მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
630941.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს დირექტივა 2001-37-EC
ამგვარი განსხვავებები მიუღებელია, შეიძლება ვაჭრობისთვის ბარიერად იქცეს და თამბაქოს ნაწარმის შიდა ბაზრის ფუნქციონირების ხელშემშლელ ფაქტორად მოგვევლინოს, და ამდენად ისინი უნდა აღმოიფხვრას.
Such differences are unacceptable and are liable to constitute a barrier to trade and to impede the operation of the internal market in tobacco products, and should therefore be eliminated.
630942.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს დირექტივა 2001-37-EC
ამ მიზნის მისაღწევად საჭიროა არსებული კანონმდებლობის გამკაცრება, მასში სიცხადის შეტანა და ამავე დროს ჯანმრთელობის დაცვის მაღალი დონის უზრუნველყოფა.
It is necessary to that end that the existing legislation be strengthened and clarified, while ensuring a high level of health protection.
630943.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს დირექტივა 2001-37-EC
(20) ზომები უნდა იქნეს მიღებული თამბაქოს ნაწარმის პარტიების ისეთი მარკირებისათვის, რომ შესაძლებელი იყოს მათი კვალის მოძიება ამ დირექტივის შესრულების კონტროლის მიზნით.
(20) Provision should be made for batches of tobacco products to be marked so that those products are traceable for the purposes of monitoring compliance with this Directive.
630944.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს დირექტივა 2001-37-EC
(21) თამბაქოს აქტიური და პასიური გამოყენების პირდაპირი და არაპირდაპირი სოციალურ-ეკონომიკური ხარჯები რეგულარულად უნდა შეფასდეს და ხელმისაწვდომი გახდეს საზოგადოებისთვის ევროგაერთიანების შესაბამისი პროგრამების კონტექსტში.
(21) The direct and indirect socioeconomic costs of active and passive tobacco use should be regularly evaluated and made available to the public in the context of the appropriate Community programmes.
630945.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს დირექტივა 2001-37-EC
(22) სხვადასხვა წევრსახელმწიფოებში სიტუაცია სხვადასხვაგვარია თამბაქოს ნაწარმის წარმოებისას გამოყენებულ ინგრედიენტებთან და დანამატებთან დაკავშირებით.
(22) The situation varies in the different Member States regarding the ingredients and additives used in the manufacture of tobacco products.
630946.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს დირექტივა 2001-37-EC
მთელ რიგ წევრსახელმწიფოებში არ მოქმედებს არც არსებული კანონმდებლობა და არც ნებაყოფლობითი შეთანხმებები ამ ნივთიერებებთან დაკავშირებით.
A number of Member States have neither existing legislation nor voluntary agreements in place on those substances.
630947.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს დირექტივა 2001-37-EC
რამდენიმე წევრსახელმწიფო, რომლებშიც ამგვარი კანონმდებლობა ან ნებაყოფლობითი შეთანხმებები არსებობს, თამბაქოს მწარმოებლებისგან არანაირ ინფორმაციას არ იღებს ამგვარი ინგრედიენტებისა და დანამატების რაოდენობებზე, რომლებიც შედის თამბაქოს ნაწარმის ცალკეულ სახეობებში სამარკო სახელწოდებათა მიხედვით.
Several Member States in which such legislation or voluntary agreements exist receive no information from tobacco manufacturers on the quantities of such ingredients and additives present in particular tobacco products on a brand name by brand name basis.
630948.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს დირექტივა 2001-37-EC
უნდა მოხდეს ამ დარგში გამოყენებადი ზომების დაახლოება, რაც შედეგად მეტ გამჭვირვალობას მოიტანს.
An approximation of the measures applicable in this field should be introduced, resulting in greater transparency.
630949.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს დირექტივა 2001-37-EC
(23) ინფორმაციის ნაკლებობა ტოქსიკოლოგიურ მონაცემთა ნაკლებობასთან ერთად საშუალებას არ აძლევს წევრსახელმწიფოთა შესაბამის ორგანოებს, ჩაატარონ რამდენადმე მნიშვნელოვანი შეფასება თამბაქოს ნაწარმის ტოქსიკურობისა და იმ საფრთხეებისა, რომელთაც ეს ნაწარმი მომხმარებლის ჯანმრთელობას უქმნის.
(23) The lack of information together with the lack of toxicological data prevents the relevant authorities in the Member States from assessing in any meaningful manner the toxicity of, and hazards posed to the health of the consumer by, tobacco products.
630950.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს დირექტივა 2001-37-EC
ეს ეწინააღმდეგება თანამეგობრობის მიერ ნაკისრ ვალდებულებას, უზრუნველყოს ადამიანის ჯანმრთელობის დაცვის მაღალი დონე.
This is inconsistent with the obligation placed on the Community to ensure a high level of protection for human health.
630951.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს დირექტივა 2001-37-EC
(24) წევრსახელმწიფოებს უნდა შეეძლოთ ისეთი უფრო მკაცრი წესების მიღება თამბაქოს ნაწარმთან დაკავშირებით, როგორსაც ისინი აუცილებლად მიიჩნევენ საზოგადოების ჯანმრთელობის დასაცავად, იმდენად რამდენადაც ზიანი არ ადგება დირექტივაში მოყვანილ წესებს, და თანახმად ხელშეკრულების დებულებებისა.
(24) Member States should be able to adopt more stringent rules concerning tobacco products which they deem necessary to protect public health, in so far as the rules in the Directive are not prejudiced, and subject to the provisions of the Treaty.
