მოიძებნა 668060 ჩანაწერი
60901.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ბევრ რამეს აზვიადებდნენ, ისეთ წარმოუდგენელ თვისებებს მიაწერდნენ ხოლმე თუთიყუშსა და ძაღლს, სხვისგან რომ მოესმინათ, თვითონაც არ დაიჯერებდნენ, ერთმანეთისაგან კი სჯეროდათ.
They exaggerated a lot and claimed fictitious qualities for the parrot and the dog, which they wouldn't have believed if they'd heard them from others. But they believed each other.
60902.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
თავს კი არ ისულელებდნენ, უბრალოდ, მოთხოვნილება ჰქონდათ დაჯერებისა.
They weren't fooled: they simply had an urge to believe.
60903.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
უნდობლობისათვის ჯერ ძალიან პატარები იყვნენ.
They were still too little to be disbelieving.
60904.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
- თუ ძალიან დარდობ, გადამკარი წკეპლა და მეც ძაღლად ვიქცევიო, - უთხრა ერთხელ ინომ ფარნაოზს.
"If you miss her badly, then hit me with a stick and I'll turn into a dog", Ino once told Parnaoz.
60905.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ფარნაოზს უკვე შეჰყვარებოდა ცხოვრება, ყველაფერი ეხალისებოდა, უკვალოდ გამქრალიყო გაჩენის დღიდანვე ატორღიალებული საკუთარი არსებობის შიშიც.
Parnaoz now loved life, found joy in everything, the fear of his own existence which he had felt since birth had vanished without trace.
60906.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
რაც თავი ახსოვდა, ყველა პირზე აფარებდა ხელს, ჩურჩულით ელაპარაკებოდნენ და იმ კაცით აშინებდნენ, ვისკენაც მთელი მისი არსება შეუცნობლად და ბრმად მიილტვოდა.
As long as he could remember, everyone covered their mouth and talked to him in a whisper, inspiring him with fear of the man to whom he was unconsciously, blindly drawn.
60907.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ინოსთან დამეგობრების შემდეგ ყველაფერი შეიცვალა.
Everything changed after he made friends with Ino.
60908.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
აღარც აფრისხელა ტილო იზიდავდა ძველებურად.
The sail-sized canvas no longer drew him as before.
60909.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ახლა უფრო მამის შიშით იჯდა ხოლმე გაუნძრევლად სამფეხა სკამზე და ერთი სული ჰქონდა, როდის გამოიძურწებოდა ამ ნახევრად ბნელი ოთახიდან გაჩახჩახებულ მზეში, ინო რომ დაენახა.
Now it was fear of his father that kept him sitting still on the three-legged stool, and impatient to get out of the twilit room into the bright sunlight where he would see Ino.
60910.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
დარიაჩანგის ბაღიდან ნიავს ყვავილი გამოჰქონდა, ნაპირიცა და ზღვაც თეთრად იყო გადაპენტილი.
The breeze wafted flowers from Dariachangi's garden, the shore and the sea were strewn with white petals.
60911.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
როცა შინ დაბრუნების დრო მოაწევდა, უხალისოდ იცვამდნენ, ფეხით აქუჩებდნენ აქეთ-იქით გაფანტულ ტანსაცმელს და დიდხანს არჩევდნენ, რომელი რომლისა იყო.
When it was time to go home, they reluctantly got dressed, raking up with their feet the clothes they had strewn about, spending a lot of time sorting whose was which.
60912.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ინო უკუღმა იცვამდა კაბას, ისევ რომ გაეხადა, გადმოებრუნებინა და თავიდან ჩაეცვა.
Ino put her dress on back to front, in order to take it off, turn it round and get dressed all over again.
60913.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ყველაფერი სასაცილოდ ეჩვენებოდათ და ისინიც იცინოდნენ.
They thought everything was funny and laughed.
60914.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ყველაფერი საინტერესო ხდებოდა.
Everything became interesting.
60915.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
და ისინიც დიდი გულისყურით სინჯავდნენ და უკირკიტებდნენ გამორიყულ ჯოხსა და ნიჟარას, ჭრელ კენჭსა თუ კუპრის წვეთივით დამრგვალებულ ხარაბუზას.
And they examined carefully a stick, a shell, a coloured stone or a dung-beetle as round as a big drop of tar washed ashore by the sea.
60916.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ყველაფერს, რასაც მათი ფეხი და თვალი წამოედებოდა შინისკენ მიმავალ გზაზე.
Everything that their foot or eye came across on the road home.
60917.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
შინაც ერთმანეთზე ფიქრობდნენ, მაგრამ ჯერ ეს სასიამოვნო ფიქრი იყო, სასიამოვნო მოლოდინი, დასვენებისა და ტკბილი ძილის უფლებას რომ უტოვებდათ.
When they were home they thought about each other, but this was so far a pleasant thought, a pleasant expectancy which allowed them the privilege of resting and sleeping soundly.
60918.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ფარნაოზს მოსვენება დაეკარგა.
Parnaoz could no longer relax.
60919.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ისევ შებრუნდა გაურკვევლობის, შიშნარევი მღელვარებისა და დაუძლეველი უმწეობის ნიჟარაში.
He went back to his shell of vague, fearful anxiety and hopeless weakness.
60920.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
საწოლში აწრიალებული, ძილგამკრთალი ფარნაოზი გრძნობდა, ინოს ნათქვამს სხვა უფრო დიდი მნიშვნელობა ჰქონდა, სხვას ამბობდა.
Tossing and turning in bed, unable to sleep, Parnaoz sensed that Ino's remark had a different, greater meaning, was saying something else.