მოიძებნა 668060 ჩანაწერი
59461.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
ყველაზე ძალიან მაინც მედეა ეზიზღებოდა ახლა, რადგან მედეამ აჯობა.
Most of all she now loathed Medea, because Medea had outwitted her.
59462.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
რადგან მედეა აღმოჩნდა ის, რასაც თვითონ მთელი სიცოცხლე თამაშობდა, რაზედაც ოცნებობდა, მაგრამ ვერ ახერხებდა.
Because Medea had turned out to be what she had spent her whole life pretending to be, dreaming of being, but never capable of being.
59463.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
რადგან არაფრის დათმობა არ შეეძლო.
Because she had never been able to give anything up.
59464.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
რაც თვითონ არ შეეძლო, სხვებისგან მოითხოვდა.
What she had not been able to do, she had asked others to do.
59465.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
ამიტომაც გაეპარნენ ყველანი.
That's why they had all stolen off.
59466.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
მედეა კი მოიტაცეს.
But they had abducted Medea.
59467.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
კი არ გაეპარნენ, თან წაიყვანეს.
They hadn't run away from her, they'd taken her with them.
59468.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
მერე ვინ? ნამდვილმა მამაკაცმა, რომელსაც თვალებში ნადირის შუქი უდგას და ფრიქსესავით უკან არ რჩება ფეხები.
Who'd done it? A real man who had the light of a wild beast in his eyes, who didn't drag his feet like Phrixos.
59469.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
რადგან იცის, რა უნდა, რატომ უნდა, როდემდე უნდა.
Because he knew what he wanted, and why and for how long.
59470.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
ქარისას ხომ ნამდვილი მამაკაციც არ განუცდია, არ ღირსებია, რადგან სულსწრაფი იყო და სულელი.
Chalciope had never known a real man, she hadn't deserved to, because she was too eager and too stupid.
59471.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
განა საკუთარმა სისუელელემ არ შეუწვინა ლოგინში მედუზა, თევზი, გომბეშო.
Wasn't it her own stupidity that put a jellyfish, a fish, a toad in her bed?
59472.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
საკუთარმა სისულელემ, მხოლოდ და მხოლოდ საკუთარმა სისულელემ.
Her own stupidity, her own stupidity, nothing else.
59473.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
გომბეშომაც რომ იუკადრისა მისი სარეცელი, გომბეშოც რომ გადაუხტა ლოგინიდან?!
And a toad that dishonoured her bed, a toad that jumped out of her bed?!
59474.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
„ოოოხ, ქვა ქვაზე ნუ ყოფილა, წყალს წაუღია ყველაფერიო“, - იწყევლებოდა ქარისა.
"Oh, I wish the earth would swallow everything up, that the water would sweep everything away", Chalciope cursed.
59475.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
სადღაც, მისი სულის წყვდიადიდან დაძრული სიცივე ძვალ-რბილში უჯდებოდა, აცახცახებდა, ალურჯებდა.
From somewhere in the depths of her soul a chill came and penetrated her flesh and bones, making her shiver, turning her blue.
59476.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
თითქოს მოტაცებულ დას მისი საბანიც დაეთრია და მთელი ქვეყნის თვალწინ გაეშიშვლებინა მიტოვებული, დამცირებული და დამარცხებული ქარისა.
As if her abducted sister had pulled the bedclothes off her and she lay naked — the abandoned, humiliated and defeated Chalciope — for the whole world to see.
59477.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
ორი კვირის თავზე ჰორიზონტზე ხომალდი გამოჩნდა.
After two weeks a ship appeared on the horizon.
59478.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
ისე ნელა მოდიოდა, თითქოს ეზარებოდა და ვიღაცის უჩინარი ხელი ძალით მოათრევდა.
It was moving slowly, as if reluctantly being dragged by someone's invisible hand.
59479.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
ქალაქი გაისუსა.
The city had fallen still.
59480.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
ყველანი ცქერად იქცნენ.
Everyone just watched.