მოიძებნა 668060 ჩანაწერი
61321.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
სიზმარმა ისედაც მხდალი კუსა ისე დააფრთხო, საყასბოსკენ გახედვაც აღარ უნდოდა.
The dream so frightened Popeye, who was timid anyway, that he could no longer even look at the butcher's shop.
61322.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
იმ ხანებში, როცა კუსა ყასბობას სწავლობდა, მთელი ქალაქი ხეიბრებით იყო სავსე.
When Popeye was learning to be a butcher, the whole city was full of cripples.
61323.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
ქუჩაში ისე ვერ გაივლიდი, ფეხი რომ არ წამოგედო ძონძებისათვის, საიდანაც მაშინვე შემოგაჭყეტდა გაჩეჩქვილი შუბლი, გამოთხრილი თვალი თუ იდაყვამდე დამოკლებული მკლავი, რომელიღაც ტიტველი ცხოველის თავკისერივით ასავსავებული ჰაერში.
You couldn't go down the street without stepping on a bundle of rags, with a forehead, a gouged eye or an arm cut off at the elbow coming out and staring at you, like the head and neck of some hairless animal flapping in the air.
61324.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
ისინი ომის ხეიბრები იყვნენ.
These were war cripples.
61325.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
სადღაც, ცხრა ზღვის იქით ატეხილ ომში ვანიც მონაწილეობდა.
Vani, too, had taken part in a war that had broken out far across the ocean.
61326.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
„ჯარიო“ - შემოთვალა ყველაზე დიდმა მეფემ და არც ოყაჯადომ დაუგვიანა.
"An army", came the message from the Supreme King, and even Oqajado hurried to comply.
61327.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
ვალის გადახდა უნდოდა.
He wanted to repay his debt.
61328.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
ზედიზედ გადიოდნენ ვანის აშმორებული ნავსადგურიდან კოლხი მეომრებით გაძიძგული ხომალდები.
Ships packed to the brim with Colchian warriors constantly sailed out of Vani's stagnant port.
61329.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
იმავე ხომალდებს ხეიბრები მოჰყავდათ უკან, ხეიბრები და ომის ამბები.
The same ships brought the cripples back, together with news of the war.
61330.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
სამშვიდობოს გამოსული, დამახინჯებული, მაგრამ სიკვდილს გადარჩენილი ბიჭები იდაყვამდე დამოკლებული მკლავებით იჩოჩებდნენ ნაწყალობევი ღვინით სავსე ჯამებს და ყვებოდნენ, ყვებოდნენ, ყვებოდნენ გაუთავებლად.
Returning to peace, disabled, but still alive, lads used their arms, amputated at the elbow, to slide the bowls of wine, given in charity, to themselves, and they told endless tales, endless, endless.
61331.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
შეიძლება, სიამოვნებდათ, ეამაყებოდათ კიდეც, მათი მონაყოლი ასე რომ აშინებდა ხალხს.
Perhaps they had pleasure, even took pride in frightening people with what they had to say.
61332.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
სანამ ხეიბრებს მსმენელი ჰყავდათ, თავს გარიყულად, გამორჩეულად აღარ გრძნობდნენ, რადგან ყველანი, ისინიცა და მსმენელებიც, ერთნაირები იყვნენ.
While the cripples had listeners, they no longer felt themselves rejected or singled out, for everyone, storyteller and listener, was the same.
61333.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
რა მნიშვნელობა ჰქონდა, ვის რა ამახინჯებდა: მახვილი თუ შიში.
What difference did it make who was crippled by what, by the sword or by fear?
61334.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
დიდხანს გაგრძელდა ასე, სანამ ერთ მშვენიერ დღეს ყველას ერთად არ მოუსვეს ხელი.
This would have gone on for some time, until one fine day they were all seized.
61335.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
ხეიბრები გაქრნენ, მაგრამ მათი ნაამბობი დარჩა.
The cripples vanished, but their stories remained.
61336.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
კუსას სიზმარიც ამ ხეიბრების მონაყოლს გაეჩინა.
The cripples' tales gave rise to Popeye's dream.
61337.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
სიზმარში კუსა ვითომ უკვე გამხდარიყო ყასაბი, ბოლო-ბოლო მაინც ასრულებოდა ოცნება და მიეღწია ცულის პირებით დასერილ კუნძამდე.
In his dream Popeye was already a butcher, his dreams had at last come true and he'd attained the butcher's block, slashed by the cleaver blade.
61338.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
გამოეღვიძა თუ არა, ცხედარივით გადაფითრებული კუსა ფუშიანთან გაიქცა და გამოუცხადა: დღეიდან აღარ მოვალ, ამ საქმიდან ხელი ამიღიაო.
As soon as he woke up, Popeye, as white as a corpse, ran to see Pushiani and announced, "I won't come again, I've given up the trade".
61339.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
- ბიჭო, თუ იცი, რა ახლოსა ხარ მიზანთან... - გულწრფელად შეწუხდა ყასაბი.
"Lad, if you knew how near you are to your goal…" said the butcher, genuinely saddened.
61340.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
მისი აზრით, კუსას სულ ცოტაღა აკლდა ყასბობამდე, სულ ცოტაც და კუსა ღირსეული გამგრძელებელი იქნებოდა ამ ხელობისა.
In his opinion, Popeye was very nearly a butcher and needed very little to be able to carry on this trade.