მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
64801.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
ამ კედლის დაშლა ჯერჯერობით არ შეიძლებოდა, იმიტომ კი არა, სული რომ ტკბილია და თავისი ნებით ორივეს გაუჭირდებოდა ამ ქვეყნიდან წასვლა.
This wall could not be allowed to fall yet, not because life was sweet and the two of them would find it hard to leave this world of their own free will.
64802.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
იმიტომ, ჯერჯერობით საჭირონი რომ იყვნენ ამ ქვეყანაზე, თუნდაც, ამ სახლში.
Because they were still needed in this world, at least in this house.
64803.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
სადაც მხოლოდ იხოცებოდნენ, ანდა საიდანაც გარბოდნენ, დაბადებით კი აღარავინ იბადებოდა.
Where people died or whence they fled, but where nobody was now born.
64804.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
განა უფლება ჰქონდათ, მათაც მიეტოვებინათ აქაურობა, სანამ თუნდაც უმნიშვნელო იმედის ნატამალი მაინც არსებობდა, იქნებ, კიდევ მოედგა სიცოცხლეს ფეხი ამ კედლებს შორის?
Did they have any right to leave as long as an ounce of hope remained that life might again set foot within these walls?
64805.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
ისინი ქალები იყვნენ და ამის უფლება არ ჰქონდათ.
They were women and they had no right to leave.
64806.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
თინა კი სწორედ იმედის ის ნატამალი აღმოჩნდა, რომელსაც წყალწაღებულებივით ჩაჰკიდებოდნენ.
Tina was that ounce of hope which they clung to like drowning men.
64807.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
გადარჩენის სურვილს ისე გამოესულელებინა ორივენი, დაეჯერებინათ კიდეც, თინა მართლა მათი რძალი რომ იყო.
They were so inspired by a desire for survival that they believed Tina really was the sister-in-law.
64808.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
ფარნაოზიც აუცილებლად დაბრუნდებოდა, რადგან შინ ცოლი ელოდებოდა.
Parnaoz was bound to return, because there was a wife waiting for him at home.
64809.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
ისევ დატრიალდებოდა ჩვილის ჭყივილი და სუნი ამ დასაქცევ სახლში.
Once again the smell and cries of a baby would fill this doomed house.
64810.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
„დღეს რა ლამაზი ხარ, ჩემო რძალო!“ - ეუბნებოდა პოპინა თინას.
"You're so beautiful today, our bride!" Popina told Tina.
64811.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
თინასაც უხაროდა, სწორედ პოპინა რომ ეძახდა რძალს, სწორედ პოპინა რომ თვლიდა ლამაზად.
Tina was glad to be called "bride" and "beautiful" by Popina.
64812.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
თინას თავისი საქმე, თავისი მიზანი ჰქონდა და ჯიუტად, მოთმინებით მიიწევდა ამ მიზნისაკენ, როგორც ფილაქნის ქვეშ მოხვედრილი ბალახის თესლი.
Tina had her task and goal, and pursued her goal doggedly, patiently, like grass seed under a paving stone.
64813.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
ბოლოს და ბოლოს, მაინც გამოხეთქავს ფილაქანს, მაინც გაბზარავს, რათა იმ ბზარებში თავისი მწვანე და ბუსუსა ყლორტები ჩააწვინოს.
It will eventually break through the stone and crack it and send its green, velvety shoots through the cracks.
64814.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
თინამ ფარნაოზის ცოლობა ჯერ კიდევ მაშინ გადაწყვიტა, როცა კალთაში ქვიჯაჩადგმული ქალუკა ეხუმრებოდა, თავის შესაქცევად ეუბნებოდა: „გინდა თუ არა, ფარნაოზს უნდა მიგათხოვოო“.
Tina had decided to be Parnaoz's wife when Kaluka, pestle and mortar in her lap, jokingly said, to pass away the time, "Like it or not, I have to marry you to Parnaoz".
64815.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
ის, რასაც მაშინ დიდები ხუმრობად თვლიდნენ, მისთვის ხუმრობა არ იყო: უკვე მაშინვე სჯეროდა, ადრე თუ გვიან, ასე მოხდებოდა. ასე უნდოდა და იმიტომ.
What the adults then thought was a joke was no joke to her: even then, she believed that it would happen sooner or later, because she wanted it to.
64816.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
მერე რა, ფარნაოზი ზედაც რომ არ უყურებდა, არც მასთან თამაშს კადრულობდა და არც მის დაკრეფილ ლეღვს მიირთმევდა?
It didn't matter that Parnaoz hadn't looked at her, had disdained to play with her and wouldn't even eat figs she'd picked.
64817.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
თინა ხომ მისთვის კრეფდა?!
When Tina herself had picked them!
64818.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
ფართე, ხაოიან ფოთლებში ჩამალული, ერთს თვითონ რომ ჭამდა, მეორეს კალათაში დებდა, ეს ფარნაოზსაო.
Hidden in the fig tree's wide, shaggy leaves, she ate one and put another in her skirts for Parnaoz.
64819.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
სიმღერითაც ფარნაოზისთვის მღეროდა და, რაც შეეძლო, აწკრიალებდა ხმას.
She sang a song for Parnaoz, and made her voice as shrill.
64820.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
რათა ფარნაოზისთვის მისი არსებობა გაეხსენებინა, გაეფრთხილებინა, აქ, შენს ლეღვზე ვარ დამალულიო.
As she could so as to remind Parnaoz of her existence, to warn him that she was there in his fig tree.