მოიძებნა 668060 ჩანაწერი
59721.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
ოყაჯადო კი, კიდევ დიდხანს იდგა ასე გაშტერებული, ჩამობღორტნილი, დედისა და საკუთარი სისხლით სახეგადარეცხილი.
Oqajado stayed there for a long time, staring fixedly, covered in scratches, his face washed in his and his mother's blood.
59722.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
არც ერთი ნაკვთი არ შერხევია.
His face didn't even twitch.
59723.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
თვალები კი თანდათან აუბრჭყვიალდა.
His eyes gradually began to shine.
59724.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
ტუჩის კუთხეებში ჩასახული ღიმილი მალე მთელ სახეზე გაეფოთლა.
A smile, budding at the corners of his lips, soon unfurled over his whole face.
59725.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
თითქოს საჯინიბოს ახლახან მორეცხილ იატაკს ჭერში დარჩენილი ნასვრეტებიდან მზემ ჩამოხედაო.
As if the sun had looked through the tiny holes in the ceiling of the stables and shone on its newly washed floor.
59726.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
ოყაჯადოს ხარხარი აუვარდა.
Oqajado burst into loud laughter.
59727.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
იატაკზე დაგორდა და ფეხები ააპარტყუნა, თითქოს ვიღაცას იგერიებდა.
He rolled on the floor and jerked his legs in the air, as if fending off someone.
59728.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
ახლოს არ იკარებდა არავის, მარტოს რომ ეხარხარა, მარტოს განეცადა იატაკზე კოტრიალის სიამტკბილობა.
He wouldn't let anyone near, so that he could guffaw alone, and be alone on the floor to enjoy tumbling like this.
59729.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
ოყაჯადო თავისი ბედის მადლობელი იყო, მეჯინიბის შვილისთვის მეფობა დაეკისრებინა.
Oqajado was grateful to fate for entrusting kingship to the son of a stableman.
59730.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
ახლა ვანში კი არა, ვანზე შორსაც წავიდოდა.
Now he could go not just to Vani, but beyond it.
59731.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
უსიკვდილოდ აღარ დათმობდა, რაც უკვე ხელის გაუნძრევლად მოეპოვებინა, ბედისა თუ ცუცას შორსმჭვრეტელობის წყალობით.
He would fight to the death to keep what he had found without lifting a finger, thanks to the foresight of fate or Tsutsa.
59732.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
„დიდი ქალია დედაჩემიო“, - აღტაცებით ფიქრობდა ოყაჯადო.
"My mother's a great woman", Oqajado thought with delight.
59733.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
მეორე დღეს მეჯინიბე თავგაჩეხილი იპოვეს თავლაში.
The next day the stableman was found in a stall with his head cloven in two.
59734.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
მკვდარი კაცის სიახლოვით დამფრთხალი ცხენები ერთ კუთხეში მიყუჟულიყვნენ და თავაწეულები, კბილებდაკრეჭილები ხვიხვინებდნენ.
The horses, frightened at having a dead man near them, were huddling in a corner, whinnying with their necks stretched out and teeth bared.
59735.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
მარტო ცუცამ იცოდა, სად ეძებნათ დამნაშავე.
Only Tsutsa knew where to find the criminal.
59736.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
მაგრამ ერთი ღამის ნაქურდალ სიყვარულს, რომელიც უკვე წარსულს ჩაბარებოდა, მაინც კაცისმკვლელი შვილი ამჯობინა.
But she put her homicidal son above one night of stolen love which was already consigned to the past.
59737.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
რადგან ის შვილი მომავლისთვის სჭირდებოდა.
Because she needed this son for the future.
59738.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
მართალია, ოყაჯადოს ზურგს უკან ყველაზე დიდი მეფე ედგა.
True, Oqajado had the Supreme King standing behind him.
59739.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
გამარჯვებაც წინასწარ ჰქონდა განაღდებული, რადგან აიეტს ახლა მინოსის ჯარი კი არა, ბავშვიც მოერეოდა.
And victory was guaranteed in advance, because it only needed a small child, let alone Minos's army, to subdue Æëtes.
59740.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
მაგრამ მაინც ვერ გაბედა ვანის ნავსადგურში შესვლა, ისევ ავაზაკების გაკვალული გზა აირჩია და თავისი ფლოტი დაუშრეტელ მდინარეში შეიყვანა.
But he didn't dare enter Vani's port, and, choosing the pirates' route, led his fleet to the ever-flowing river.