მოიძებნა 668060 ჩანაწერი
58581.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
ან ზღვაში გადავარდებოდა, ან ძელზე ჩამოეკიდებოდა, ანდა მამიდის დამზადებულ შხამს დალევდა.
Either she would jump into the sea, or hang herself from a tree, or drink some poison brewed by her aunt.
58582.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
მაგრამ ჯერ, სანამ ის უცნაურად მოღიმარი უცხოელი უვნებლად ეგულებოდა, სიკვდილი არ შეეძლო, უნდოდა, მაგრამ არ შეეძლო.
For the time being, while she supposed this strangely smiling foreigner to be unharmed, she could not die: she wanted to, but couldn't.
58583.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
და სიყვარულის მთელი ავანჩავანიც ეს იყო სწორედ.
And that was the whole paradox of love.
58584.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
„სიკვდილი მინდაო, დაო, სიკვდილი!“ - ყვიროდა პირმოკუმული მედეა და გულწრფელად უკვირდა, რატომ მთელ სასახლეს არ ესმის, რატომ ყველანი აქეთ არ გამორბიანო.
"I want to die, sister, to die!" Medea yelled through clenched lips, genuinely wondering why the whole palace couldn’t hear her, why nobody was running towards her.
58585.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
სიტყვა „სიყვარული“ მედეას ისე აკრთობდა, გუნებაშიც უჭირდა მისი წარმოთქმა.
The word "love" made Medea tremble so much that she found it hard to enounce it even to herself.
58586.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
ეს პატარა და ერთი შეხედვით უწყინარი სიტყვა იმდენ წინააღმდეგობასა და უბედურებას იტევდა, იმდენ საზარელ ჩვენებას მოითრევდა თან.
This little word, so harmless at first sight, comprised so much resistance and unhappiness, and implied such terrible visions.
58587.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
მედეა გრძნობდა, როგორ ეხუთებოდა სული, როგორ ეცლებოდა ძალა და როგორ ითქვიფებოდა ჰაერში, ჰაერივით მსუბუქი და უსხეულო.
Medea felt she was gasping for breath, drained of strength and dissolving in the air, becoming as light and insubstantial as air.
58588.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
ამ სიტყვის თქმაცა და დანაშაულის შეგრძნებაც ერთი იყო.
Saying the word and feeling guilty were the same thing.
58589.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
თითქოს თუ მართლა გიყვარდა, დანაშაულიც უნდა ჩაგედინა, თუკი გინდოდა, შენი სიყვარული გამოგეხატა და დაგემტკიცებინა კიდეც.
As if falling in love meant you had to commit a crime, and if you wanted, you had to express and assert your love.
58590.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
„შენც ასე იყავი, შენ რა დანაშაული ჩაიდინეო“, - უნდოდა ეკითხა დისთვის მედეას.
"Did you go through that? What crime did you commit?" Medea wanted to ask her sister.
58591.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
მაგრამ, ბოლოს და ბოლოს, პირი რომ გააღო, ისეთი რამე თქვა, თვითონაც გაოცდა.
But when she finally managed to open her mouth, she said something that amazed her own self.
58592.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
მაგრამ ალღომ უკარნახა, ასე სჯობს, რადგან ეს აირჩიე, ბოლომდე ჩაყევიო.
However, instinct dictated to her that it was better, having chosen a path, to follow it to the end.
58593.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
მედეაც ბოლომდე ჩაყვა.
Medea followed it to the end.
58594.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
- შენი შვილების ბედი მაშინებს და მატირებს, დაო, - თქვა მედეამ.
"I fear and weep for your children's fate, sister", said Medea.
58595.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
დანაშაულისკენ პირველი ნაბიჯი გადადგა.
She had taken the first step in committing a crime.
58596.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
მაგრამ ერთი ნაბიჯი სიარულს არ ნიშნავს; პირველს მეორე უნდა მოჰყოლოდა, მეორეს მესამე და ასე შემდე.
But a step is not a journey: a second step would have to follow, and then a third, and so on.
58597.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
რათა მედეასაც ესწავლა და შეძლებოდა დამოუკიდებლად სიარული იმ იდუმალსა და თავბრუდამხვევ მინდორზე, სიყვარულს რომ ეძახიან.
For Medea to learn and be able to travel on her own in that mysterious and vertiginous field called love.
58598.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
- შენი შვილების ბედი მაწუხებს, დაო, - გააგრძელა მედეამ.
Your children's fate worries me, sister, Medea went on.
58599.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
ისინი ხომ ჩემი ძმები არიან.
They are my brothers, after all.
58600.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
რამდენჯერ უთქვამს დედას, შენი ნამდვილი დედა ქარისააო.
How many times my mother has told me that my real mother is Chalciope.