მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
68821.
აველუმი | თავი XIV
ესე იგი, სიკვდილის კი არ ეშინია, სიცოცხლეს კი არ იხანგრძლივებს, თავს იტყუებს, თავს ირწმუნებს, შვებას რომ იგრძნობს წამიერს, თანაც ძალიან მალე, მაქსიმუმ თხუთმეტ წუთში.
In other words, he’s not afraid of death, he’s not prolonging his life, he’s deceiving himself, to convince himself that he’ll feel a moment’s relief, and very soon, in fifteen minutes at most.
68822.
აველუმი | თავი XIV
ხოლო ზოგი უცხოური წამალი კიდევ უფრო სწრაფად მოქმედებს.
And some foreign medicines work even faster.
68823.
აველუმი | თავი XIV
მერე აზრი არა აქვს, მერე რაც გინდა, ის იყოს.
Afterwards there’s no point: come what may.
68824.
აველუმი | თავი XIV
წამალმა ბავშვი გაახსენა, ბავშვმა - დედამისი; ალბათ ეძინათ.
The medicine reminded him of his child, and the child of its mother; they were probably asleep.
68825.
აველუმი | თავი XIV
აბა, სხვა რა უნდა აკეთონ ამ სიცივეშიო - დაიმშვიდა თავი, რადგან გული სხვას უგრძნობდა.
"What else could they do in this freezing cold," he reassured himself, for at heart he suspected differently.
68826.
აველუმი | თავი XIV
შეიძლება, მართლა ეძინა მის ქალიშვილსაც და შვილიშვილსაც, მაგრამ სხვანაირი, მკაცრი, თავის თავში დაჯერებული სიჩუმე იდგა ირგვლივ, როგორც უბავშვო სახლში.
Perhaps his daughter and grandchild really were asleep now, but there was an odd stillness all around, hard, self-confident, as in a house without children.
68827.
აველუმი | თავი XIV
საათზე ჯერ თერთმეტიც არ იყო.
The clock still didn’t show even eleven.
68828.
აველუმი | თავი XIV
ერთ საათსა და ათ წუთში, ბოლოს და ბოლოს, დამთავრდებოდა თხისტყავგადაცმული ურჩხულის წელიწადი.
In an hour and ten minutes this year of the dragon in a goat’s skin would finally end.
68829.
აველუმი | თავი XIV
მაგრამ ჯერ კიდევ ომი იყო რუსთაველზე.
But the war on Rustaveli was still going on.
68830.
აველუმი | თავი XIV
ჯერ არ იყო გადაწყვეტილი, ვისთვის მთავრდებოდა ძველი და ვისთვის იწყებოდა ახალი.
It still hadn’t been decided for whom the old year was ending and for whom the new one was beginning.
68831.
აველუმი | თავი XIV
ერთი საქართველო ბუნკერში, ტყვია-წამლის ცარიელ ყუთებზე შლიდა „საახალწლო სუფრას“, მეორე ქუჩაში, სიცივისგან აბუზული ეფიცხებოდა ყრუდ მოგუგუნე ხანძრის მხურვალე გამონაშუქს.
One Georgia was in a bunker, setting out a "New Year’s feast" on empty ammunition boxes; the other was in the street, hunched with cold, trying to get warm in the hot reflection of a quietly roaring fire.
68832.
აველუმი | თავი XIV
მესამე კი საწოლში შფოთავდა, ცხადს სიზმრისაგან ვერ არჩევდა და წარამარა იცვლიდა გვერდს - ვერც ერთთან უჩერდებოდა დიდხანს გული, ვერც მეორესთან, თავად მას კი არც ერთი აგდებდა სათვალავში და არც მეორე.
A third one worried in its bed, barely able to tell reality from dream, endlessly tossing and turning, unable to side for long with the first or the second, while neither the first nor the second took any heed of it.
68833.
აველუმი | თავი XIV
მაგრამ რამის დანახვა თუ გინდა, ბნელში უნდა იჯდე.
But in order to see anything, you must sit in the dark.
68834.
აველუმი | თავი XIV
ოღონდ, სინათლეში ყოფნა თუ გირჩევნია, მაშინ აღარ უნდა დაინტერესდე, რა ხდება სიბნელეში.
But if you’d rather be in the light, then you mustn’t take an interest in what’s happening in the dark.
68835.
აველუმი | თავი XIV
განა მართლა ასე არ არის?!
Isn’t that right?!
68836.
აველუმი | თავი XIV
ზოგი ყოველთვის სინათლეში დგას (ჩანს), ზოგი ყოველთვის სიბნელეში ზის (ხედავს).
Some always stand in the light (and can be seen), some always sit in the dark (and can see).
68837.
აველუმი | თავი XIV
მხოლოდ მათზეა დამოკიდებული, რას აირჩევენ.
The choice is up to them alone.
68838.
აველუმი | თავი XIV
ხალხისთვის კი სულერთია, ვინ ზის ბნელში და ვინ დგას სინათლეში.
The nation doesn’t care who sits in the dark or who stands in the light.
68839.
აველუმი | თავი XIV
ხალხი ყოველთვის დროს შეესაბამება, როგორიც დროა, ისიც ისეთია.
The nation always adapts to the times, whatever the times are like, so the nation will be.
68840.
აველუმი | თავი XIV
ეს რა ყვავილია ძიაკაცო? ესა, გენა?
"What’s that flower, mate?" — "This one, pal?"