მოიძებნა 668060 ჩანაწერი
61601.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
ქორწილმა მხიარულად ჩაიარა, უჩვეულო, ასაკითაც და გარეგნობითაც ერთმანეთისთვის ყოვლად შეუფერებელმა წყვილმა ხალხი ქეიფის გუნებაზე დააყენა.
The wedding went off well: the odd couple, so very unsuited to each other in age and appearance, put the guests in a festive mood.
61602.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
მართლაც, პატარძალი დედად უფრო შეჰფეროდა სიძეს, ვიდრე ცოლად.
In fact, the bride was more like the groom's mother, than wife.
61603.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
ერთიცა და მეორეც ასაკის დამალვას ცდილობდა, ერთი იკლებდა, მეორე იმატებდა და ამიტომაც ორივენი სასაცილონი იყვნენ.
Both tried to hide their age, one exaggerating, the other understating it, which made them both ridiculous.
61604.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
კუსა აღგზნებული აძალებდა ყველას სიმამრის ნაჩუქარ ღვინოს და არც თვითონ იკლებდა, მაგრამ მეტი მოუვიდა.
Popeye was highly excited and made everybody drink the wine his father-in-law had provided, and didn't stint himself. But he suffered worst.
61605.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
ქორწინების პირველი ღამე, მეუღლის მკლავებზე გადაკიდულმა, სიმამრის ლანძღვა-გინებაში გაატარა: ფულს ვინ ჩივის, მგონი, მომწამლა იმ დამპალმა წუწურაქმაო.
He spent the wedding night slumped and nauseous in his wife's arms, cursing and swearing at his father-in-law, "Never mind the money, I think that bastard of a skinflint has poisoned me".
61606.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
მაგრამ კუსამ მეუღლეს მაინც მისცა ნება, გემბანივით ფართო და მომლოდინე საწოლი აეწეწა.
All the same, Popeye allowed his wife to ruffle their waiting bed, the size of a ship's deck.
61607.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
საწოლშიც ფულზე ლაპარაკობდნენ.
In bed, too, they discussed money.
61608.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
კუსა მთელი ღამე შფოთავდა, შუბლზე გადაფენილ სველ ტილოს წარამარა იშორებდა და მწვანედ იფურთხებოდა.
Popeye worried all night, constantly removing the wet towel from his brow and spitting green fluid.
61609.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
პატუ (ასე ერქვა კუსას ცოლს) უფრო არხეინად იყო, მამაჩემის ტყუილი ვის გაუგიაო.
Patu (the name of Popeye's wife) was more relaxed: "My father's never told a lie".
61610.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
ამშვიდებდა ქმარს და მხოლოდ იმას ნანობდა, ამდენი ხნის ნანატრ ღამეს ცოლობის ნაცვლად დედობას რომ უწევდა კუჭამობრუნებულ მეუღლეს.
She reassured her husband, and regretted only that her longed-for wedding night was spent largely being a mother, rather than a wife, to her vomiting husband.
61611.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
დილით კუსას თვალის გახელის ეშინოდა, ვაითუ პატუმ წუხანდელი ჩემი ლანძღვა-გინება ვერ აიტანა და აღარ დამხვდეს ლოგინშიო.
Popeye was afraid to open his eyes in the morning, in case he found that Patu, unable to put up with his cursing and swearing in the night, had left the bed.
61612.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
საბედნიეროდ, ასე არ მოხდა, თორემ კუსა, ალბათ, გულზე გასკდებოდა, აქამდე მოყვანილი საქმე ასე სულელურად რომ ჩაეფუშა თვითონვე.
Fortunately, it didn't happen so, otherwise Popeye would have probably been heartbroken at ruining so stupidly by his own actions a business which he had taken so far.
61613.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
პატუ თამასუქი იყო, თამასუქს კი გაფრთხილება უნდოდა, მოვლა-პატრონობა, ყურადღება, ფერება და ლაქუცი, სანამ...სანამ თავს არ გაინაღდებდა.
Patu was his promissory note, and that needed care and looking after, attention, affection and servility… until it was cashed.
61614.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
ამიტომაც ითმენდა, ამიტომაც წვებოდა კუსა ყოველღამე ღვინის ვაჭარ ბახას აყლაყუდა ქალიშვილთან.
So he was patient and went to bed every night with Bakha the vintner's beanpole of a daughter.
61615.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
რომლისთვისაც ამ ოხერ ბუნებას სილამაზესთან ერთად ჭკუაც დაეზოგა, თითქოს მდიდარი მამის შვილს არც ერთი სჭირდებოდა და არც მეორე.
Whose wretched nature was just as short of brains as she was of beauty, as if having a rich father meant she didn’t need to have either brains or beauty.
61616.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
ჯერჯერობით სხვაც ბევრი რამე უნდა მოეთმინა კუსას.
For now, Popeye had to put up with much else.
61617.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
მისმა მეუღლემ დედა მოიყოლა მზითვად. სანამ კარგად შეგეჩვეოდე, მეშინია, უდედოდ არ მოვიწყინოო.
His wife brought her mother as a dowry, saying, "Until I get used to you, I'm afraid I'll be unhappy without my mother".
61618.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
მაგრამ პატუს საკმაოდ გაუგრძელდა კუსასთან „შეჩვევა“.
But Patu's "getting used to" Popeye was extended for quite a time.
61619.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
დედამისს კი ძალიან მოეწონა სიძის სახლი და ქალიშვილზე იოლად შეეჩვია უცხო გარემოს.
Her mother took a liking to son-in-low's house and found it easier than her daughter did to adapt to the new surroundings.
61620.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
კუსა იღიმებოდა და ცდილობდა, ცუდი არაფერი ეგრძნობინებინა სიდედრისთვის, რადგან ჯერ, სანამ ფული მისგან შორს იყო, ისიც საფერებელი ჰყავდა.
Popeye smiled and tried not to have ill feelings towards his mother-in-law, for he had to be nice to her as long as the money was out of his reach.