მოიძებნა 668060 ჩანაწერი
61541.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
მაგრამ მაინც ძნელი ასახსნელი იყო, რა იგულისხმებოდა ამ „ყველაფერში“.
But it was still difficult to explain what this "anything" meant.
61542.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
პირველივე ხელფასით ტყავის ტომარა და ყველანაირი ხელსაწყო იყიდა, ვინძლო უცებ დამჭირდეს, ხელთა მქონდესო.
He spent his first salary on a leather sack and all sorts of tools which he fancied might come in handy.
61543.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
დანა, ხელეჩო, წალდი, ხერხი, ბურღი და შალაშინი ერთად ჩაჰყარა ტომარაში და ხალისით შეუდგა ბოლომდე გაურკვეველი, განუსაზღვრელი და ამიტომაც უფრო მომხიბვლელი მოვალეობის აღსრულებას.
He threw a knife, an adze, a machete, a saw, an auger and a plane into his sack, and cheerfully got down to fulfilling his duties, which were still vague and undefined, but all the more enthralling for that.
61544.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
თუმცა, სამსახურმა ასეთივე გაურკვეველი შიშიც გაუჩინა კუსას.
But his job gave Popeye an equally vague fear.
61545.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
შიში უმთავრესად ძილის წინ გამოუცოცდებოდა ხოლმე გათამამებულ ვირთხასავით.
Fear, like an emboldened rat, crept over him mainly when he was about to go to sleep.
61546.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
წითელსა და უძრავ თვალებს იქამდე არ მოაშორებდა, სანამ არ ააფორიაქებდა, სანამ გიჟივით არ წამოაგდებდა საწოლიდან.
It didn't take its red, motionless eyes off him until it had made him so anxious that he leapt out of bed like a madman.
61547.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
რას არ ფიქრობდა მაშინ კუსა, რა არ ელანდებოდა, ვითომ მთელი სასახლე ხელებში შეჰყურებდა, ის კი ვერ მიმხვდარიყო, რა იყო გასაკეთებელი, რას თხოულობდნენ მისგან.
The thoughts and hallucinations that Popeye had then: the whole palace seemed to be relying on him, but he couldn't understand what he was supposed to do, what was being asked of him.
61548.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
არ იცოდა, როგორ მოქცეულიყო, რომელი ხელსაწყო ამოეღო პირველად.
He didn't know how to act, which tool to pick up first.
61549.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
„აცალეთ, აცალეთ, თვითონ მოიფიქროსო“ - ვითომ ოყაჯადოს ხმაც ესმოდა და ეს ხმა უარესად აბნევდა, ოფლში იწურებოდა, საცოდავად აცეცებდა თვალებს.
"Give him time, give him time, let him have a think", he thought he heard Oqajado's voice, and it made him only more confused, sweat more and roll his eyes pathetically.
61550.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
დარწმუნებული იყო, არავინ მიეშველებოდა, არავინ უკარნახებდა, რადგან ყველას შურდა მისი წარმატება და ერთი სული ჰქონდათ, როდის წაართმევდნენ ადგილს.
He was sure nobody would come to his aid, or dictate to him, because everyone envied him his promotion and they couldn't wait for him to lose his position.
61551.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
„ცოტაც მადროვეთ, ახლავე მოვიფიქრებო“, - უნდოდა ეთქვა, ეთქვა კი არა, ებღავლა, მაგრამ ხმა არ ამოსდიოდა, ყელიც დახშობოდა, წითელთვალება ვირთხა ჩაფრენოდა ყელში.
"Give me a bit more time, I'll think of something in a minute", he wanted to say, or rather bellow, but his voice failed him, his throat was blocked: the red-eyed rat had jumped down it.
61552.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
ამგვარ ტანჯვა-წვალებაში დაანთდებოდა ხოლმე, მაგრამ დღის სინათლე ყველაფერს ერთბაშად ავიწყებდა.
These torments lasted until dawn, but once it was daylight, he forgot them.
61553.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
მხარზე გადაგდებული ტომრის სიმძიმე ხალისსა და რწმენას უბრუნებდა.
The weight of the sack on his shoulders brought back his cheerful self-belief.
61554.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
გულში სიამაყისგან კროჭინობდა, მისი ტომრის ჟღრიალით გამოღვიძებული ქალაქი შეშინებული რომ აყოლებდა თვალს შუა ქუჩაში თავისუფლად, თამამად, მბრძანებლურად მიმავალ მეფის მოხელეს.
He pranced with pride when the city, alarmed by the jingling of his sack, watched the king's man walking casually, boldly like a commander, down the middle of the street.
61555.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
ასე ჟღრიალ-ჟღრიალით შედიოდა სასახლეში, მცველებს ზედაც არ უყურებდა.
Jingling just as loudly, he entered the palace, not even glancing at the guards.
61556.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
კაციშვილმა არ იცოდა, რა ეწყო ტომარაში, ტომრის ხმას კი ყველა ცნობდა, მთელი ქალაქი, რადგან ქალაქს დღეში ორჯერ უნდა მოესმინა ეს ხმა.
Nobody knew what he had in his sack, although they all, the whole city, recognized the sound of the sack as the city had to hear it twice a day.
61557.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
დილა-საღამოს, როგორი ამინდიც არ უნდა ყოფილიყო, ცა რომ ჩამოსულიყო ფეხად.
Every morning and evening, whatever the weather, even if the heavens fell.
61558.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
მთელი დღე უსაქმოდ დაბორიალობდა კუსა სასახლეში, ხან სად შეეხეტებოდა და ხან სად.
Popeye spent the whole day roaming the palace with nothing to do, wandering to various places.
61559.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
სახაბაზოში პურს წაიციცქნიდა, მარანში ღვინოს მოწრუპავდა, საქალებოში ერთ-ორ ბილწ სიტყვას შეაგდებდა და ამასობაში საღამოც მოაწევდა.
He would pick at the bread in the bakery, sip the wine in the cellars, drop an obscene word or two in the women's quarters, until evening came.
61560.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
„კეთილი და პატიოსანიო“ - სამჯერ ზედიზედ გაიმეორებდა გუნებაში, როცა გამოუცხადებდნენ: დღეს საჭირო აღარ ხარო.
"That's agreed, then", he would repeat three times to himself whenever he was informed that he wasn't needed any more that day.