მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
64921.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
გინდაც არ ეპოვნათ, ადრე თუ გვიან, მაინც უნდა დაბრუნებულიყვნენ, რადგან მთლიანად არ იყვნენ წასულნი.
Even if they hadn't been found, they would have been brought back at some point, because they hadn't left properly.
64922.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
მათი დიდი ნაწილი, მათი აუცილებელი ნაწილი, ურომლისოდაც სუნთქვაც გაუჭირდებოდათ და სიარულიც, ვანში დარჩენოდათ, სიჩქარეში დავიწყებოდათ.
A greater part, the essential part of them, without which they would find it hard to breathe and walk, had remained in Vani, forgotten in their haste.
64923.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
ერთმანეთზე სულელებს, ეგონათ, უიმისოდაც გავძლებთო.
One sillier than the other, they thought they could manage without it.
64924.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
ნურას უკაცრავად. მაშინ ისინი კი არა, თინა გამოვიდოდა სულელი.
Quite wrong, I'm afraid. If not, it would be Tina, not they, who turned out to be silly.
64925.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
თინა კი მართლა არ იყო სულელი, რადგან მოთმენა შეეძლო.
But Tina wasn't silly, because she managed to be patient.
64926.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
იმის ნება მაინც მისცა თავს, ჩუმად წასულიყო და მოენახულებინა ის მღვიმე, სადაც ისინი უიმისოდ აპირებდნენ ცხოვრებას.
She allowed herself, though, to go off quietly and inspect the cave where they proposed to live without her.
64927.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
მღვიმეში თინამ ტომარა იპოვა. ტომარაში ღორის დაშაშხული ბარკალი და ათიოდე ხმელი პური ეწყო.
Tina found the sack in the cave: there was a haunch of ham and ten dry loaves in it.
64928.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
თინამ მხოლოდ ერთი ლუკმა პური მოციცქნა და ერთი ლუკმა ხორცი მოაჯიჯგნა ბარკალს, თავისი წილი მიიღო.
Tina nibbled at just one loaf and picked a piece of meat off the haunch: she took her share.
64929.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
დანარჩენი ისევე დატოვა, როგორც მათ დაეტოვებინათ, თუ დარჩენოდათ.
She left the rest as they would have left it if they'd stayed.
64930.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
„აი, ვინ არიან ღლაპები“, - ფიქრობდა თინა, - „მე კი სულ ვივლიდი, ვივლიდი და ვივლიდი, სანამ უგონოდ არ დავეცემოდი მიწაზეო“.
"Look, what silly children", Tina thought. ''I'd have kept going and going until I dropped unconscious to the ground''.
64931.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
მთლიანად არა, მაგრამ კიდევ ერთი დიდი მონაკვეთი კი ნამდვილად დამთავრდა თინას მოთმინებისა.
A long period of Tina's patience was over, if not completely.
64932.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
თინამ ეს ბრძოლაც მოიგო, მარტომ მოიგო, სხვების დაუხმარებლად.
Tina had won this battle, on her own, without other's help.
64933.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
ამიტომაც ათმაგად, არა, ასმაგად და ათასმაგად სასიამოვნო იყო ამ გამარჯვების შეგრძნება.
She therefore felt that her victory was ten, or a hundred, or a thousand times more pleasant.
64934.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
იმ ღამეს ისე მშვიდად და ღრმად ეძინა, ფეხიც არ გაუქანებია.
That night she went to sleep so calmly and deeply that she didn't even twitch.
64935.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
შეშფოთებულმა დედამ ორჯერ დახედა, ესეც ხომ არ გაპარულაო.
Her worried mother came in twice to see that she hadn't run away.
64936.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
ჯერ ცუგა, მერე კი ინოც შარშანდელი თოვლივით გაქრა.
First Tsuga, then Ino vanished like last year's snow.
64937.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
თითქოს აღარაფერი უშლიდა თინას, ჩაევლო ხელი ფარნაოზისათვის და უკვე ყველას გასაგონად ეთქვა, ეს ჩემია, ოფლითა და მოთმინებით მოვიპოვეო.
Nothing else seemed to stop Tina from taking hold of Parnaoz, saying for all to hear, "He's mine, I got him with sweat and patience".
64938.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
მაგრამ არც მთლად ასე იყო საქმე, კიდევ რაღაცა იდგა თინასა და ფარნაოზს შორი.
But the job wasn't done: there was still something dividing Tina and Parnaoz.
64939.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
სანამ ის რაღაცაც არ გაქრებოდა, ფარნაოზი არ ჩაითვლებოდა მოპოვებულად.
Until that something vanished, she couldn't consider Parnaoz won.
64940.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
საუბედუროდ, თინამ არ იცოდა, რა იყო ის „რაღაცა“, არ იცოდა, კიდევ რა უნდა მოეთმინა.
Unfortunately, Tina didn't know what she still had to endure, but every fibre of her being felt.