მოიძებნა 668060 ჩანაწერი
639441.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება ღვინის ეტიკეტირებასთან დაკავშირებულ მოთხოვნათა შესახებ
კერძოდ, მისი პასუხისმგებლობის სფეროში შედის: (ა) ამ შეთანხმების გამოყენებასთან დაკავშირებული საკითხების მოგვარების მცდელობა; (ბ) მხარეთა უზრუნველყოფა იმ პრობლემათა განსახილველი ფორუმით, რომლებიც ამ შეთანხმებასთან დაკავშირებით შეიძლება წამოიჭრას.
In particular it shall be responsible for: (a) seeking to resolve questions relating to the application of this Agreement; (b) providing a forum for discussing issues that may arise concerning this Agreement.
639442.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება ღვინის ეტიკეტირებასთან დაკავშირებულ მოთხოვნათა შესახებ
მისი პასუხისმგებლობის სფეროში შედის: (გ) ამ შეთანხმების მოქმედების გაძლიერების გზების განხილვა; (დ) ამ შეთანხმების მე-16 მუხლში მოყვანილ დავების მოგვარების პროცედურათა ადმინისტრირება; (ე) ამ შეთანხმების შესწორებების მიღება მე-17 მუხლის თანახმად;
It shall be responsible for: (c) considering ways to enhance the operation of this Agreement; (d) administering the dispute settlement procedures set out in Article 16 of this Agreement; (e) adopting amendments to this Agreement in accordance with Article 17.
639443.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება ღვინის ეტიკეტირებასთან დაკავშირებულ მოთხოვნათა შესახებ
მისი პასუხისმგებლობის სფეროში შედის: (ე) ამ შეთანხმების ფარგლებში სამუშაო ენების განსაზღვრა; (ვ) გადაწყვეტილებათა მიღება სახელმწიფოთა განაცხადების თაობაზე, შეუერთდნენ ამ შეთანხმებას მე-20 მუხლის მიხედვით; (ზ) პროცედურების შემუშავება მხარეთათვის საბჭოს გადაწყვეტილებების, რეკომენდაციებისა და დასკვნების შესატყობინებლად და მხარეთათვის შესაძლებლობის მისაცემად, პროტესტი გამოთქვან მათი მიღების წინააღმდეგ.
It shall be responsible for: (f) determining the working languages under this Agreement; (g) deciding upon the application of States to accede to this Agreement pursuant to Article 20; (h) establishing procedures for notifying the Parties of Council decisions, recommendations and findings, and for Parties to object to their adoption.
639444.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება ღვინის ეტიკეტირებასთან დაკავშირებულ მოთხოვნათა შესახებ
ამ შეთანხმების რატიფიკაციის, მიღების, დამტკიცების ან მასთან შეერთების შემდეგ სახელმწიფო დეპოზიტარს ატყობინებს თავის კანონებს, ნორმატიულ აქტებსა და მოთხოვნებს, რომლებიც ღვინის ეტიკეტირებას უკავშირდება.
Upon ratification, acceptance, or approval of, or accession to, this Agreement, a State shall notify to the depositary its laws, regulations and requirements relevant to the labelling of wine.
639445.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება ღვინის ეტიკეტირებასთან დაკავშირებულ მოთხოვნათა შესახებ
დეპოზიტარი ამ ინფორმაციას გადასცემს არსებულ მხარეთა საკონტაქტო პუნქტებს და შეიტანს მას WWTG-ს ვებსაიტზე.
The depositary shall convey this information to the existing Parties’ contact points and incorporate it in the WWTG website.
639446.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება ღვინის ეტიკეტირებასთან დაკავშირებულ მოთხოვნათა შესახებ
დეპოზიტარს ატყობინებს საკონტაქტო პუნქტს თავისი მთავრობის შესაფერის დონეზე, საიდანაც სხვა მხარეებს შეუძლიათ მიიღონ დამატებითი ინფორმაცია ამ მხარის ღვინის ეტიკეტირებასთან დაკავშირებული კანონების, ნორმატიული აქტებისა და მოთხოვნების შესახებ, რომლებიც ამ მხარის მიერ არის შეტყობინებული.
