მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
62761.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VII
ორი დღის სიცოცხლეც მხოლოდ ამისთვის უნდოდა: ღვთაება ეხილა და შესწირვოდა, ლამაზსა და მაცდურს, მომჯადოებელსა და დაუნდობელს.
It needed its two days of life only for this, to see and be sacrificed to a beautiful, deceptive, enchanting and ruthless divinity.
62762.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VII
იატაკზე ჩაცუცქული პოპინა თეფშის ნამტვრევებს კალთაში იგროვებდა.
Crouched on the floor, Popina gathered up smashed crockery in her skirts.
62763.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VII
ისიც პეპელას ჰგავდა, ისიც თავის ღვთაებას მიეზიდა და ვეღარ გაეტანა ათრთოლებული ფეხები ამ ოთახიდან, სადაც კარგი არაფერი ელოდებოდა.
She was like the moth, drawn to her divinity and unable to make her feet leave the room where nothing good awaited her.
62764.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VII
ქალუკამ მეორე ჭრაქი შემოიტანა, მაგრამ ოთახში მაინც ბნელოდა, სხეულის ცალკეული ნაწილები მოჩანდა მხოლოდ, გატყავებული ხორცივით მოწითალო და მბზინავი.
Kaluka brought in another oil lamp, but it was still dark in the room, only separate parts of her body were visible, shining and reddish, like skinned flesh.
62765.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VII
- ნუ ჩხუბობთ, სირცხვილია - თქვა ქალუკამ და ჭრაქი აგურის თაროზე შემოდო.
"Don't quarrel, it's disgraceful", said Kaluka, putting the lamp on a brick shelf.
62766.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VII
- გვაცალე, დედაკაცო! სირცხვილი თავის დროზე არ გაგხსენებია! - შეუღრინა კუსამ.
"Spare us that, woman! You should have thought about disgrace at the right time!" Popeye snarled.
62767.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VII
სიბნელე სრულებითაც არ აფერხებდა საუბარს.
Darkness did not inhibit the conversation.
62768.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VII
ფარნაოზი, რომელსაც ამ ხნის განმავლობაში თავიც არ აუწევია, მაინც ყოველთვის ადვილად ხვდებოდა, ვის მიმართავდა კუსა, დედას თუ ბებიას.
All this time Parnaoz hadn't raised his head, but he could easily guess whom Popeye was addressing, his mother or his grandmother.
62769.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VII
მაგრამ მან ისიც იცოდა, კუსა მხოლოდ მასთან იყო მოსული, მასთან ჰქონდა საქმე.
But he knew that Popeye had come only to see him, it was with him that he had business.
62770.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VII
თუ აქამდე ქალებს ეკინკლავებოდა, ამ კინკლაობით ფარნაოზისკენ იკაფავდა გზას, გზის სისწორესა და სიმტკიცეს ამოწმებდა.
If he was going for the womenfolk, it was only to blaze a trail to Parnaoz, to clear a path that would be straighter and firmer.
62771.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VII
ფარნაოზიც მოთმინებით ელოდებოდა.
Parnaoz waited patiently.
62772.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VII
„რას მებუტებით, ჩემი ბრალია, ბიჭად რომ გავჩნდი?“ - ამბობდა კუსა.
"Why are you sulking: is it my fault I was born a boy?" Popeye was saying.
62773.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VII
„იცოცხლე, მართლა კარგი იქნებოდა, გოგო ვყოფილიყავი. ერთ კაცს როგორ ვერ შევაცდენდი. სულაც ბიძაჩემი აქ არ იყო? ჩვენ ხომ ასეთი წესი გვაქვს?“
"Fine, it's a pity I wasn't a girl: I could have seduced at least one man. How about uncle? It's a family custom!"
62774.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VII
„რაღა უცხო ვეძებოთ, შინაურთან არ ჯობია“.
"Why look for outsiders, isn't it better to do it with one of the family?"
62775.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VII
„შინაური ნამუსს შეგინახავს, უცხო კი სხვაა... ერთი რომ წაიფორხილო? ტყირპი რომ გამოგიჩნდეს? მერე რას შვრები?“
"An insider can keep up appearances, an outsider is different… Make one mistake, and you blot your copybook. Then what can you do?"
62776.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VII
„შენ ის მითხარი, შენი შვილის, ეგრეთ წოდებული მამაჩემის მამის სახელი თუ გახსოვს, ქალუკა, ჰა?!“
"Just tell me one thing, Kaluka, if you remember, what was the so-called father of your son called, eh?"
62777.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VII
ფარნაოზმა შვებით ამოისუნთქა, მოლოდინი დასასრულს უახლოვდებოდა, ამას კუსას ხმაც ადასტურებდა და საქციელიც.
Parnaoz breathed a sigh of relief: he hadn't much longer to wait, judging by Popeye's tone and behaviour.
62778.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VII
კუსა სკამზე აცქმუტდა, თითქოს დაებათ და თავს იშვებდა.
Popeye was fidgeting, as if he'd been tied to his hair and was trying to get free.
62779.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VII
მალე ფეხზეც წამოდგა და ამის მერე აღარც დამჯდარა, გული რომ ამოიბერტყა, ტომარა ზურგზე მოიგდო და ჟღრიალ-ჟღრიალით გავიდა ოთახიდან.
Soon he got to his feet and stayed standing until he'd got things off his chest, slung his sack over his back and left, jingling and clanking.
62780.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VII
სადაც სამი ადამიანის გული ცეცხლის ალზე ფრთებშეტრუსულ პეპელასავით ფეთქავდა.
A room where three people's hearts were pulsing like the moth with the singed wings.