მოიძებნა 668060 ჩანაწერი
58361.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
ჭკუა ეყოთ თუ ვაჟკაცობა, დანარჩენი ბერძნები ჩხუბში არ ჩარეულან, თავისიანს კი შეუყვირეს, გაამხნევეს.
Whether because they were sensible, or manly, the other Greeks kept out of the fight, but they shouted encouragement to their comrade and egged him on.
58362.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
გონზე მოიყვანეს და ისიც გამწარებული ეცა ვანელს.
They brought him round, and he angrily attacked the Vani boy.
58363.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
ატყდა და რა ატყდა, აქეთ ვანელებმა, იქით ბერძნებმა დასცხეს ტაში და ყიჟინა.
Then a row broke out, with both Vani men and Greeks applauding and yelling.
58364.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
ფალავნები კი მტვერში გორავდნენ, ერთმანეთს კბენდნენ, ხელებს უტრიალებდნენ, თმას აგლეჯდნენ და ქშინავდნენ.
The champions rolled about in the dirt, biting each other, twisting each other's arms, tearing hair and panting.
58365.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
ბოლოს ისევ გოგომ ჩააწყნარა ყველაფერი, ძირს გაგორებული მუზარადი წყლით აავსო და მოჩხუბრებს გადაასხა.
Finally the girl calmed everything down, filled a fallen helmet with water and poured it over the brawlers.
58366.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
ფალავნების გაწუწვამ ბერძნებიცა და ვანელებიც სიცილის გუნებაზე დააყენა.
Drenching the champions made both Greeks and Vani men feel like laughing.
58367.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
მოჩხუბრები გვერდზე გადგნენ და ტანსაცმელი ჩამოიბერტყეს.
The quarrellers stood aside and shook down their clothes.
58368.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
ამ შემთხვევამ კიდევ უფრო დააახლოვა სტუმრები და მასპინძლები.
This incident brought the foreign guests closer to their hosts.
58369.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
ჯუჯა კოშკს ახლა მხიარული შეძახილებით ხვდებოდნენ ყველგან.
The miniature tower was now greeted everywhere with joyful shouts.
58370.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
„ესენიც ჩვეულებრივი ხალხი ყოფილაო“, ამბობდნენ ვანელები.
"They're just ordinary people", said the people of Vani.
58371.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
დღე არ გაივლიდა, ორჯერ მაინც არ გამოჩენილიყო ჯუჯა კოშკი ოქრომჭედლების უბანში.
No day passed without the miniature tower turning up at least twice in the goldsmiths' quarter.
58372.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
კარგა ხნით შეწყდებოდა ხოლმე ჩარხების ღუღუნი, ლითონის წკრიალი, ჩაქუჩების ტაკატუკი და საჭრეთელის წრიპინი.
The humming of the lathes, banging of metal, tapping of hammers and snipping of cutters would stop for some time.
58373.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
ამდენი მოოქროვილი მეომარი ფრჩხილებით აფხეკდა და აბღორტნიდა ერთმანეთს ზედ შეფრქვეულ ბრჭყვიალა მტვერს.
The fingernails of so many gilded warriors scratched and scraped off one another the shiny dust that had wafted onto them.
58374.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
ვანის ქუჩებში უთავბოლო ხეტიალმა ჯუჯა კოშკი, ბოლოს და ბოლოს, ღვინის ვაჭარ ბახას ორმოცსაფეხურიან სარდაფთანაც მიიყვანა.
The miniature tower's endless strolling through Vani's streets finally brought them to Bakha the vintner's forty-stepped cellar.
58375.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
ისეთი სიფრთხილითა და მოწიწებით ჩაათავა ორმოცი საფეხური, თითქოს სამუდამო განსასვენებელში ჩადიოდა.
It descended the forty steps with such caution and awe, as if going down to some eternal resting place.
58376.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
სარდაფის სიღრმემ თუ შიგ ჩაგუბულმა ღვინის სურნელმა თავბრუ დაახვია და ბალღივით გახარებული გაუჩინარდა მარადიულობის ნესტიან სიგრილეში.
The cellar's depth or the smell of wine that had accumulated inside it made it giddy as those depths disappeared, like a happy child, into the damp cool of eternity.
58377.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
ღვინის ვაჭარი ბახა ისევ ისე იჯდა თავის საყვარელ სკამზე, შვინდის მრგვალთავიანი ჯოხიც ისევ ისე ჩაედგა მუხლებს შორის და ზემოდან ორივე ხელი კრამიტებივით შემოეწყო.
Bakha the vintner still sat on his favourite chair, with his round-headed cornel stick placed between his knees, and his two hands, like roof tiles, arranged on top of the stick.
58378.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
ამდენი მოწყურებული, ღვინოს მონატრებული ვაჟკაცის ხილვამ ისიც ააღელვა.
Seeing so many thirsty men longing for wine excited him, too.
58379.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
სარდაფში ტევა აღარ იყო.
There was no more room in the cellar.
58380.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
ყველანი მას მისჩერებოდნენ სურვილისაგან დანაკვერჩხლებული თვალებით, კვალზე დამდგარ ძაღლებივით ნესტოებდაბერილნი.
They all stared at him, their eyes popping with desire, nostrils flared like hounds that have caught a scent.