მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
68761.
აველუმი | თავი XIV
სარკეს თვალს არიდებდა, საკუთარი ორეულისა რცხვენოდა.
She avoided looking at mirrors, she was ashamed of her double.
68762.
აველუმი | თავი XIV
გაურკვევლად ენანებოდა რაღაც.
She had a vague feeling of regret.
68763.
აველუმი | თავი XIV
მარტივად რომ ვთქვათ, აღარც თვითონ უკვირდა და აღარც სხვას გაუკვირდებოდა ეს ამბავი.
Simply, these events no longer amazed her or anyone else.
68764.
აველუმი | თავი XIV
მოწოდების სიმაღლეზე მდგარი ქალბატონი, შეიძლება ჯერჯერობით უნებლიეთ, მაგრამ შესაშური კეთილსინდისიერებით ასრულებდა დროის მოთხოვნას - მომზადებულიყო (რათა სხვებიც მოემზადებინა) მოსალოდნელი, გნებავთ, გარდუვალი, საყოველთაო ზნეობრივი დეგრადაციისათვის.
A lady at the peak of her vocation was obeying, perhaps still unconsciously, but with enviable thoroughness, what the times demanded: that she prepare (in order to prepare others) for possible, perhaps inevitable general moral degradation.
68765.
აველუმი | თავი XIV
აბა, დაუკვირდით, შეადარეთ გუშინდელი დღევანდელს.
Think about it, compare yesterday with today.
68766.
აველუმი | თავი XIV
პარალელები თქვენ გაავლეთ გუნებაში, გადაკვეთით კი უთქვენოდაც გადაიკვეთებიან ისინი, უკვე თქვენს გარეთ, სადღაც, უკიდეგანო სივრცეში.
Imagine the parallels: they will certainly intersect, whether you like it or not, despite you, somewhere in endless space.
68767.
აველუმი | თავი XIV
მაგრამ უმალ გამაჩუმებთ, ვიდრე დამიჯერებთ.
But you’d rather shut me up than believe me.
68768.
აველუმი | თავი XIV
კმარა, ხმა არ ამოიღო, ნუ მახსენებ იმ დროს.
That’s enough; don’t say another word; don’t remind me of those times.
68769.
აველუმი | თავი XIV
ნუ გაგვახსენებ წარსულს.
Don’t remind us of the past.
68770.
აველუმი | თავი XIV
მართალი ხარ, არ ვიქცეოდით სწორად.
You’re right, we did wrong.
68771.
აველუმი | თავი XIV
მაგრამ მე არავის პროტოტიპი არა ვარ.
But I’m nobody’s prototype.
68772.
აველუმი | თავი XIV
ჩვენ არავის პროტოტიპები არა ვართ.
We’re not anyone’s prototypes.
68773.
აველუმი | თავი XIV
ყოველთვის მეშინოდა, გვეშინოდა.
I always was afraid; we were afraid.
68774.
აველუმი | თავი XIV
პირადად ჩემთვის, სიყვარული და შიში განუყოფელი გრძნობაა.
Personally, I find love and fear inseparable feelings.
68775.
აველუმი | თავი XIV
შენთან ყოფნაც მეშინოდა და უშენოდ დარჩენაც; დაჰკრავდი ფეხს და გადაიკარგებოდი.
I was afraid of being with you and of being without you: you might suddenly get up and vanish.
68776.
აველუმი | თავი XIV
მე კი მარტოს უნდა მეყურყუტა კაცთმოძულე ქალაქში.
And I’d be stuck waiting alone in a misanthropic city.
68777.
აველუმი | თავი XIV
დამოუკიდებლობასა და თავისუფლებას ვთამაშობდი, შენი ხათრით, თორემ, შენზე მონა მე ვიყავი, შენზე მეტად მე მენატრებოდა ციხის ტყვეობა.
To please you, I played at independence and freedom, otherwise I was more a slave than you were, I longed more than you to be locked up in the prison.
68778.
აველუმი | თავი XIV
ისე მომენატრებოდა ხოლმე დედაჩემი, გულმუცელი მეგლიჯებოდა.
I missed my mother so badly, as though my innards were being torn out.
68779.
აველუმი | თავი XIV
გაუხდელი ვდგებოდი შხაპის ქვეშ და მოთქმით ვტიროდი, თან გულში ვნატრობდი, ნეტავი მიყურებდეს მეთქი.
I used to stand fully clothed under the shower and sob loudly; in my heart I longed for you to see me.
68780.
აველუმი | თავი XIV
ჩემი უბედურებითაც შენი გულის მონადირებას ვცდილობდი.
I tried to capture your heart with my misery.