მოიძებნა 668060 ჩანაწერი
61061.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ამიტომ თავსაც უფრო ხალვათად და მშვიდად გრძნობდა.
And so he himself felt more relaxed and calm in resurrected time.
61062.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
მიმდინარე, ყველასათვის საერთო და სავალდებულო დროის უარყოფა არც უფიქრია.
He never thought of denying current time, which is obligatory and the same for everyone.
61063.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
მაგრამ სხვებივით კი არ მისდევდა მას, არამედ გზაზე ხვდებოდა და აპობდა, როგორც ლოდი მდინარის ნაკადს, რათა უკანვე, მის ბნელსა და შორეულ წიაღში შეეღწია.
But, like other people, he didn't keep up with it, he just encountered it and split it, as a rock divides a river’s current, which then turns back to enter its dark and distant source.
61064.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
დრო კი მაინც გადის, - გაიფიქრა უხეირომ, - არაფერს არ ეპუება.
"But time still passes", thought Ukheiro, and doesn't give a damn about anything.
61065.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ორცხვირა რომ მოვკალი, სწორედ იმ ღამეს მითხრა მარეხმა, ორსულად ვარო, ახლა კი მისი ქალიშვილია ორსულად.
The night I killed Two-Noses, Marekhi told me that she was pregnant; now her daughter's pregnant.
61066.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ქალი უნდა დაორსულდეს, - თქვა უხეირომ და სტრიქონის ბოლოს ამოქარგულ ყვავილს ხელი გადაუსვა.
"Women are meant to get pregnant", Ukheiro said, his hand working on the flower embroidered at the end of a line.
61067.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ხელის სიმძიმის ქვეშ ყვავილი გათბა და გაიბურძგნა.
Under the weight of his hand the flower became warm and tousled.
61068.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
- ვისგან! - იყვირა პოპინამ.
"Who by?" shouted Popina.
61069.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
- არ გაინტერესებს, ვინ დააორსულა შენი ქალიშვილი?!
Aren't you interested in who got your daughter pregnant?
61070.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
პოპინას უნდოდა რაღაც მომხდარიყო, ჭერი გამსკდარიყო, მიწას დაეღო პირი და ისიცა და ყველანი თან ჩაეტანა.
Popina wanted something to happen, for the ceiling to fall down, for the earth to open up and swallow her and everybody else.
61071.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ანდა მამამისს მაინც ეყვირა, რამე დაემტვრია, შუბი მოეღერებინა, როგორც იქცეოდა ხოლმე, როცა ფერადი ძაფი შემოაკლდებოდა.
Or for her father at least to yell, smash something, raise his javelin, the way he behaved when he ran short of coloured threads.
61072.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
პოპინამაც იცოდა, ქალები რომ ორსულდებოდნენ, მაგრამ არ შეეძლო შეგუებოდა იმ აზრს, რომ მისი დაორსულებაც ყოვლად ჩვეულებრივი, უმნიშვნელო და უმტკივნეულო შემთხვევა იქნებოდა და მეტი არაფერი.
Popina knew that women got pregnant, but she couldn't accept the idea that her pregnancy was nothing more than a totally ordinary, insignificant and painless event.
61073.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
არავის შეაშფოთებდა, არავის გააბრაზებდა, ანდა გააკვირვებდა მაინც.
It didn't upset or anger, or even surprise anyone.
61074.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
თვითონ იმდენად ამაზრზენად და არაჩვეულებრივად ეჩვენებოდა, რაც თავს გადახდომოდა, ეგონა, როგორც კი ჩემი პირიდან ამოვა ეს ამბავი, ქვეყანა დაიქცევაო, მამაჩემი მოკვდება, მე კი ძაღლებს მომიქსევენ ანდა ჩამქოლავენო.
She thought that what had happened to her was so loathsome and abnormal that, if she had told anyone about it, the world would collapse, her father would die and she would have dogs set on her or be stoned.
61075.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
სინამდვილეში კი არაფერიც არ მომხდარა.
In actual fact, nothing happened.
61076.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ქალუკამ, ეს ამბავი რომ გაიგო, მუცელზე აკოცა, ღმერთს შეყვარებიხარო.
When Kaluka found out, she kissed Popina's belly and said, "God loves you".
61077.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
მამამ კი ზედაც არ შეხედა, თითქოს დაგვიანებული და ამიტომაც ყოვლად უსარგებლო ცნობა მოეტანა მისთვის.
Her father didn't even give a cursory look, as if she had brought him news that was out of date and therefore of no use.
61078.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
შენმა მონამ დააორსულა შენი ქალიშვილი, - გაცეცხლდა პოპინა, - ფილამონემ!
"Your slave got your daughter pregnant", Popina said in fury - "Philamon!"
61079.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ფიცრულში მიიმწყვდია, შენი ფერადი ძაფები პირში ჩაჩარა და კაბა სახეზე წააფარა.
He dragged me into the shed, stuffed your coloured yarn in my mouth and pulled my dress over my face.
61080.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
მეორე დღეს კი, შენმა ქალიშვილმა უგონოდ მთვრალი ფილამონე თავის საწოლში ჩაიწვინა, თვითონვე დაპატიჟა.
The next day your daughter put Philamon, drunk and unconscious, in her bed: she invited him herself.