მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
66981.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
ყოფილი მეთევზეების ცოლები და ქალიშვილები ბადეების ნაცვლად ლერწმის ჭილოფებსა და კალათებს წნავდნენ.
The wives and daughters of former fishermen made reed mats and baskets instead of fishing nets.
66982.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
თავიანთი ნახელავის გასაყიდად ისინიც თან მიჰყვებოდნენ ხოლმე კაცებს ზემო ქალაქში.
They followed the menfolk to the upper city, bringing their handiwork to sell.
66983.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
მათი პატარა, ფიცრული სახლები უკვე სანახევროდ წყალში იდგა.
Their tiny boarded houses now stood half in water.
66984.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
მარილისა თუ ცეცხლის სასესხებლად ერთმანეთთან ნავებით მიდიოდნენ, ნავებითვე მიდიოდნენ ზემო ქალაქამდე.
If they needed to borrow salt or fire, they visited each other by boat as far as the upper city.
66985.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
რადგან წყალი ღრმა იყო და სახიფათო.
Because the water was dangerously deep.
66986.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
ბევრჯერ ატეხილა ამ ყველაზე განაპირა უბანში წიოკობა.
There was often an uproar at the very edge of the district.
66987.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
დიდხანს უძებნიათ ჭაობის წყალში ჩავარდნილი ბავშვი თუ მოხუცი, მაგრამ ძებნას არავითარი შედეგი არ მოჰყოლია.
When they spent a long time looking for a child or elderly person who had fallen into the water, the search was always in vain.
66988.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
თანდათან ხალხი ამასაც შეეჩვია.
Gradually, people got used to it.
66989.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
მათი რწმენით, მარად მობუყბუყე, ავად მბზინავი ჭაობი, ქვესკნელიდან ამოშვებული ურჩხული იყო და თვითონვე ირჩევდა მსხვერპლს.
They believed that the constantly bubbling marsh and its evil glow was a monster released from the netherworld to choose its sacrificial victims.
66990.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
ისევ ასე ჯობდა, ვიდრე ამ ურჩხულს ყველანი ერთბაშად გადაესანსლა.
This was better than the monster swallowing everyone at one go.
66991.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
ყოფილი მეთევზე საღამოთი ისევ ძირგამომპალ ნავში ჩასხამდა ხოლმე თავის ცოლ-შვილს.
A former fishermen would put his family in a boat with a rotten hull.
66992.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
უმთავრესად უკანვე რომ მოჰქონდა ახოხოლავებული კალათები და გადაგრაგნილი ჭილოფები.
When he brought home their piles of baskets and rolled up mats.
66993.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
ნიჩბის ნაცვლად გრძელ ჭოკს დაიჭერდა, რომლითაც ფაფასავით რბილსა და ფუყე ფსკერს აწვებოდა და ნავს შინისკენ მიაცურებდა.
Instead of an oar, he used a long punt pole which he pushed against the treacherous soft and silty marsh bed and propelled the boat.
66994.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
გეგონებოდათ, ქარონს მიცვალებულთა სულები გადაჰყავს სულეთშიო.
Charon seemed to be taking the souls of the dead to Elysium.
66995.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
ჭაობის ზედაპირზე არეკლილ მთვარის შუქში მართლაც მიცვალებულებს ჰგავდნენ ნავში მსხდომნი.
Moonlight reflected on the marsh's surface made those sitting in the boat look like the dead.
66996.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
ისე გატრუნულიყვნენ, თითქოს შინ კი არა, სიკვდილის იდუმალსა და ნეტარ ქვეყანაში მიცურავდნენ.
So silent and motionless were they, as if they were being rowed to a mysterious and sweet land of death, instead of home.
66997.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
ასეთივე ძნელი წარმოსადგენი იყო პატარა უხეიროსთვის, რომ ზღვის პირას ვაშლის დიდი ბაღი ხარობდა.
It was just as hard for little Ukheiro to imagine that a large apple orchard had grown by the sea.
66998.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
და ყველას, ვისაც კი მოესურვებოდა, შეეძლო იმ ბაღში პირის ჩატკბარუნება, ოღონდ წკნელიც არ უნდა შეეტეხა არავის.
And that anyone who wanted could eat the fruit of that orchard, as long as they didn't break any branches.
66999.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
თორემ დარიაჩანგი მოკვდებოდა და ბაღიც გაქრებოდა, როგორც მოხდა კიდეც.
Or else Dariachangi would die and the garden would vanish and that happened.
67000.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
რადგან ვიღაცას დაევიწყებინა დარიაჩანგის დანაბარები, შთამომავლობით გადამავალი თაობიდან თაობაში, როგორც უკვდავების წამლის საიდუმლო.
Because someone forgot Dariachangi's testament, passed through the generations, like the secret of the herb of immortality.