Notify to the depositary a contact point at an appropriate level in its government, from which other Parties can obtain further information on the laws, regulations and requirements of that Party relevant to the labelling of wine notified by that Party.
639447.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება ღვინის ეტიკეტირებასთან დაკავშირებულ მოთხოვნათა შესახებ
დეპოზიტარი შეტყობინებულ დეტალებს საკონტაქტო პუნქტის შესახებ შეიტანს WWTG-ს ვებსაიტზე.
The depositary shall incorporate the notified contact point’s details on the WWTG website.
639448.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება ღვინის ეტიკეტირებასთან დაკავშირებულ მოთხოვნათა შესახებ
თითოეულ მხარეს რჩევა ეძლევა, შეატყობინოს დეპოზიტარს წინადადებები ღვინის ეტიკეტირებასთან დაკავშირებული თავისი კანონების, ნორმატიული აქტებისა და მოთხოვნების შეცვლის თაობაზე.
Each Party is encouraged to notify to the depositary proposals to change its laws, regulations and requirements relevant to the labelling of wine.
639449.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება ღვინის ეტიკეტირებასთან დაკავშირებულ მოთხოვნათა შესახებ
როდესაც ეს შესაძლებელია, შეტყობინება უნდა გაკეთდეს კანონის, ნორმატიული აქტის ან მოთხოვნის შეცვლის პროცესის დასაწყისში.
When possible, the notification should be made at the start of the process to change the law, regulation or requirement.
639450.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება ღვინის ეტიკეტირებასთან დაკავშირებულ მოთხოვნათა შესახებ
დეპოზიტარი ნებისმიერ ამგვარ შეტყობინებას აქვეყნებს WWTG-ს ვებსაიტზე.
The depositary shall publish any such notification on the WWTG website.
639451.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება ღვინის ეტიკეტირებასთან დაკავშირებულ მოთხოვნათა შესახებ
თითოეული მხარე ღვინის ეტიკეტირებასთან დაკავშირებული თავისი კანონების, ნორმატიული აქტების ან მოთხოვნების ნებისმიერ ცვლილებათა შესახებ დეპოზიტარს ატყობინებს 60 დღის განმავლობაში იმ მომენტიდან, როდესაც ამგვარი ცვლილებები საბოლოო სახეს მიიღებს, ძალაში მათი შესვლის თარიღის მიუხედავად, ხოლო დეპოზიტარი დაუყოვნებლივ აქვეყნებს ამგვარ ცვლილებებს WWTG-ს ვებსაიტზე.
Each Party shall notify to the depositary any changes to its laws, regulations or requirements relevant to the labelling of wine within 60 days after such changes become final, regardless of the effective date, and the depositary shall promptly publish such changes on the WWTG website.
639452.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება ღვინის ეტიკეტირებასთან დაკავშირებულ მოთხოვნათა შესახებ
თუ ამგვარი ცვლილებები დაკავშირებულია ეტიკეტირების მოთხოვნებთან ნეტო შიგთავსის თაობაზე, შეტყობინება უნდა შეიცავდეს ნებისმიერ მოდიფიკაციას, შეტანილს შეჯამებაში ან აღწერაში, რომელიც აუცილებელია 9.4 ან 11.3 (ბ) მუხლების მიხედვით.
Should such changes relate to labelling requirements regarding net contents, the notification shall include any necessary modifications to the summary or description required under Articles 9.4 and 11.3 (b).
639453.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება ღვინის ეტიკეტირებასთან დაკავშირებულ მოთხოვნათა შესახებ
ნებისმიერ მხარეს შეუძლია წერილობით მოითხოვოს კონსულტაციები ნებისმიერ მეორე მხარესთან აღნიშნული მხარის მიერ ნებისმიერი ისეთი ზომის მიღებასთან ან გამოყენებასთან დაკავშირებით, რომელსაც იგი ამ შეთანხმებასთან შეუსაბამოდ მიიჩნევს.
Any Party may request in writing consultations with any other Party with respect to the adoption or application of any measure of that other Party that it considers inconsistent with this Agreement.
