მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
63201.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
ინო ზღვიდან ამოსულიყო და მისკენ მორბოდა.
Ino had risen from the sea and was running towards him.
63202.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
ხელები წინ გაეშვირა და ამოტრიალებული პეშვები ერთმანეთისთვის მიეტყუპებინა.
She held her arms out in front, and her upturned palms were cupped together.
63203.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
„მედუზა მოაქვსო“, - ფიქრობდა ფარნაოზი და იღიმებოდა.
"She's bringing a jellyfish", Parnaoz thought, and smiled.
63204.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
ფარნაოზის წინ მუხლებზე დაცემული ინო ცრემლნარევი ხმით სლუკუნებდა: ნახე, ფარნაოზ, ნახე, რა ვიპოვეო.
Ino, on her knees in front of Parnaoz, her voice mingled with tears, was sobbing, "Look, Parnaoz, look what I've found".
63205.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
ინოს ზღვის წყალი თითებს შორის გაჰპარვოდა და სველ ხელისგულზე მკვდარი ფუტკარი მისწებებოდა.
Sea water was dripping from Ino's fingers, and a dead bee was stuck to her wet palm.
63206.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
„რას მიფრინავდა ასე შორს... საცოდავი...“ - ამბობდა ინო და თვითონვე ამატებდა: ალბათ ქარმა წაიღოო.
"Why did it fly so far… poor thing…" Ino was saying, then added: "I expect the wind blew it away".
63207.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
მერე ფარნაოზის გვერდით წვებოდა, სველი და შიშველი, მკვდარი ფუტკრის ხილვით შემკრთალი და დასევდიანებული, მაგრამ მაინც სინათლესავით გაბრწყინებული.
Then she lay down next to Parnaoz, wet and naked, startled and upset by the sight of the dead bee, but still as brilliant as the light.
63208.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
მზის სხივი ცხვირზე უღიტინებდა და ლოყებზე პატარა ფოსოები უჩნდებოდა.
A sunbeam was tickling her nose and dimples appeared on her cheek.
63209.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
ფარნაოზს თავბრუ ეხვეოდა, თვალები უჭრელდებოდა და ვეღარაფერს ხედავდა, სინათლის გარდა.
Parnaoz felt giddy, his eyes lost focus and he couldn't see anything but the light.
63210.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
როდის-როდის ქვისმთლელების ხორხოცი ჩაესმებოდა და გამოფხიზლდებოდა, აკრეფდა თავის იარაღს და უხალისოდ ჩამოხოხდებოდა ქვის კუნძულიდან.
Finally he heard the stone-cutters' coarse laughter and came to his senses, gathered up his tools and reluctantly clambered off his island of stone.
63211.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
ახლა მხოლოდ ქვისმთლელების გაბოროტებულ თვალებს ხედავდა და მათი დამცინავი, ღვარძლიანი ლაპარაკი ესმოდა.
Now he could see only the stone-cutters' malicious eyes and hear their sarcastic, bilious talk.
63212.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
„თუ გინდა, ჩირაღდანს მოგინათებთ და ღამითაც იმუშავეო“ - ეუბნებოდნენ ქვისმთლელები.
"If you want, we'll light you some torches and you can work at night, too", the stone-cutters would tell him.
63213.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
დაღლილობისაგან უფრო საშიშნი ჩანდნენ, უფრო დაუნდობლები.
Exhaustion made them look even more frightful and ruthless.
63214.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
ფარნაოზი თავს დამნაშავედ გრძნობდა, ხვდებოდა, ისე არ იქცეოდა, როგორც მათი ძმობის დაუწერელი კანონები ავალდებულებდა.
Parnaoz felt in the wrong, he realised that he wasn't behaving according to their fraternity's unwritten rules.
63215.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
იმასაც ხვდებოდა, ადრე თუ გვიან პასუხს მოსთხოვდნენ, ან ოცნებაზე ააღებინებდნენ ხელს, ანდა...
He realised that sooner or later he would be held to account, either to give up the dream, or…
63216.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
ღმერთმა იცის, რა მოჰყვებოდა ორმოცი ათასი კაცის სიძულვილს.
God knows, what forty thousand men's hatred would involve.
63217.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
მაგრამ ისევ ორმოცი ათასი კაცის სიძულვილი სჯობდა, ორმოცი ათასი კაცის დაცინვას.
But even forty thousand men's hatred was better than forty thousand men's mockery.
63218.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
როგორ ეთქვა, ასე და ასეა ჩემი საქმე, ზედმეტს იმიტომ ვმუშაობ და თქვენც იმიტომ გაფერხებთ, უფრო დიდხანს რომ ვიფიქრო ერთ ტიტლიკანა გოგოსა და ძაღლის ლეკვზეო.
He could hardly say, "It's my way of doing things: I work extra time and get in your way so I can spend more time thinking about a skinny girl and a puppy".
63219.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
განკითხვის დღე კი ახლოვდებოდა.
But judgement day was approaching.
63220.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
ფარნაოზი ამასაც გრძნობდა, მაგრამ რა უნდა ეღონა.
Parnaoz sensed this, but what could he do?