მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
66761.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
მაგრამ დედისაგან განსხვავებით, მამა ბრაზიანი მკვდარი იყო.
But, unlike her mother, her father was one of the angry dead.
66762.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
რომელიც თითქოს ცოცხლად დარჩენილთა დასაფრთხობად და გასამწარებლად დაეტოვებინათ დაუმარხავი.
Who had been left unburied so as to frighten and oppress the living.
66763.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
პოპინას მაშინ ბევრი არ მოეკითხებოდა, თუნდაც, ბავშვობის გამო.
Even so, Popina couldn't be held responsible, being a child.
66764.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
ხოლო მამამისს სწორედ ის აფრისხელა ტილო ჰქონდა გადაფარებული, რომელიც ცოტა ადრე დედის ცხედარს ეფარა.
And her father was covered up with the sail-sized canvas in which her mother had a little earlier been shrouded.
66765.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
სხვაც ბევრი რამე აღიქვა და შეითვისა პოპინას დამფრთხალმა გონებამ მაშინ არასწორად და სამუდამოდ.
Popina's frightened mind perceived and took in many other things wrongly, and immutably.
66766.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
თუმცა მას მერე დიდი დრო გავიდა, ისეთი არაფერი მომხდარა, აზრი შეცვლოდა, ძველი რწმენა გაქარწყლებოდა.
Although much time had passed since then, nothing had happened to change her mind or dispel her former beliefs.
66767.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
განა ფილამონეც, ფარნაოზიცა და კუსაც მამამისივით უცნაურნი და საშიშნი არ იყვნენ?
Weren't Philamon, Parnaoz and Popeye just as strange and frightening?
66768.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
შენი ბრალია, მამაჩემო, შენი! - ჩაესმა პოპინას საკუთარი ხმა და სისხლი გაეყინა. ერთი კი გაიფიქრა, როგორ მიტრიალდება ენა მკვდრის გასამტყუნებლადო.
It's your fault, father, your fault! - Popina said aloud, and her blood curdled just at the thought of daring to accuse a dead man.
66769.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
მაგრამ მაშინვე გადაწყვიტა, ბარემ ბოლომდე ამოებერტყა გული, თუკი უნდოდა, ცოტა შვება მასაც ეგრძნო.
But then she decided to unburden her soul completely, to gain a little relief.
66770.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
ნაძალადევად გაიცინა და გააგრძელა: - კაცები შებრუნებულად ხედავთ ყველაფერს.
She forced herself to laugh and went on: - You men see everything the wrong way round.
66771.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
რაც გაქვთ, ის არ გინდათ. არკი იცით, რა გინდათ.
You don't want what you've got, and you don't know what you want.
66772.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
ჩემი ძმაც, რაც დრო გადის, სულ შენ გემსგავსება.
As time passes, my brother is more and more like you.
66773.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
შენც ასეთი იქნებოდი, ფეხზე რომ გეარნა.
You'd be like that if you could get to your feet.
66774.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
თინა მეცოდება, რაც არ უნდა იყოს, სხვისი შვილია, ჩვენს უბედურებას მასთან რა ესაქმება...
I'm sorry for Tina: whatever happens, she is somebody else's child, why should she share our misfortune?..
66775.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
აღარ იცის, როგორ მოიგოს ჩემი ძმის გული, ოჯახზეა გადაყოლილი.
"She doesn't know how to win my brother's heart; her family is everything to her".
66776.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
ქმარ-შვილის მეტი არაფერი ახსოვს, იმის დროც აღარ რჩება, დედასთან გადაირბინოს.
Her family is everything to her, she thinks of nothing but her husband and son, she has no time to run and see her mother.
66777.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
არ შეიძლება, ოჯახშიც დაილაპარაკოს კაცმა ტკბილად? რატომ არ შეიძლება? ამიხსენი.
Can't a man say a kind word to his family? Why can't he? Tell me why not.
66778.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
სხვას ვიღას ვკითხო? ჩემი შვილია და, ისე მიბღვერს, თითქოს... არა აქვს საბღვერლად საქმე?
Who else can I ask? And there's my son, he scowls at me, as if… doesn't he have the right to scowl?
66779.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
მამა წავართვით, გავუქციეთ.
We deprived him of a father, by making him run away.
66780.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
იქამდე ურბენია, სანამ სული არ ამოსძვრება, მაგრამ რას ვერჩით, იმას რაღას ვერჩოდით?
He kept running as long as he had breath in his body, but why should we have it in for him, what could we have against him?