მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
63381.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
არც უფლება ჰქონდა ჩარეულიყო მამა-შვილის ამ უცნაურ გასაუბრებაში.
He wasn't entitled to intervene in this strange conversation between father and son.
63382.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
მამა-შვილს სიტყვის უთქმელად ესმოდათ ერთმანეთის.
Without exchanging a word father and son understood each other.
63383.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
ალალბედზე, დაუფიქრებლად, გუმანის კარნახით ზუსტად იმ მოძრაობებს აკეთებდნენ, რაც იმ კვერცხის გამოსატეხად იყო საჭირო.
Without forethought, guided only by instinct, they made the necessary movements to break the egg.
63384.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
საიდანაც მათი წილი, მხოლოდ მათი სამყოფი სიხარული უნდა გამოჩეკილიყო, როგორც ოქროსფერი წიწილა.
From which, like a golden chick, their allotted joy, sufficient just for them would hatch.
63385.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
„შენამც ქცეულხარ მწყერადაო, ქორ-მიმინოს შესაჭმელადაო“ - როდის-როდის ჩაესმებოდა ხოლმე ფარნაოზს დედალუსის ხმა.
"I hope you turn into a quail for the hawk to eat", Parnaoz heard Daedalus say much later.
63386.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
შვილის გვერდით მოკალათებულიყო იატაკზე და ზღაპარს უყვებოდა.
He was squatting on the floor by his son, telling him a fairy tale.
63387.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
ცოლი კი ისევ ფანჯარასთან იჯდა, გაღიმებული ქსოვდა, ქმარ-შვილისკენ არ იყურებოდა და ამბობდა, ჯერ გეჭამათ რამეო.
His wife sat by the window, smiling as she knitted; not looking at her husband and son, she said, "It's time you ate something".
63388.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
ასე ცხოვრობდა ფარნაოზი, სანამ სამშობლოში დაბრუნების ნებართვას მიიღებდა.
Parnaoz lived like this until he received permission to return to his homeland.
63389.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
სადგომში აღარ მიბრუნებულა.
He had never gone back to the camp.
63390.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
ერიდებოდა ორმოცი ათასი ძმისა, ქვის ხარხარით დაყრუებული და ქვის მტვრით დაბრმავებული მრისხანებისა.
He wanted to avoid the wrath of the forty thousand brothers, deafened by the stone's loud laughter and blinded by its dust.
63391.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
რომელსაც თავისი მსგავსი სასიკვდილოდ გაემეტებინა, თავისი მეორმოცეათასედი ნაწილი.
That had sentenced to death a man like them, a forty-thousandth part of them.
63392.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
დაჩეჩქვილი სხეული ჯერ კიდევ აწუხებდა.
His battered body still hurt.
63393.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
იმდენი მაინც შეეძლო, დედალუსს მიხმარებოდა რამეში, ფუნჯები გაერეცხა, საღებავი გაეხსნა, ან კიბე მაინც დაეჭირა მისთვის.
He was able at least to help Daedalus by washing his brushes, diluting his paint, or holding the ladder for him.
63394.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
დედალუსი ახალ სასახლეში მინოსის ქალიშვილის, არიადნეს საცეკვაო დარბაზს ხატავდა.
Daedalus was in the new palace, decorating the dancing hall of Ariadne, Minos's daughter.
63395.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
- როცა ამ ოთახში შემოვდივარ - ეუბნებოდა დედალუსი - პატარა გოგოს მეტს ვერაფერს ვხედავ.
"When I come into this room", Daedalus told him, "I can't see anything but a little girl".
63396.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
შუა ოთახში დგას, თავსზევით ბროწეულის ტოტი უჭირავს და ცეკვავს, ბზრიალებს, ბზრიალებს, სანამ აფრინდებაო.
She's standing in the middle of the room, holding a pomegranate branch over her head and dancing. She twirls and twirls until she flies off.
63397.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
მართლაც, ყველაფერი ბზრიალებდა, ყველაფერი დაფრინავდა, რაც კი მხატვრის ფუნჯს კედლებზე მიეხატა.
In fact, everything did twirl and fly about in the pictures the artist's brush painted on the walls.
63398.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
ერთ დღეს კი, ის პატარა გოგოც შემოიყვანეს ძიძა-გადიებმა ამ ოთახში.
But one day that little girl was brought by her nurses to that room.
63399.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
გოგოს სალოკი თითი პირში ჩაედო და გაოცებული, ოდნავ დამფრთხალი ათვალიერებდა კედელზე მიხატულ ათასნაირ თევზსა თუ ვარსკვლავს.
The girl sucked her thumb and, stunned, even a little frightened, inspected the countless different fish and stars.
63400.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი I
პატარა გოგოს ისეთი სახე ედო, თითქოს გული წყდებოდა, თვითონაც რომ არ იყო მიხატული კედელზე.
The little girl's face looked as if she was heartbroken not to have her picture on the wall.