მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
65101.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
ფარნაოზი ჭიშკართან იდგა, თინა კი თავისი ოთახის სარკმლიდან იყურებოდა.
Parnaoz stood by the gate, Tina looked through the window of her room.
65102.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
მათ შორის პროცესია მიდიოდა, როგორც მღვრიე და გაზანტებული მდინარე, რომლის ზედაპირიც დაგლეჯილ რტოებსა და ყვავილებს ერთიანად გადაეპენტა.
The funeral procession passed between them like a sluggish, lazy river whose water is totally covered with broken branches and flowers.
65103.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
პროცესიის თავში ხის მძიმე სარკოფაგი მიირწეოდა.
A heavy wooden sarcophagus swayed as it moved at the head of the procession.
65104.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
ამ სარკოფაგში ბაბილონიდან გადმოხვეწილი შვიდი ქალიშვილის დედა და მთელი ქალაქის მასპინძელი განისვენებდა.
In the sarcophagus lay the mother of seven daughters, a refugee from Babylon, and hostess to the whole city.
65105.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
სარკოფაგს შვიდი შაოსანი ქალი მიჰყვებოდა და ამ შვიდ ქალში ერთ-ერთი ინო იყო.
Seven women in black followed the sarcophagus, and one of them was Ino.
65106.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
მაგრამ რა მნიშვნელობა ჰქონდა ახლა ამას თინასთვის, როცა ბრძოლა უკვე დამთავრებულიყო.
But this meant nothing to Tina, now that the battle was over.
65107.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
ფარნაოზიც მართლა დამარცხებული მეომარივით ატუზულიყო ჭიშკართან, ფერმკრთალი და დაბნეული.
Parnaoz huddled by the gate, like a defeated warrior, pale and at a loss.
65108.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
მისი ბედი უკვე გამარჯვებულს ეპყრა და მას უნდა გადაეწყვიტა: მოეკლა თუ დაერჩინა.
His fate now lay in the hands of a conqueror who would decide whether to kill him or let him live.
65109.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
თინას ისეთი გრძნობა ჰქონდა, თითქოს აქედანვე შეეძლო გადაეწვდინა ხელი და ფარნაოზი წიწილასავით აეყვანა.
Tina felt as if she was able to stretch her arm over the street and pick Parnaoz up like a chick.
65110.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
ყველასთვის დაენახვებინა, თავისი უსასრულო, განუსაზღვრელი და საზრიანი მოთმინების ნადავლი.
To show him to everyone, as the booty of her endless, unlimited and deliberate patience.
65111.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
მაგრამ თინამ მაინც თავი შეიკავა, მოცდა ამჯობინა, სანამ თვითონ ფარნაოზი დაუძახებდა.
But Tina held back, preferring to wait until Parnaoz called for her himself.
65112.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
მე მიკვირს? - ამოისლუკუნა პოპინამ და მხოლოდ მაშინ შეამჩნია ფარნაოზმა, პოპინა რომ ტიროდა.
"Am I surprised?" Popina sobbed: now Parnaoz saw she was crying.
65113.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
„არა, პოპინა, არა...“ - დაუყვავა ფარნაოზმა.
"No, Popina, no…" said Parnaoz lovingly.
65114.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
სხვანაირად გამომივიდა, განა საკვირველია, მე რომ ცოლი შევირთო?
I didn't mean to put it like that. What’s so surprising about my getting married?
65115.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
საკვირველი? - პოპინა ახლა იღიმებოდა და სველი სახე უბრწყინავდა.
Surprising? - Popina now smiled and her wet face shone.
65116.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
ცრემლი მოიწმინდე! - უთხრა ფარნაოზმა.
Dry your tears! - Parnaoz told her.
65117.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი V
ოჯახში ახალი საფიქრალი და სალაპარაკო გაჩნდა. საფრთხეც.
The family had new food for thought and talk. And for alarm, too.
65118.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი V
ფარნაოზს ცოლის შერთვა კი გადაეწყვიტა, მაგრამ რაღა მაინცდამაინც მათ არჩეულ ქალს შეირთავდა.
Parnaoz may have decided to marry, but would he marry the woman they had chosen?
65119.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი V
ქალის მეტი რა იყო, ალბათ, მასაც ეყოლებოდა ვინმე და, შეიძლება, სულაც იმის გამო დაბრუნებულიყო შინ.
There were plenty of women, he might choose some other woman, and may have returned just for her.
65120.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი V
ასევე შეიძლებოდა, ის ქალი აქაურიც არ ყოფილიყო, იქ გაეცნო ფარნაოზს, იქ გადაჰყროდა და ახლა მის ჩამოსვლას უცდიდა მხოლოდ.
This woman might be a foreigner whom Parnaoz had met over there, conquered and was now only waiting for her to arrive.