მოიძებნა 668060 ჩანაწერი
61221.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ერთი სული ჰქონდა, როდის მოიშორებდა, როდის გათავისუფლდებოდა ამ უსიამო ხვევნა-კოცნისაგან, უარესად რომ აღიზიანებდა და ასევდიანებდა.
He couldn't get away quickly enough to be free of these unpleasant embraces and kisses which only irritated and saddened him.
61222.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ფარნაოზს პოპინა შეეცოდა, თუმცა არ იცოდა, რა სჭირდა უფროს დას მისი შესაცოდი.
Parnaoz was sorry for Popina, although he didn't know what there was to be sorry for in his elder sister.
61223.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
მაგრამ იმის ნაცვლად, თვითონაც მიჰფერებოდა, უხეშად მოიშორა და უთხრა: შენს შვილს მიხედე, მე არავის მოფერება არ მჭირდებაო.
But instead of returning her affection he pushed her away roughly and said, "Go and see to your baby, I don't need anyone to cuddle me".
61224.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
პოპინა დატუქსული ძაღლივით მოიბუზა.
Popina hunched her shoulders like a dog that has been scolded.
61225.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
გაშტერებულ სახეზე ღიმილი შეეყინა და ამ შეყინულმა ღიმილმა მისი სახე საცოდავად დაამახინჯა.
The smile froze on her stunned face, contorting it pitifully.
61226.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ფარნაოზს გაუხარდა კიდეც, როცა ქალუკამ უთხრა: მამა გეძახისო.
Parnaoz was even glad when Kaluka told him, "Your father is asking for you".
61227.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ამ წუთს მთელი სახლი გულისფანცქალით ელოდებოდა.
This was the moment the whole house had been anxiously waiting for.
61228.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ყველანი უმწეონი იყვნენ, ვერავინ გაბედავდა მამა-შვილის შუა ჩადგომას.
They were all helpless, nobody dared to come between father and son.
61229.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
„იმ ფეთიანმა ბავშვს რამე არ აუტეხოსო“, - ფიქრობდნენ გულში.
"Let's hope that maniac doesn't go for the child", they thought to themselves.
61230.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ფარნაოზსაც მამასთან შესვლას სიკვდილი ერჩია.
Parnaoz would rather die than go and see his father.
61231.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
დასთან უნებური უსიამოვნების შემდეგ, მამასთან კი არა, მშიერი ლომის გალიაში შევიდოდა, ოღონდ პოპინას დამფრთხალი და დაბეჩავებული სახე აღარ დაენახა.
After a disagreeable encounter with his sister he was now ready to enter a hungry lion's cage, let alone his father's room, as long as he didn't see Popina's scared and miserable face again.
61232.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ქალუკას ნათქვამმა პოპინაც უცებ გამოარკვია და კარში გასულ ძმას მიაძახა: ნუ გეშინია, ოღონდ ახლოს არ მიხვიდეო.
Kaluka's words brought Popina to her senses and she called to her brother as he went through the door, "Don't be afraid, but don't go too close".
61233.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
უხეირო ქარგავდა, თავი კარგა ხანს არ აუღია, თითქოს ვერ გაიგო ფარნაოზის შემოსვლა.
Ukheiro was embroidering and didn't raise his head at first, as if he hadn't heard Parnaoz come in.
61234.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
მამის ოთახში გამეფებულმა სიმშვიდემ და სისუფთავემ ფარნაოზს რატომღაც გული აუჩუყა.
Parnaoz was somehow touched by the peace and tidiness that reigned in his father's room.
61235.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
მკვდარი დედა გაახსენდა და მართლაც იყო რაღაც დედობრივი ხანგრძლივი წოლისაგან ავადმყოფურად განაზებულ და გაფერმკრთალებულ კაცში.
It reminded him of his dead mother and indeed, there was something motherly in a man softened and blanched by prolonged illness over the years.
61236.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ქალური სიმარჯვით ხმარობდა ყაისნაღს.
He handled a crochet needle with such female skill.
61237.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ეს უცნაური გრძნობა უშნოდ დამრგვალებულ ქვასავით გაეხირა ყელში ფარნაოზს.
This odd feeling stuck in Parnaoz's throat, like a rough stone ball.
61238.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
აქ, მამის წყნარსა და დაბინდულ ოთახში, პირველად იგრძნო, დამნაშავე რომ იყო, თუნდაც ამ კაცის წინაშე.
Here, in his father's peaceful, darkened room he felt for the first time that he had done wrong, at least in the sight of this man.
61239.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
მაგრამ დანაშაულის შეგრძნება ერთდროულად პატიების თხოვნასაც ურჩევდა და წინააღმდეგობის გაწევასაც ავალებდა.
But he would rather feel a criminal than ask for pardon. He felt he had to resist.
61240.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი III
ფარნაოზს კი აღარც ფიქრის თავი ჰქონდა და აღარც არჩევანისა.
Parnaoz was now incapable of thought or choice.