მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
66901.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
კაცი რასაც დათმობს, სამუდამოდ უნდა დათმოს, ხოლო რასაც აირჩევს, უნდა იმყოფინოს კიდეც.
If a man gives anything up, he does so forever, and whatever he chooses has likewise to satisfy him forever.
66902.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
ისიც და ისიც არ გამოდის, არ შეიძლება. ისიც და ისიც კეთილი ბოროტებაა, ან ბოროტი სიკეთე.
You can't possibly have it both ways, either good evil, or evil good.
66903.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
ნაძალადევად შერწყმული, ნაძალადევად შეთითხნილი.
Joined and concocted by force.
66904.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
ამიტომაც ამაზრზენი, უსისხლო და უნდილი, უნაკვერჩხლო ცეცხლი, რომელზედაც არც მწვადი იწვის და არც შამფური.
Therefore horrible, bloodless, lifeless, a fire with no spark, no good for cooking or heating.
66905.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
მის ოჯახშიც ასეთი ცეცხლი ენთო და თინა ცამდე მართალი იყო, წყალს რომ ასხამდა, ფეხებით რომ ტკეპნიდა.
That was the sort of fire in his family hearth, and Tina could not have been more right to douse it with water, stamp it out with her feet.
66906.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
რადგან ასეთ ცეცხლს ისევ უცეცხლობა სჯობდა.
Because no fire at all was better than this sort of fire.
66907.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
არ გაუვიდა თვალთმაქცობა.
He was no good at pretending.
66908.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
გაუგეს, მიუხვდნენ ეშმაკობას და სახეში მიაყარეს ქვიშა, ბაჯაღლო ოქროდ რომ ასაღებდა.
They had seen through and understood his deviousness and thrown back in his face the sand which he had tried to pass off as twenty-two-carat gold.
66909.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
თინა რომ არ უყვარდა, იმიტომ კი არ იყო დამნაშავე.
He was a criminal, not because he didn't love Tina.
66910.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
არამედ იმიტომ, მოთმინების საშუალება რომ მისცა, ამდენი დრო რომ დააკარგვინა, უაზროდ და უშედეგოდ.
But because he didn't give her the means to put up with him, because he'd made her life a pointless, futile waste of time.
66911.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
მაგრამ თვითონაც ჩაუვარდა კოვზი ნაცარში.
But he'd dropped himself in it, too.
66912.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
თუ მან თინას დრო დააკარგვინა, თინამ თავის მართლების საშუალება წაართვა.
If he'd wasted Tina's time, Tina had deprived him of any way of justifying himself.
66913.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
თუკი ოჯახი აღარ ექნებოდა, როგორღა ეთქვა შვილისთვის.
If he now had no family, how could he tell his son.
66914.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
თქვენი გულისთვის ვწვალობდი, თქვენი გულისთვის ვითმენდი და თქვენი გულისთვის ვიყავი გაჩუმებულიო.
"I suffered for your sake and I was silenced for your sake?"
66915.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
კარგია, რომ ასე მოხდა, კარგია, რომ დროზე მოხდა ის, რაც ადრე თუ გვიან მაინც მოხდებოდა.
It was good that it had happened this way, good that what had to happen eventually had happened in time.
66916.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
ყველამ ის უნდა აკეთოს, რაც შეუძლია.
Everyone had to do what they could.
66917.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
ქვისმთლელმა ქვა უნდა კოდოს, რადგან თავიდანვე ქვის კოდვა უსწავლია, სხვა არაფერი იცის, ან თუ იცის, უნდა დაივიწყოს.
A stone-cutter has to carve stone because he's learnt how to carve stone and knows nothing else or, if he does, has to forget it.
66918.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
რადგან ზედმეტი ცოდნა ხელს შეუშლის მხოლოდ.
Because knowing too much is always a hindrance.
66919.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
მკლავს დაუძაბუნებს, თვალს გაუშტერებს, ათას რამეს დაჰპირდება, არაფერს კი არ მისცემს.
It wears your arms out, dims your eyes and threatens you with countless other things, but gives you nothing.
66920.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
ის ზედმეტი ცოდნაა, ზედმეტი კი ცოდნაც მავნებელია.
It's surplus knowledge, and that is harmful.