630952.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს დირექტივა 2001-37-EC
(25) მე-12 მუხლში მოხსენიებული ინგრედიენტების საერთო სიის დადგენამდე წევრსახელმწიფოებს შეუძლიათ ზომები მიიღონ ისეთი ინგრედიენტების გამოყენების ასაკრძალავად, რომლებიც თამბაქოს ნაწარმის შეჩვევის გამომწვევ თვისებებს აძლიერებს, ვინაიდან ამგვარი ინგრედიენტების გამოყენებამ ძირი შეიძლება გამოუთხაროს ამ დირექტივაში დაწესებულ ნიკოტინის შემცველობის დონეების ზღვრებს.
(25) Pending the establishment of the common list of ingredients referred to in Article 12, Member States may provide for the prohibition of the use of ingredients which have the effect of increasing the addictive properties of tobacco products, since the use of such ingredients may undermine the limits on nicotine levels laid down in this Directive.
630953.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს დირექტივა 2001-37-EC
(26) დამტკიცებულია, რომ თამბაქოს ნაწარმი შეიცავს და გამოყოფს მრავალ მავნე ნივთიერებასა და ცნობილ კანცეროგენებს, რომლებიც დაწვისას სახიფათოა ადამიანის ჯანმრთელობისთვის.
(26) Tobacco products have been shown to contain and emit many noxious substances and known carcinogens hazardous to human health when burnt.
630954.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს დირექტივა 2001-37-EC
ბოლო წლებში აგრეთვე დამტკიცდა, რომ თამბაქოს პასიური წევა სახიფათოა განსაკუთრებით ჯერ არდაბადებული ბავშვებისთვის და ჩვილებისთვის, და რომ მას შეუძლია რესპირატორული პრობლემების გამოწვევა ან დამძიმება იმ პირთათვის, ვინც კვამლს ისუნთქავს.
In recent years it has also been shown that passive smoking is dangerous in particular to unborn children and infants and that it can cause or aggravate respiratory problems in persons inhaling smoke.
630955.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს დირექტივა 2001-37-EC
გარდა ამისა, თანამეგობრობის ქვეყნებში იმ პირთა 80%, რომელთაც თამბაქოს მოწევა ახალი დაწყებული აქვთ, 18 წელზე ნაკლები ასაკისაა.
Moreover, 80 % of new smokers in the Community are below the age of 18.
630956.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს დირექტივა 2001-37-EC
უზრუნველყოფილი უნდა იყოს ნაწარმის შესახებ ინფორმაციის მაქსიმალური შესაძლო გამჭვირვალობა და ამავე დროს გარანტირებული უნდა იყოს თამბაქოს მწარმოებელთა კომერციული და ინტელექტუალური საკუთრების უფლებათა ჯეროვანი გათვალისწინება.
The greatest possible transparency of product information should be ensured, while ensuring that appropriate account is taken of the commercial and intellectual property rights of the tobacco manufacturers.
630957.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს დირექტივა 2001-37-EC
(27) თამბაქოს ნაწარმის საფუთავზე ზოგიერთი ისეთი ტექსტის, როგორიცაა „ფისის დაბალი შემცველობით“, „ლაითი (მსუბუქი)“, „ულტრალაითი“, „რბილი“, სახელწოდებების, სურათებისა და ფიგურალური თუ სხვაგვარი ნიშნების გამოყენებამ შეიძლება მომხმარებელს შეუქმნას მცდარი წარმოდგენა, თითქოს ამგვარი ნაწარმი ნაკლებად სახიფათოა და მოხმარების ცვლილებების გამომწვევი გახდეს.
(27) The use on tobacco product packaging of certain texts, such as ‘low-tar’, ‘light’, ‘ultra-light’, ‘mild’, names, pictures and figurative or other signs, may mislead the consumer into the belief that such products are less harmful and give rise to changes in consumption.
630958.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს დირექტივა 2001-37-EC
ჩასუნთქული ნივთიერებების დონეს განსაზღვრავს აგრეთვე მწეველის ჩვევები და თამბაქოზე დამოკიდებულების ხარისხი, და არა მხოლოდ ნაწარმში მოხმარებამდე შემავალი ზოგიერთი ნივთიერების შემცველობა.
Smoking behaviour and addiction, and not only the content of certain substances contained in the product before consumption, also determine the level of inhaled substances.
630959.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს დირექტივა 2001-37-EC
ეს ფაქტი ასახული არ არის ამგვარი ტერმინების გამოყენებაში და ამგვარად ამან ძირი შეიძლება გამოუთხაროს ეტიკეტირებასთან დაკავშირებულ მოთხოვნებს, დადგენილს ამ დირექტივაში.
This fact is not reflected in the use of such terms and so may undermine the labelling requirements set in this Directive.
630960.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს დირექტივა 2001-37-EC
შიდა ბაზრის ჯეროვანი ფუნქციონირების უზრუნველსაყოფად და შეთავაზებული საერთაშორისო წესების შემუშავების პირობებში, ამგვარი გამოყენების აკრძალვა უნდა მოხდეს ევროპის თანამეგობრობის დონეზე, რის დროსაც საკმარისი დრო უნდა გამოიყოს ამ წესის შემოსაღებად.
In order to ensure the proper functioning of the internal market, and given the development of proposed international rules, the prohibition of such use should be provided for at Community level, giving sufficient time for introduction of this rule.