639454.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება ღვინის ეტიკეტირებასთან დაკავშირებულ მოთხოვნათა შესახებ
კონსულტაციის მომთხოვნი მხარე გადასცემს თავის მოთხოვნას მეორე მხარეს და მოიყვანს მოთხოვნის გაკეთების მიზეზებს, და აგრეთვე სადავო ზომის აღწერასა და სარჩელის სამართლებრივ საფუძველს.
The requesting Party shall deliver its request to the other Party, and shall set out the reasons for the request, including identification of the measure at issue, and an indication of the legal basis for the complaint.
639455.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება ღვინის ეტიკეტირებასთან დაკავშირებულ მოთხოვნათა შესახებ
მომთხოვნი მხარე, ამავე დროს, მოთხოვნის ასლსა და მოთხოვნის გაკეთების მიზეზებს გადასცემს ყველა სხვა მხარეს.
The requesting Party shall, at the same time, deliver a copy of the request and the reasons for the request to all other Parties.
639456.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება ღვინის ეტიკეტირებასთან დაკავშირებულ მოთხოვნათა შესახებ
ნებისმიერ მხარეს, ყველა სხვა მხარისთვის წერილობითი შეტყობინების გადაცემის შემდეგ, შეუძლია კონსულტაციებში მონაწილეობის მიღება კონსულტაციების მოთხოვნის მიღების თარიღიდან 21 დღის განმავლობაში.
Any Party may participate in the consultations on delivery of written notice to all other Parties within 21 days of the date of receipt of the request for consultations.
639457.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება ღვინის ეტიკეტირებასთან დაკავშირებულ მოთხოვნათა შესახებ
ასეთმა მხარემ თავის შეტყობინებაში უნდა შეიტანოს საკითხით თავისი დაინტერესებულობის ახსნა-განმარტება.
The Party shall include in its notice an explanation of its interest in the matter.
639458.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება ღვინის ეტიკეტირებასთან დაკავშირებულ მოთხოვნათა შესახებ
დავის მხარეები და ნებისმიერი სხვა მხარე, რომელსაც გაკეთებული აქვს შეტყობინება 16.2 მუხლის მიხედვით, კონსულტაციების მოთხოვნის მიღებიდან 45 დღის განმავლობაში, კონსულტაციას მართავენ ერთმანეთთან საკითხის მოგვარების მიზნით.
The Parties to the dispute and any other Party that has given notice pursuant to Article 16.2 shall, within 45 days from the date of receipt of the request for consultations, consult with each other with a view to resolving the matter.
639459.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება ღვინის ეტიკეტირებასთან დაკავშირებულ მოთხოვნათა შესახებ
დავის მხარეები ყოველმხრივ უნდა ეცადონ, რომ ამ მუხლით გათვალისწინებული კონსულტაციების მეშვეობით მიაღწიონ სადავო საკითხის ურთიერთმისაღებ მოგვარებას, რომელიც შესაბამისობაში იქნება ამ შეთანხმებასთან.
The Parties to the dispute shall make every attempt to arrive at a mutually satisfactory resolution of the matter under dispute that is consistent with this Agreement, through consultations under this Article.
639460.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება ღვინის ეტიკეტირებასთან დაკავშირებულ მოთხოვნათა შესახებ
ამ მიზნით, დავის მხარეები: (ა) ქვეპუნქტის გათვალისწინებით, წარმოადგენენ საკმარის წერილობით ინფორმაციას, რათა შესაძლებელი იყოს იმის გარკვევა, შეუსაბამო იყო თუ არა ზომა ან მისი გამოყენება ამ შეთანხმებასთან; და (ბ) ამგვარი ინფორმაციის წარმოდგენამდე, შეთანხმდებიან, თუ როგორ უნდა მოეპყრონ ნებისმიერ ინფორმაციას, რომელიც მისი მომწოდებელი მხარის მიერ აღნიშნულია, როგორც კონფიდენციალური.
To this end, the Parties to the dispute shall: (a) subject to subparagraph, provide sufficient information in writing to enable a full examination of whether the measure or its application is inconsistent with the Agreement; and (b) agree, prior to providing such information, on the treatment of any information designated confidential by the Party providing it.