მოიძებნა 668060 ჩანაწერი
58321.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
დილით ვანის ქუჩებში უცხო ხალხი გამოჩნდა.
Foreigners appeared on Vani's streets in the morning.
58322.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
ვანელები უკვე ორი დღე მოლოდინში იყვნენ და არავის გაჰკვირვებია კბილებამდე შეიარაღებული ჯგუფის დანახვა.
For two days now the people of Vani had been expecting them: nobody was surprised to see a group of men armed to the teeth.
58323.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
ისე შეეგებნენ, თითქოს ძველი ნაცნობები ყოფილიყვნენ.
They greeted them like old acquaintances.
58324.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
„ფრიქსე, ფრიქსეო“, - მოსძახოდნენ ნელა მოძრავ ჯგუფს, რადგან ბერძნულად სხვა არაფერი იცოდნენ.
"Phrixos, Phrixos!" they called out to the slowly moving group, this being the only Greek word they knew.
58325.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
ვანელები კარგ გუნებაზე იყვნენ, მზიანი დღე იდგა და ეს უჩვეულო სანახაობაც ძალიან ართობდათ.
Vani was in a good mood: it was a sunny day and people found this unusual spectacle very entertaining.
58326.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
საგანგებოდ გაპრიალებული ამდენი მუზარადი, ბალთა, საბარკული, ფარი და მახვილი მთელ მზეს თავისკენ იზიდავდა და თვითონაც ისე ლაპლაპებდა, დიდი ხნით თვალს ვერ გაუსწორებდი.
So many specially polished helmets, buckles, shields and swords, long and short, drew all the sunlight and were so dazzling that it took time to re-focus one's eyes.
58327.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
ვანელებს სწორედ ამ დღეს შეექმნათ წარმოდგენა, რომ ბერძნები საერთოდ ასე შეიარაღებულნი დადიოდნენ, ომიანობა იყო თუ მშვიდობა, სტუმრად იყვნენ თუ შინ.
Moreover, that day the people of Vani had concluded that Greeks always walked about so heavily armed, at war or at peace, abroad or at home.
58328.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
„ყველა ერს თავისი წესი აქვსო“, - ამბობდნენ ვანელები.
"Every nation has its customs", - said the inhabitants of Vani.
58329.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
ბერძნები არც არაფერს თხოულობდნენ, არც არაფერს კითხულობდნენ, არც არავის აჩერებდნენ, არც არავის უჩერდებოდნენ.
The Greeks made no requests or enquiries, they didn't stop anyone and didn't stop to look at anyone.
58330.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
ეგ იყო, რომ მოძრაობდნენ, სიცოცხლის სხვა ნიშან-წყალი არაფერი ეტყობოდათ.
The only sign of life they gave was that they moved about.
58331.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
მათი ყურება ყველაზე ადრე ბავშვებს მობეზრდათ.
The children were the first to be bored with watching them.
58332.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
დიდხანს ეჭყანებოდნენ ისინი სპილენძის დიდ ფარებში სასაცილოდ დამახინჯებულ საკუთარ გამოსახულებებს.
For some time they grimaced at their absurdly distorted reflections in the big copper shields then.
58333.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
როცა მიხვდნენ, მეტს ვერაფერს გამორჩებოდნენ, თავი გაანებეს.
When they realised that this was all to be had, they left them alone.
58334.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
როცა შუადღის მზემ დააცხუნა და ქალაქი გრილ ოთახებში შეიკეტა, ბერძნები წყაროსთან შეჩერდნენ.
When the midday sun made everything baking hot and the city shut itself up in cool rooms, the Greeks stopped by the source.
58335.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
რაკი თავი მარტო დაიგულეს, სიცხე მათთვისაც აუტანელი გახდა.
Thinking they were alone, for the heat had become unbearable for them.
58336.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
მაგრამ ჯგუფი არც იქ დაშლილა.
But even here the group stuck together.
58337.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
სათითაოდ გამოდიოდნენ ჯგუფიდან, მკლავის სისხო ნაკადს მუზარადს უშვერდნენ, სვამდნენ.
They only came out one at a time, stuck their helmets under the stream as thick as a man's arm, drank.
58338.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
მუზარადში ჩარჩენილ წყალს ოფლისაგან გადაგლესილ თავზე ისხამდნენ და ისევ ჯგუფში ბრუნდებოდნენ.
They used the rest of the water in their helmets to wash their faces that glistened with sweat and then went back to the group.
58339.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
ასე რომ, ფარებაფარებული ჯგუფი თითქმის უცვლელად და უძრავად იდგა, ჯუჯა კოშკივით.
Thus the group stood almost without changing position or moving behind its shields, like a miniature tower.
58340.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
წყურვილი რომ მოიკლა, ჯუჯა კოშკმა ისევ აიდგა ფეხი, დინჯი, გამოზომილი ნაბიჯით ქალაქიდან გავიდა და გეზი დაუშრეტელი მდინარისკენ აიღო.
When it had quenched its thirst, the miniature tower marched off, with heavy measured steps, left the city and headed for the ever-flowing river.