მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
66601.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
თუმცა მაშინ ფარნაოზი აქ არ იყო და ისიც არ იცოდნენ, დაბრუნდებოდა თუ არა როდისმე.
But Parnaoz was away at the time and they didn't even know if he would ever return.
66602.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
ისინი კი სამეზობლოდ გადმოსულ გოგოს ასულელებდნენ, აქებდნენ, ანებივრებდნენ და „რძალო-რძალოს“ ძახილით შემოჰყავდათ კაკანათში.
They had duped a girl who had come as a neighbour, praised her, indulged her and lured the bird into the trap by calling "bridie, bridie!"
66603.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
ახლა თინა ყველაზე უბედური ქალი გამოდიოდა მათ შორის, ქმარი ჰყავდა და ქვრივივით ცხოვრობდა.
Now Tina turned out to be the unhappiest of the three women: she had a husband, but lived a widow's life.
66604.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
ლოგინს ორისთვის შლიდა და შიგ მარტო იძინებდა, თუკი იძინებდა საერთოდ.
She made a bed for two and went to sleep alone, if she slept at all.
66605.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
თანაც იძულებული იყო, ქმრის ნაალერსები ქალივით ხალისიანად ეტრიალა ოჯახში.
She was forced to work in the family like a woman who enjoyed a husband's affection.
66606.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
რათა სხვებსაც არ გაეგოთ, სხვებიც არ მიმხვდარიყვნენ, რა პატარა, უმნიშვნელო, დამაკნინებელი და ძალით მოპოვებული ადგილი ეჭირა მას ამ ოჯახში.
Lest others guess or realise what a tiny insignificant, demeaning, yet hard-won place she occupied in this family.
66607.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
არა მარტო ქალები, ფარნაოზიც გრძნობდა ამას, მასაც ეცოდებოდა თინა.
Parnaoz, as well as the women, sensed this: he felt sorry for Tina.
66608.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
ცდილობდა, რაც შეიძლება ყურადღებიანი და თავდაჭერილი ყოფილიყო მის მიმართ.
He tried to be as attentive and forbearing as he could towards her.
66609.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
მაგრამ იმასაც გრძნობდა, ამგვარ მეცადინეობას არავითარი შედეგი არ მოსდევდა, არც შეიძლებოდა მოჰყოლოდა, რადგან გული არ ერია საქმეში.
But he felt that these efforts were inevitably futile, because his heart was not in them.
66610.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
გული იქ, მღვიმეში დაეტოვებინა გაველურებული თხის ანაბარა.
He had left his heart in the cave with the half-wild goat.
66611.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
და ერთი სული ჰქონდა, როდის მოათავებდა საქმეს, როდის აირბენდა დასახედად, დასარწმუნებლად, უვნებლად რომ დახვდებოდა თხა.
And he couldn't wait to finish work and run up to make sure that the goat was safe and sound.
66612.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
სანამ მღვიმემდე ააღწევდა, ისე ღელავდა, თითქოს მარტოხელა და ავადმყოფი დედისთვის წამლის მიწოდება უგვიანდებოდა.
Until he got to the cave, he was as anxious as if he was late bringing medicine to a lonely sick mother.
66613.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
როგორც კი ქალაქს გასცდებოდა, მაშინვე ავი წინათგრძნობა აეკვიატებოდა ხოლმე, ვაითუ აღარ დამხვდეს, ვაითუ ნადირმა დაგლიჯაო.
As soon as he left the city, he was seized with forebodings lest he fail to find it, or a wild animal had attacked it.
66614.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
მაგრამ შეიხედავდა თუ არა მღვიმის წყვდიადში, ორი ყვითელი ლაქა გაიელვებდა და ნაცნობ კიკინსაც გაიგონებდა.
But he had only to look into the murky the cave, and two yellow eyes would flash and he would hear a familiar bleating.
66615.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
„არ აციებს კერასო“ - მადლიერების გრძნობით იტყოდა ხოლმე ფარნაოზი და საკუთარი სხეულის სიმძიმით გაჩენილ ღრმულში წვებოდა.
"Keeping the home fires burning", - Parnaoz would say with a feeling of gratitude, then lie down in the hollow the weight of his body had made.
66616.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
ასე ცხოვრობდა ფარნაოზი, ხოლო იმ დღის მერე, როცა პატარა უხეირო დაიღუპა, საერთოდ აღარ გამოსულა მღვიმიდან.
This is how Parnaoz lived: after the day that little Ukheiro perished he virtually never left the cave.
66617.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
სანამ ცოცხალ-მკვდარი, უგონო და უგრძნობელი, ძალით არ გამოათრიეს ოყაჯადოს ჯარისკაცებმა.
Until Oqajado's soldiers dragged him out, more dead than alive, unconscious, feeling nothing.
66618.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
სახლში ცხოვრების ყაიდა შეიცვალა, ქალებსაც აღარ უჩერდებოდათ გული შინ.
Life had fundamentally changed in the house: the women had no heart for it.
66619.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
დილიდანვე იმის ბჭობაში იყვნენ, ისევ სასაფლაოზე გასულიყვნენ, თუ ისევ ზიარასთვის დაეხედათ.
As soon as they got up, they argued whether to visit the cemetery or look in on Ziara.
66620.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
ზიარა ფეხმძიმედ გახლდათ და ესეც ამართლებდა მათ ყოველდღიურ სტუმრიანობას.
Ziara was now pregnant, a reason for them to visit her every day.