მოიძებნა 668060 ჩანაწერი
61381.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
ფარნაოზს მწარედ გაეღიმა.
Parnaoz smiled bitterly.
61382.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
პირიც გაუმწარდა, მაგრამ იმედის თესლი ჯიუტი აღმოჩნდა, კლდეშიც გადგა ბორჯგი, მალე ტანიც აიყარა და დიდი, ვარდისფერი ყვავილი გაიკეთა.
He had a bad taste in his mouth, but the seed of hope now persisted in growing, taking root in a rock: it would soon send up a shoot and become a big, rose-coloured flower.
61383.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
საითაც არ უნდა გაეხედა ფარნაოზს, ეს ყვავილი ეჩხირებოდა თვალში.
Wherever Parnaoz looked, the flower was in front of his eyes.
61384.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
ისეთი დიდი იყო ცდუნება, ისეთი მომხიბვლელი, ფარნაოზმაც ვეღარ გაუძლო ბოლომდე, ძაღლის თავი ტილოში გაახვია, იღლიაში ამოიდო და ვანის ბაზარს მიაშურა.
The allure was so great, so enchanting, that Parnaoz could no longer resist wrapping up the dog's head in canvas, putting it under his arm and hurrying off to Vani market.
61385.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
„ამ ძაღლის თავს ჯადო აქვს, ქურდებს აფრთხობსო“, - გზადაგზა იმეორებდა ფარნაოზი.
"This dog's head has magic: it will frighten off thieves", Parnaoz rehearsed on the way.
61386.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
რადგან თვითონვე გრძნობდა, თუკი ვინმე გაბრიყვდებოდა, მხოლოდ და მხოლოდ ამ სიტყვებში გადაუხდიდა ფულს.
Because he sensed that any sucker, if there were any, would hand the money over only if he heard those words.
61387.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
მოხსნა თუ არა ტილო, მაშინვე ჰკითხა ვიღაცამ: რას აფასებ, ბიჭო, ქვასო.
He had barely unwrapped the canvas when he was asked, "What's your price for the stone, lad?"
61388.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
ფარნაოზს მაინც დასწყდა გული, მაგრამ ახლა ბუტიაობის დრო არ იყო.
Parnaoz was dismayed, but this was no time to sulk.
61389.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
„ქვა კი არა, ძაღლის თავია, ვინც იყიდის, იმის სახლს ქურდი ვეღარ გაეკარებაო“, - უპასუხა ფარნაოზმა.
"It's not a stone, it's a dog's head, no thief will go near the house of anyone who buys it", Parnaoz replied.
61390.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
რადგან ვანში ქურდობა ახალი ხილი იყო, ამიტომ ყველას ძალიან ეშინოდა. აქამდე, კარი თუ იკეტებოდა, ისიც არ იცოდნენ.
Because thieving was a novelty in Vani, everyone was very afraid of it: before that, it was unheard of to lock your door.
61391.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
ძაღლის თავი მართლა გაიყიდა.
The dog's head was bought.
61392.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
ჩაუდეს თუ არა ფარნაოზს ხელში ფული, მაშინვე ცეცხლის სუნი ეცა, მიიხედ-მოიხედა კიდეც, ამ შუა ბაზარში ცეცხლი ვის უნთიაო, მაგრამ ვერაფერი დაინახა.
As soon as the money was in Parnaoz's hand, he could smell fire and looked all round to see who had lit a fire in the middle of the market, but couldn't see anything.
61393.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
შავთვალება მალალოს სახლამდე ეს სუნი არ მოშორებია, თითქოს ამ სუნს მიჰყავდა.
The smell pursued him all the way to black-eyed Malalo's house, as if he was carrying the smell.
61394.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
თვითონ არც კი გაუგია, როგორ მივიდა სანატრელ სახლამდე, დაუკითხავად როგორ შეაღო მძიმე კარი და როგორ აღმოჩნდა გრილსა და დაბინდულ ოთახში.
He didn't know how he got to this long-desired house, how he opened the heavy door without announcing his arrival, how he found himself in the cool and darkened room.
61395.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
„მასპინძელო“ - დაიძახა, არა, დაიჩხავლა ვიღაცამ და მხოლოდ მერე დაინახა ფარნაოზმა შავთვალება მალალო.
"Hostess", he called, or rather someone cawed, and only then did Parnaoz see black-eyed Malalo.
61396.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
შავთვალება მალალოს შიშველი მკლავი მაგიდაზე ჩამოედო, სანახევროდ გაშლილ თითებში ყურძნის შეუჭმელი მარცვალი შერჩენოდა და ეძინა.
Black-eyed Malalo had put her bare arm on the table, an uneaten bunch of grapes lay between her half-spread fingers. She was asleep.
61397.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
ფარნაოზმა ყურძნის მტევნებით თავმობმული თასიც დაინახა, თასი იქვე იდგა, შიშველი მკლავის გვერდით.
Parnaoz saw a bowl brim-full of bunches of grapes, lying next to the bare arm.
61398.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
„მასპინძელო“ - ისევ დაიჩხავლა ვიღაცამ და შავთვალება მალალომ თვალები უცებ დააჭყიტა, თითქოს აქამდე განგებ ჰქონდა დახუჭული.
"Hostess", someone cawed again: black-eyed Malalo suddenly opened her eyes wide, as if she had deliberately been keeping them shut.
61399.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
ფარნაოზს რომ შეხედა, აიმრიზა.
When she looked at Parnaoz, she frowned.
61400.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
ყურძნის მარცვალი, რომელიც, ვინ იცის, რამდენ ხანს ეჭირა ასე, პირში ჩაიდო და წინა კბილებით გახეთქა.
She had been holding a grape for God knows how long, and now put it into her mouth and split it with her front teeth.