფურთხა.
Then he saw in front of him his uncle's age-wrinkled face, as crumbling and desiccated as vine bark, and he spat again.
58250.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
როცა ბიძამისმა გაიგო, იასონი, მისი ტახტის მოცილე, კოლხეთში მიემგზავრებაო, ბერიკაცი სიხარულმა გააბავშვა.
When his uncle found out that Jason, who had a claim to his throne, was setting off for Colchis, the old man became like a child with joy.
58251.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
რა ახარებდა იმ უკბილოს?
What made that toothless old man so happy?
58252.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
რა და, იასონის მოსალოდნელი სიკვდილი.
The prospect of Jason's death, of course.
58253.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
იასონმა თუ არ იცოდა, ბიძამისმა ხომ იცოდა, საით უსტვენდა მისი თავქარიანი ძმისშვილი.
Jason didn't know what his uncle knew: what his empty-headed nephew was getting himself into.
58254.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
„იცოდა იმ შობელძაღლმაო“ - გულს ასკდებოდა სიცივისაგან აწკავწკავებული იასონი.
"That son of a dog knew", said Jason bitterly, his teeth chattering with the cold.
58255.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
ბიძის სიკვდილის მერე ის მაინც ავიდოდა ტახტზე, მაგრამ აღარ დაადგა საშველი ბიძამისის სიკვდილს, არც იასონს მოუთმინა გულმა.
He would ascend the throne in any case after his uncle's death, but there was no likelihood of his uncle dying soon, nor had Jason the patience.
58256.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
საქმეში მინოსი ჩაერია და იასონმა ვერ შებედა უარი ყველაზე დიდ მეფეს, ყველა ტახტისმაძიებლის მფარველსა და ქომაგს.
King Minos had intervened and Jason did not dare to refuse the Supreme King, the patron and supporter of every claimant to a throne.
58257.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
„თუ გინდა რომ ტახტი დაგიბრუნო, კოლხეთში წადი, მიიხედ-მოიხედე, გაიარ-გამოიარე, მოინახულე ჩვენი ბუდე და სამარე“.
"If you want me to get you back your throne, then go to Colchis, have a good look round, explore it and find out the nests where our kinsfolk were born and the graves where they are buried."
58258.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
იმ სამარეში მამაშენის ბიძაშვილი, ბეოტიის ტახტის მემკვიდრე ასვენია, ბუდეში კი მისი ოთხი ბარტყი პირდაბჩენილი ელოდება მშობლიურ ლუკმას.
In that grave your father's nephew, the heir to the throne of Beotia, is buried; his four fledglings are in the nest with their beaks gaping, waiting for food from their parents.
58259.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
იცოდე, ყველა ბერძენი მეფისთვის საშვილიშვილო საქმეა იმ ოთხი ბარტყის დაპურება.
You should know that for every Greek king feeding those four fledglings is a matter for posterity.
58260.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
თან საბუთად ვერძის ტყავიც გამოაყოლე ხელს, რომლითაც მამაშენის ბიძაშვილი გავაფრინეთ აქედან.
And, as proof, grab and bring the fleece of the ram which flew your father's nephew out of here.