მოიძებნა 668060 ჩანაწერი
60941.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
მაგრამ გამოადგამდა თუ არა შინიდან ფეხს, ღამეული შიში და ჩვენებები უკვალოდ ქრებოდა, დღის სინათლეზე ეკარგებოდა, და დამაჯერებლობის უნარი.
But the moment he set foot out of doors, his night fears and hallucinations vanished without trace, losing their power in daylight, their credibility as well as their power.
60942.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
მართლაც ძნელი დასაჯერებელი იყო, რასაც ღამით ხედავდა, ისმენდა, გრძნობდა და განიცდიდა.
It was really hard to believe what he had seen, heard, felt and undergone in the night.
60943.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
რაზეც არ უნდა ეფიქრა, რაც არ უნდა მოსჩვენებოდა, ჯერჯერობით ყველაფრიდან ერთი და იგივე დასკვნა გამოჰქონდა მის გონებას.
From whatever he thought about, whatever visions appeared to him, his mind so far drew only one conclusion.
60944.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ინოს საფრთხე ელოდა, ინოს კი არა, თვითონ, რადგან, ადვილი შესაძლებელია, ერთ მშვენიერ დღეს, ინოც ცუგასავით დაეკარგა.
Ino was in danger, or he himself was, rather than Ino, for one fine day it was very possible that she could disappear as had Tsuga.
60945.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ფარნაოზს წარმოდგენილიც ჰქონდა ყველაფერი.
Parnaoz could imagine it all.
60946.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
როგორ მოდიოდა ვიღაც, ცუგას მხსნელივით ჩამოძენძილი და დამეჭეჭებული, როგორ ამბობდა: მე უფრო მჭირდება ინოო და როგორ მიყავდა.
How someone was coming, in rags, with a wart, like Tsuga's rescuer, and saying, "I need Ino more", and taking her away.
60947.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ფარნაოზი კი ხმას ვერ იღებდა, რადგან იმ კაცისა ეშინოდა.
Parnaoz couldn't say a thing, because he was afraid of this man.
60948.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
კი არ ეშინოდა, ერიდებოდა, რცხვენოდა და ეცოდებოდა კიდეც.
Or rather felt shy, embarrassed and even sorry for him.
60949.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
უნებურად თვალს არიდებდა, რადგან იმ კაცს წითლად აპრიალებული უპეები ჰქონდა და პირის კიდეებში ყვითელი, დასვრეტილი ქაფი ჩასდგომოდა.
He couldn't help averting his gaze, because this man had inflamed reddish eyelids and dried yellow foam was coming from the side of his mouth.
60950.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
დღისით ჩვენებები ქრებოდა, მაგრამ საფრთხის გრძნობა დღისითაც შეიფრთხიალებდა ხოლმე, როგორც უბეში ჩასმული ბახალა.
In the daytime, the hallucinations vanished, but the sensation of danger still stirred, like a fledgling nestling under his shirt.
60951.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ფარნაოზს არასოდეს გაუმხელია ინოსათვის თავისი შიში, თავისი სატანჯველი.
Parnaoz never revealed his fear and suffering to Ino.during the day.
60952.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
გული უგრძნობდა, ის მხოლოდ მისი შიში და სატანჯველი იყო, მისი კარავი, რომელშიც ღამით უნდა დაეძინა, დღისით კი აეკეცა და ზურგით ეთრია.
He felt in his heart that these were his fear and suffering, the tent which he had to sleep in at night, but fold up and carry on his back during the day.
60953.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ერთი ცხადია: არ შეიძლებოდა ასე გაგრძელებულიყო სულ, უსასრულოდ.
One thing was clear: he could not go on endlessly like this.
60954.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
რაღაც მოხდებოდა, მოხდებოდა კი არა, უკვე ხდებოდა და რაც ხდებოდა, უნდა დამთავრებულიყო, ავად თუ კარგად.
Something would happen, in fact, it was happening and, once it had started, it was bound to come to an end, good or bad.
60955.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ინო დღითი დღე იზრდებოდა, ნათდებოდა და იბორკებოდა.
Ino was getting bigger every day, more illuminated and more inhibited.
60956.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ძველებურად ისევ შიშვლები ბანაობდნენ, მაგრამ ინო ახლა უფრო ნელა იხდიდა და უფრო სწრაფად იცვამდა.
They still bathed naked, but now Ino was slower undressing and quicker dressing.
60957.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
უცებ ჩაფიქრდებოდა ხოლმე და ფიქრებიდან გამორკვეული რაღაცნაირად დაბნეული უღიმოდა ფარნაოზს.
She would suddenly grow thoughtful and, when she surfaced from her thoughts, would smile awkwardly at Parnaoz.
60958.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
სიარულიც გამოეცვალა, თითქოს ტანი აწუხებდა, ეხამუშებოდა, როგორც ახალი, პირველად ჩაცმული კაბა.
Her gait had changed, as if her body bothered her, as uncomfortable as a new dress worn for the first time.
60959.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ფარნაოზის თვალწინ სასწაული ხდებოდა, მარადიული სასწაული.
Parnaoz was witnessing a miracle, the eternal miracle.
60960.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
კიკინებაპრეხილ გოგოს სხეულში ქალი იღვიძებდა, ქვეყნის მასპინძელი, სიკვდილის დამთრგუნავი სტიქია.
In the body of a girl with curls round her ears a woman was awakening, the hostess of the world, the element that tramples on death.