მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
62401.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VI
და ისევე ცხოვრობდნენ, როგორც სხვები, დღეობაზეც დადიოდნენ და სატირალშიც.
And they lived as others did, going to feasts and funerals.
62402.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VI
არაფერი არ იყო ამაში გასაკვირი.
There was nothing surprising about that.
62403.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VI
ან ისინი რატომ ამოიკვეთავდნენ ფეხს, ან ქალაქი რატომ უნდა გაჰბუტვოდა მათ ერთი სულელი ბიჭის გამოპანღურების გულისთვის.
Why should they stay indoors, why should the city scorn them just because they'd kicked out a stupid boy?
62404.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VI
რასაც ფარნაოზის გულში ღია, მოურჩენელი ჭრილობა გაეჩინა, ის ქალაქისთვის ერთი დღის თავშესაქცევი ამბავი იყო, ბავშვების ცუღლუტობა და მეტი არაფერი.
What had left an incurable open wound in Parnaoz's heart was old news for the city, no more than a childish prank.
62405.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VI
ფარნაოზის გულის დანახვა შესაძლებელი რომ ყოფილიყო, ალბათ, ყველანი გაოცებისაგან პირს დააღებდნენ, შეწუხდებოდნენ კიდევაც, მაგრამ სულელად ჩათვლიდნენ.
If anyone could have seen into Parnaoz's heart they would be open-mouthed with astonishment, even distressed, but they would consider him a fool.
62406.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VI
ის ცინგლიანი გოგო, რომელსაც ფარნაოზის გულზე თავისი ნაკბილარები დაეტოვებინა, როგორც თაგვს ნაზუქზე, უკვე ძალიან დიდი ხნის წინათ გამქრალიყო.
The girl with the curls, who had left her tooth-marks, like a mouse eating a cake, on Parnaoz's heart, had long vanished.
62407.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VI
კი არ გამქრალიყო, გარდაქმნილიყო, საბოლოო სახე მიეღო, რადგან ასეთი სჭირდებოდა ქვეყანას, ჩამოყალიბებული და დასრულებული.
Or she has rather changed, taken on her final form, as the world required, fully formed and complete.
62408.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VI
ინოს სიკვდილი და დამარხვა შეურაცხყოფილი, გულმოკლული ბავშვის ოცნება იყო მხოლოდ.
Ino's death and burial was just the dream of a humiliated, heartbroken child.
62409.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VI
თავგანწირული, უკანასკნელი გაბრძოლება ბუნებისა და ცხოვრების წინააღმდეგ, რათა ის მაინც შეენარჩუნებინა, რაც სხვებისთვის არ არსებობდა, ანდა თუ არსებობდა, არავის სჭირდებოდა.
A desperate final act of resistance against nature and life, in an effort to hold on to what others felt no longer existed, what others no longer needed.
62410.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VI
რაც არ უნდა ძნელი შესალევი ყოფილიყო ეს ოცნება, დრო მაინც თავისას აკეთებდა, ყველაფერს თავის სახელს არქმევდა, აშიშვლებდა, ამჟღავნებდა, ანდა სამუდამოდ ჩქმალავდა.
However difficult this dream was to renounce, time had its usual effect, labelled, laid bare, revealed, or hushed up everything for ever.
62411.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VI
ფარნაოზმაც, რა თქმა უნდა, იცოდა, ნამდვილი ინო ცოცხალი რომ იყო.
Parnaoz knew, of course, that the real Ino was alive.
62412.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VI
და სწორედ ის ცოცხალი ინო იყო ყველაზე დიდი მტერი ბავშვობიდან გადმოყოლილი ოცნებისა.
The real Ino was the biggest enemy of his childhood dream.
62413.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VI
მას მართლა შეეძლო კიკინებაპრეხილი გოგოს მოკვლა, განადგურება, ამოძირკვა.
She could kill off the girl with the curls that stuck out, destroy, eradicate her.
62414.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VI
თუმცა ინოსთან შეხვედრას, ინოს დანახვას უფრო ძნელად წარმოიდგენდა ფარნაოზი, ვიდრე...მკვდრის გაცოცხლებას.
Although Parnaoz imagined it would be harder to meet or see Ino than… to bring the dead one back to life.
62415.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VI
მაინც განუწყვეტლივ ჰქონდა ამის მოლოდინი.
Yet he had never stopped waiting for her.
62416.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VI
იმ დღის მერე, როცა პირველად და უკანასკნელად გამოვიდა შავთვალება მალალოს სახლიდან, შეგნებულად არიდებდა თავს მეორე, ცოცხალ ინოზე ფიქრს.
After the day when he came for the first and last time out of black-eyed Malalo's house, he deliberately avoided thinking about the other, live Ino.
62417.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VI
ქვასთან კირკიტიც თავიდანვე მხოლოდ და მხოლოდ ამ ფიქრის დასაფრთხობად მოიგონა.
He had devised his obsession with stone only to stop thinking about her.
62418.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VI
მაგრამ ამ ხნის განმავლობაში არაფერი არ სდომებია ისე მტანჯველად, ისე აუტანლად და ისე ბავშვურად, როგორც იმ მეორე, ცოცხალი ინოს დანახვა, დაკარგული ინოს დანახვა.
But over time he had never had such an agonizing, unbearable and childlike desire as he had for the sight of the second, live Ino, the lost Ino.
62419.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VI
ადვილი შესაძლებელია, ვეღარც კი ეცნო.
He might now find it hard to recognize.
62420.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VI
მკვდარ ინოზე დრო არ მოქმედებდა.
Time had not affected the dead Ino.