მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
63801.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
ფარნაოზი შინისკენ მიდიოდა, უფრო სწორედ, ფეხებს მიჰყავდათ იგი შინისკენ.
Parnaoz was heading home, or rather his feet were taking him home.
63802.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
თვითონ ერთიანად დაცარიელებულიყო, გაოგნებულიყო, აღარც ღელავდა, აღარც უხაროდა.
He was completely destitute, stunned, no longer worried or glad.
63803.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
თითქოს მთელი დღის შრომით დაღლილი ჩვეულებისამებრ ბრუნდებოდა შინ და იქაც არავის გაუკვირდებოდა მისი დანახვა.
As if he were going home tired after an ordinary day's labour and nobody would be surprised to see him.
63804.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
მაგრამ როგორც კი გამოჩნდა ტყუპი კვიპაროსის გარინდული კენწეროები და ხვლიკისფერი სახურავი, ადგილზე გაქვავდა, მუხლი მოეკვეთა.
But when he saw the still crowns of the twin cypresses and the lizard-coloured roof he was rooted to the spot and his knees gave way.
63805.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
ისეთი სისუსტე იგრძნო, თითქოს მთელი წლის მწოლიარე ავადმყოფი ძალით წამოეგდოთ ფეხზე.
He felt as weak as if he had only managed to get up after lying ill in bed for a whole year.
63806.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
თავბრუ დაესხა და ხელები უმწეოდ აასავსავა ჰაერში.
He felt dizzy; his arms waved feebly in the air.
63807.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
ბედად ქუჩა ცარიელი იყო და არავის დაუნახავს.
Fortunately the street was deserted. Nobody saw him.
63808.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
ცოტა გონს რომ მოეგო და ასე თუ ისე დამშვიდდა, მიხვდა, შინ ვერ შევიდოდა.
When he had recovered a little and was more or less calm he realised that he could not go in.
63809.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
ასე იოლად ვერ დაადგებოდა თავზე ათი წლის უნახავ ოჯახს, რომელიც შესაძლებელია, აღარც კი არსებობდა.
He could not drop in so casually on a family he had not seen for ten years and which might not even exist any more.
63810.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
ამ ხნის განმავლობაში ყველაფერი შეიძლებოდა მომხდარიყო.
Over that time anything could have happened.
63811.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
რა უფლება ჰქონდა, ასე თავაღებული შესულიყო სახლში, რომლის ავანჩავანისა არაფერი გაეგებოდა.
What right did he have proudly to enter a house of whose fortunes he had heard nothing?
63812.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
ხომ შეიძლებოდა, სრულიად უცნობ ხალხს გაეღო მისთვის კარი და ეთქვა: ვის ეძებ, ვის დაჰკარგვიხარო?
It was quite possible that total strangers might open the door to him and say, "Who are you looking for, who's missing you?"
63813.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
გადაწყვიტა, ჯერ თავისიანების ამბავი გაეგო და მერე მისულიყო შინ, თუკი მიესვლებოდა.
He decided that first he'd find out what had become of his kinsfolk and then go home, if he could.
63814.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
სახლი მაცდურად ახლოს იყო, კვიპაროსებიც ისე გამომწვევად დუმდნენ, თითქოს ელოდებოდნენ, რა გადაწყვეტილებას მიიღებდა.
The house was temptingly near, the cypresses's silence was inviting, as if they were waiting for him to make up his mind.
63815.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
ფარნაოზი მაინც უკან გამობრუნდა, ისევ გაიარა მთელი გზა ქალაქის გალავნამდე.
Parnaoz turned back, walked all the way to the city walls.
63816.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
ისევ ჩაუარა ტალახშემხმარ ხის ჩაქუჩსა და გოგრის თესლით მოვაჭრე ბერძენ დედაბერს, რომელმაც ისევ გააყოლა თვალი.
He passed the wooden mallet with dried mud stuck to it and the old Greek woman trading in pumpkin seed, who again watched him pass.
63817.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
და ქალაქის ყველაზე განაპირა ქოხის კარზე დააკაკუნა.
He then knocked at the door of the hovel at the very edge of the city.
63818.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
ქოხიდან დედაბერმა გამოხედა, აცახცახებული ხელით სახე მოიჩრდილა, თითქოს მზეზე გამოვიდაო.
An old woman looked out of the hovel, shading her face with a trembling hand as if she had come into the sunlight.
63819.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
მეორე ხელით ქოხის გამოღებულ კარს მიეყრდნო, რათა სიბერისგან დაუძლურებული ტანი შეეკავებინა.
She leant her other hand against the hovel's door, to prop up her aged, weakened body.
63820.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
რა გინდაო? - როდის-როდის ჰკითხა დედაბერმა.
"What do you want?" the old woman asked after a pause.