მოიძებნა 668060 ჩანაწერი
61821.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი V
ახლავე მოსინჯავს. ახლავე გაარკვევს, რა აზრისაა ინო ბიძამისზე და მერე საქმესაც შეუდგება.
He'd sound it out now, and find out what Ino thought of his uncle, and then get down to business.
61822.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი V
სამუდამოდ ამოვა ბიძამისის ვალებიდან, სიკეთეს სიკეთით გადაუხდის.
He'd free himself for ever of any obligation towards his uncle, he'd repay kindness with kindness.
61823.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი V
ხე, ხე, რითია ცუდი წყვილი, ქვისმთლელი და მეძავი.
Ha, ha: a fine couple, a stone-cutter and a whore.
61824.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი V
სახელგანთქმული მეომრის ვაჟი და სახელგანთქმული მეძავის ქალიშვილი, რომელიც მალე დედასავით გაითქვამს სახელს.
The son of a famous warrior and the daughter of a famous whore, a daughter who'd soon be as famous as her mother.
61825.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი V
ცოტა თუ გასუქდება, ანდა კაბაში ზოგიერთ ადგილას ჭინჭებს მაინც ჩაიტენის.
If she put on a bit of weight, or at least padded out her dress with rags here and there.
61826.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი V
მერე კი დავსხდეთ და ვილაპარაკოთ პატიოსნებაზე.
Then we can sit down and talk about principles.
61827.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი V
ასე, ანდა დაახლოებით ასე ფიქრობდა ინოს ოთახში სვეტივით აღმართული კუსა და გულში კროჭინობდა, სიამოვნებისაგან თვალები უბრწყინავდა.
That's roughly what Popeye was thinking as he stood like a pillar in Ino's room, quietly exulting, his eyes shining with pleasure.
61828.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი V
არც ერთ დედაკაცს არ შეეძლო მსგავსი სიამოვნების მინიჭება მისთვის.
No other woman could have given him so much pleasure.
61829.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი V
ინოსაც შეემჩნია კუსას უეცარი გარდაქმნა და ახლა გაკვირვებული შემოსცქეროდა, ვერ გაეგო, რატომ უღიმოდა ასე.
But Ino spotted his sudden change of mood: now she was looking at him with amazement, puzzled that he was smiling like that.
61830.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი V
ვერ გაეგო, დასცინოდა თუ აყვედრიდა, ექადნებოდა თუ ლაპარაკის ღირსადაც აღარ თვლიდა.
She was wondering if he was mocking her or rebuking her, putting on airs or showing that now he didn't think she was worth talking to.
61831.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი V
ინო წუხდა, მოუსვენრად წრიალებდა ტახტზე.
Ino was upset, she couldn't sit still on the divan.
61832.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი V
თვალებით ევედრებოდა, ეთქვა რამე, ოღონდ ხმა ამოეღო და თუნდაც გაელანძღა, გაეთათხა, დაემცირებინა.
Her eyes pleaded with him to utter something, anything, even abuse, mockery, humiliation.
61833.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი V
რადგან, ინოს აზრით, კუსას საამისო უფლება ჰქონდა.
Because in Ino's opinion Popeye had every right to do this.
61834.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი V
ის ხომ ფარნაოზის დისშვილი იყო.
After all, he was Parnaoz's nephew.
61835.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი V
ან როგორ იფიქრა, კუსა მასთან დასაწოლად რომ შემოვიდოდა აქ, ერთი წუთით როგორ დაუშვა, კუსა რომ ამას იკადრებდა.
She wouldn't have thought that he'd come here to bed her, she wouldn't have admitted for a minute that Popeye would stoop to such a thing.
61836.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი V
არა, კუსა ბიძამისის შურის საძიებლად იყო მოსული.
No, Popeye had come to stand up for his uncle.
61837.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი V
და თუ მაინც ზოგავდა, მაინც არაფერს ეუბნებოდა, იმიტომ, რომ ეცოდებოდა.
If he was sparing her by saying nothing, it was because he was sorry for her.
61838.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი V
ანდა მღელვარებისაგან ვეღარ მოენახა ის სიტყვა, რომელსაც ინო იმსახურებდა და რომელიც ინოს ბაღლინჯოსავით მიაჭყლეტდა ტახტზე.
Or he was too worked up to find the words which Ino deserved and which would have crushed her like a bed-bug on the divan.
61839.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი V
„თქვი, ღირსი ვარო“ - უნდოდა ეყვირა ინოს, მაგრამ მონუსხულივით ისევ ისე იჯდა და თვალს არ აშორებდა მხარზე ტომარაგადაკიდებულ მსაჯულს.
"Say it, I deserve it", Ino wanted to shout, but she sat there as if bewitched and did not take her eyes off her judge and the sack over his shoulder.
61840.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი V
კუსა კი სხვას ფიქრობდა, სხვაგან ფრენდა მისი მოზეიმე გონება.
Popeye was thinking of other things, his triumphant mind was soaring elsewhere.