მოიძებნა 668060 ჩანაწერი
59701.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
როგორი გასაბედი იყო დედისთვის, თანაც ცუცასთანა დედისთვის, ამგვარი სათხოვარი?
How could he dare ask this of a mother, what's more a mother like Tsutsa.
59702.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
მაგრამ ეჭვმა აღარ მოასვენა ოყაჯადო, კალთა ჩამოახია, სახლამდე მოსდია და დაემუქრა კიდეც, ქვეყანას შეგიყრი, თუ მოწყალებას არ გაიღებო.
But doubt gave Oqajado no rest, it clung to his coat-tails and followed him home and even threatened to disgrace him publicly if he didn't give it alms.
59703.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
ერთი პირობა ისიც გაიფიქრა, ალბათ ყველაზე დიდმა მეფემაც შეიტყო უკვე ეს ამბავი და იმიტომ აღარ მეძახისო.
For a moment he thought that the Supreme King, too, knew about this story and that was why he never summoned Oqajado.
59704.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
ამდენს კი ვეღარ გაუძლო.
This was too much for him.
59705.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
მაშინვე დედასთან მიძუნძულდა.
He trotted up to his mother.
59706.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
ისე სხაპასხუპით მიაყარა, დედი, წუხელის სიზმარში მასწავლეს, თუ ძუძუს მომაწოვებ, სიბერემდის ვიცოცხლებო, თითქოს ვიღაცის დანაბარებს გადასცემდა.
He gabbled at her, as if he was passing on a message, "Mummy, I was told in a dream last night that if you let me suck your breast I'll live until old age".
59707.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
ცუცამ გამომცდელად შეხედა, მაგრამ ვერც მან ამოიკითხა რამე შვილის ბრტყელსა და უძრავ სახეზე.
Tsutsa gave him a searching look, but she too failed to read anything on her son’s flat and immobile face.
59708.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
ეგ იყო, რომ ოფლით დასცვაროდა დამუწუკებული შუბლი.
Except that sweat was dripping from his spotty brow.
59709.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
„დაკაცებულაო“ - გაიფიქრა და შვილის სიბრიყვემ გული აუჩუყა, დედობა გაახსენა.
"He's become a man", she thought: touched by her son's stupidity, she felt maternal affection.
59710.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
ოყაჯადოს ერთი სული ჰქონდა, როდის შეიხსნიდა დედა გულსპირს, ადგილზე ცქმუტავდა და ხელებს იფშვნეტდა.
Oqajado couldn't wait for his mother to undo her tunic: he fidgeted and rubbed his hands.
59711.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
მერე არაფერი ახსოვს ოყაჯადოს.
Oqajado didn't remember what happened next.
59712.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
თეთრი, თავგაბრტყელებული ძუძუ რომ დაინახა, თვალები დაუბნელდა, ისე დააჭირა კბილები ძუძუსთავს, თვითონაც ვერ გაერჩია, რას ამბობდა.
When he saw the white breast with its flattened tip, his eyes stopped seeing and his teeth gripped the breast, and he had no idea what he was saying.
59713.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
მაგრამ ცუცამ გაიგო, გაიგო და გამწარდა კიდეც, რას იფიქრებდა, სიბერეში თუ გაუხსენებდნენ ცოდვას, თანაც ვინ?
But Tsutsa understood, and was bitterly hurt: would she ever have thought that she would be reminded of her sins in old age, and by whom?
59714.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
ვისთვისაც ეს ცოდვა ჩაედინა.
The person for whom she had committed the sin.
59715.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
ამ ცოდვის ნაყოფი, ცხენების ხვიხვინსა, თივისა და ხმელი ნეხვის სუნში ჩასახული არსება, საჯინიბოს ფიცრის იატაკივით ბრტყელი და უძრავი სახით რომ მოვლენოდა ქვეყანას.
The fruit of the sin, the creature conceived amidst horses' whinnying, the smell of hay and dry dung, a creature with a face as flat and immobile as the boarded floors of the stables.
59716.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
ცუცამ ძალით გამოგლიჯა გასისხლიანებული ძუძუ საკუთარი სითამამითა და გაგონილით უარესად აღგზნებულ ოყაჯადოს.
Tsutsa forcibly tore her bleeding breast from Oqajado, who was even more worked up by his own boldness and by what he had heard.
59717.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
დორბლი და დედის სისხლი ერთად ჩამოსდიოდა ნიკაპზე.
Dribble and his mother's blood were dripping onto his chin.
59718.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
არც კი ცდილობდა, მოერიდებინა სახე გამწარებული დედის ფრჩხილებისთვის.
He didn't even try to get his face away from his mother's angry fingernails.
59719.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
ცუცა ისე გაშმაგებული ჰპორჭყნიდა შვილის სახეს, თითქოს მთის სველ ფერდობზე დაცურებული, თავის შეკავებას ცდილობსო.
Tsutsa was scratching her son's face as madly as if she was sliding down a wet mountain side and trying to cling on.
59720.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
მკლავები რომ დააწყდა, ერთხელ კიდევ მიახალა: მეჯინიბის შვილი ხარ, შენი ადგილი ფუნაშიაო, და ოთახიდან გავარდა.
When her arms wore out, she once again struck out at him, "You're the son of a stableman, your place is in the manure heap", and rushed out of the room.