მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
63761.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
ფარნაოზმა წელამდე წყალი გამოტოპა და თავფეხიანად გაწუწული ამოვიდა ნაპირზე.
Parnaoz waded through waist-high water and climbed out wet from head to toe.
63762.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
მზეზე გარუჯული და მუცელდაბერილი ბავშვები ყიჟინით შეეგებნენ, დაესივნენ და წმენდა დაუწყეს.
Sunburnt children with swollen bellies greeted him with yells, besieged him and started washing him down.
63763.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
ფარნაოზმა ძალით მოიშორა ისინი, რადგან არაფერი ჰქონდა მისაცემი.
Parnaoz pushed them away because he had nothing to give them.
63764.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
გაწბილებულმა და გაბრაზებულმა ბავშვებმა ძეწნის სველი რტოები ერთი-ორჯერ, ვითომ უნებურად, წვივებზე მწარედ გადაუჭირეს არაფრისმქონე მგზავრს.
The children, disappointed and annoyed, painfully lashed this penniless traveller once or twice, as if by accident, on the shins with wet willow switches.
63765.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
ვინ იცის, რამდენი ხნის მოლოდინი წყალში ჩაუყარათ და ისევ ხომალდს მიუბრუნდნენ.
Who knows how much time they had wasted waiting for him? They then turned their attention back to the ship.
63766.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
მაგრამ ხომალდიდან სხვა აღარავინ გადმოსულა.
But nobody else disembarked from the ship.
63767.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
ის ნელა მიცურავდა დინების საწინააღმდეგოდ და სანამ თვალს მიეფარებოდა, ნაპირზე თავშეყრილი ბავშვები მუშტებს უღერებდნენ.
It slowly rowed upstream: until it disappeared from sight, the children shook their fists.
63768.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
ქვებსა და ტალახს ესროდნენ, უსტვენდნენ და ისეთი პირით აგინებდნენ, ფარნაოზი სიმწრის ოფლში იწურებოდა.
Threw stones and mud, whistled and swore at it so foully that Parnaoz broke into a sweat.
63769.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
ხომალდისაც რცხვენოდა და ბავშვებისაც, თითქოს ისინი მაინცდამაინც მისი გულისთვის გამოსულიყვნენ ამ აშმორებულ ნაპირზე.
He felt ashamed for the ship's crew and for the children, as if they had come out onto those musty banks just because of him.
63770.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
მას კი ამდენი ბავშვი ერთბაშად გაეწბილებინა.
He had disappointed so many children all at once.
63771.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
ბავშვებისთვის, რა თქმა უნდა, სულერთი იყო, ვის გადმოსვამდა ხომალდი, ვისი მეგზურები და მტვირთავები იქნებოდნენ გაუვალ ჭაობებში.
The children, of course, didn't care whom the ship was putting ashore, where the travellers and cargo men came from who landed in these inaccessible marshes.
63772.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
ოღონდ შინ ხელცარიელნი არ მიბრუნებულიყვნენ.
As long as they didn't go home empty-handed.
63773.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
იდგა ახლა ფარნაოზი, მდინარისკენ ზურგშექცეული.
Parnaoz now stood with his back to the river.
63774.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
ისიც ვეღარ გაებედა, მადლობის ნიშნად ხელი მაინც დაექნია ხომალდისთვის, ხოფების შხუილით რომ მიაპობდა დინებას.
He dared not even wave to show his gratitude to the ship whose oars were now cleaving the current.
63775.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
თითქოს მასაც ერთი სული ჰქონდა როდის გაეცლებოდა ბავშვების ლანძღვას, რისხვასა და სიძულვილს, ნაპირ-ნაპირ მგლების ხროვასავით ადევნებულს.
As if all they wanted was to get away from the children's abuse, anger and hatred, which pursued them on both banks like a pack of wolves.
63776.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
ბავშვები მალე დაშოშმინდნენ, ცოტა ხანს კიდევ იბღლარძუნეს, უარესად ამოიგანგლენ ტალახში.
The children soon quietened down, after running about a little more and getting even muddier.
63777.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
ერთხელაც აღარ შეუხედავთ ფარნაოზისთვის, როგორც ყოვლად უვარგისი და გამოუსადეგარი ნივთისთვის.
They didn't give Parnaoz another glance. To them, he was a thoroughly worthless and useless object.
63778.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
მერე, ერთ მწკრივად დაწყობილნი, დაადგნენ ქალაქისკენ მიმავალ ბილიკს, რომლის არსებობაც მარტო თვითონ იცოდნე.
Then they got into single file and set off to the city on a path which they alone knew.
63779.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
ამ ცოდნის წყალობით ათასში ერთხელ პირის ჩასატკბარუნებელ ფულსაც შოულობდნენ.
That knowledge very occasionally got them the money to buy themselves a treat.
63780.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
დღეს კი არ გაუმართლდათ, მაგრამ ყვირილითა და გინებით ისე მოეოხებინათ გული, ყველას კმაყოფილებისგან თვალები უბრწყინავდ.
Today they'd been unsuccessful, but shouting and cursing had given them such relief that their eyes shone with satisfaction.