მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
66921.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
ადამიანს იმდენი ცოდნა სჭირდება, რაც შთამომავლობით გადმოეცემა, როგორც სახლი, ან იარაღი, საწოლი თუ ვარცლი.
A human being needs no more knowledge than he inherits, like a house or a weapon, a bed or a kneading trough.
66922.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
ასე ფიქრობდა ფარნაოზი და მამა ახსენდებოდა, ხუთი წლის წინათ გარდაცვლილი.
Those were Parnaoz's thoughts: he recalled his father who had died five years ago.
66923.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
მამა ეცოდებოდა და ბავშვური მონატრებით, ბავშვური მოუთმენლობით უნდოდა, რამე, მისი ხელშენავლები ნივთი სჭეროდა ხელში.
He pitied his father and had a childlike longing and impatience to hold some object that had been in his father's hands.
66924.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
მაგრამ ახლა წამოდგომა უსინდისობა იქნებოდა, ამ წუთას ისე არავის სჭირდებოდა იგი, როგორც თინას.
But getting up now would have been a shameless act: at this moment nobody needed him as much as Tina did.
66925.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
მას კიდევ შეეძლო ამ დღის გადატანა, გაჭიანურება, თინას კი - აღარ.
He could still endure this day, drag it out, but Tina couldn't.
66926.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
თინას მოთმინება ამოწურულიყო, თინას მოთმინებაც, რომელსაც თითქოს არასოდეს არ უნდა ჰქონოდა დასასრული.
Tina's patience was exhausted, a patience which once seemed to be inexhaustible.
66927.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
მაგრამ რაც არ უნდა გაუგებარი და მოულოდნელი ყოფილიყო ფარნაოზისთვის ამ მოლოდინის დასასრული, უფლება არ ჰქონდა ხელი შეეშალა მისთვის.
But however incomprehensible and unexpected the end of this patience might be for Parnaoz, he had no right to stand in her way.
66928.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
რაკი ამდენი ხნის დამარხულს, ბოლოს და ბოლოს, მაინც გამოეტანა გამბედაობის სისხლისფერი ყვავილი.
Because a scarlet-coloured flower, after being buried for so long, was finally plucking up courage.
66929.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
თუმცა, ფარნაოზი იმასაც ხედავდა, როგორ უფერულდებოდა, როგორ ღატაკდებოდა, როგორი მარტივი და ჩვეულებრივი ხდებოდა თინა ამ გამბედაობის შედეგად.
But Parnaoz could see how colourless, destitute, simple and ordinary this courage was making Tina.
66930.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
ახლა მის წინ ჩვეულებრივი ქალი იდგა, ჩვეულებრივი უსიამოვნებებით მოთმინებიდან გამოსული.
An ordinary woman now stood before him: she had lost all patience because of ordinary unpleasantnesses.
66931.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
გაგონებაც არ უნდა, უფრო დიდი უსიამოვნებები რომ არსებობენ ამ ქვეყანაზე.
She had no idea that there were worse unpleasantnesses in the world.
66932.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VIII
„ბავშვსაც შეაძულებს ჩემს თავსო“ - გაიფიქრა ფარნაოზმა, მაგრამ მაინც არ წამომდგარა სკამიდან.
"She'll make the child hate me", - thought Parnaoz, but he still stayed sitting on his chair.
66933.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
იმ დღის მერე ხუთმა წელმა გაიარა.
FIVE years passed after that day.
66934.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
ახლა ფარნაოზი მამისეული სახლის ჭიშკრამდე მოდიოდა მხოლოდ.
Now Parnaoz went no further than the gate of his house.
66935.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
თითქოს იქ მთავრდებოდა ქვეყანა, და მაშინაც ფეხები უკან რჩებოდა.
As if that were the end of the world; even then, he was reluctant.
66936.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
მეზობლების რცხვენოდა და ერთ სიკვდილს ათავებდა, სანამ პატარა უხეიროს გამოუყვანდნენ.
He was embarrassed in case the neighbours saw him, and he felt like death while waiting for little Ukheiro to be brought out.
66937.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
მაგრამ იმდენად ძლიერი იყო შვილის ნახვის სურვილი, ფარნაოზს არც შეეძლო და არც უნდოდა წინააღმდეგობა გაეწია მისთვის.
But his desire to see his son was so strong that Parnaoz couldn't and wouldn't resist it.
66938.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
ყელზე შებმული თოკივით ექაჩებოდა ეს სურვილი და ბოლო-ბოლო მაინც მოათრევდა ხოლმე ჭიშკრამდე, მორიდებულ გლახასავით.
This desire was like a rope round his neck, dragging him finally to the gate, like a nervous beggar.
66939.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
ძლივს რომ გაებედა ხელის გაშვერა და რაკი გაებედა, უნდა მოეცადა კიდეც, სანამ პურს გამოუტანდნენ.
Who hardly dares stretch out his hand and, if he does dare, has to wait for someone to bring him a piece of bread.
66940.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
რაც არ უნდა დამამცირებელი და აუტანელი ყოფილიყო ეს მოლოდინი.
However humiliating and unbearable the wait may be.