მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
69101.
აველუმი | თავი XIV
შემინდე უფალო და დიდება შენს სახელს!
God forgive me and hallowed be Thy name!
69102.
აველუმი | თავი XIV
ქაშვეთის ეზოში სარეცხი გამოუფენიათ, ეკლესიაში კი წირვააო - შფოთავს გაზეთი.
"Washing hangs on the line in Kashveti church courtyard, while mass is sung in the church," a newspaper reports with indignation.
69103.
აველუმი | თავი XIV
ეგ არ იყო, ჯერ კიდევ გუშინ, იმ მომაკვდინებელ შხამს რომ ადარებდა რელიგიას, ოვანესას ბინაზე რომ აღმოუჩენიათ ერთხელ კიდევ?!
Just yesterday, wasn’t that it comparing religion to the fatal poison found yet again in Ovanesa’s flat?!
69104.
აველუმი | თავი XIV
რისი თქმა გნებავთ ამჯერად, ბატონო გაზეთო?
What would you like to say now, Mr. Newspaper?
69105.
აველუმი | თავი XIV
სარეცხი შეურაცხყოფს წირვას თუ წირვა სარეცხს?
Does the washing offend the mass, or the mass the washing?
69106.
აველუმი | თავი XIV
ახლა შეამჩნიეთ პირველად?
Is this the first time you’ve noticed?
69107.
აველუმი | თავი XIV
რაც თავი მახსოვს იმ ეკლესიის ეზოში ყოველთვის ხალხი ცხოვრობდა.
As long as I can remember, people always lived in the courtyard of that church.
69108.
აველუმი | თავი XIV
ხალხი კი უსარეცხოდ სად გაგონილა?!
Have you ever heard of people without their washing?!
69109.
აველუმი | თავი XIV
მარტო წირვა-ლოცვით ვერ გაიტან თავს, პურიც გინდა არსობისა, ის კი ოფლით მოიპოვება მხოლოდ, თანაც, ერთხელ და სამუდამოდ კი არა, ყოველდღე, ყოველდღიური ტანჯვით.
You can’t manage on masses and prayers alone, you need their daily bread too, and that can only be got by the sweat of your brow, and not just once and for all, but every day, by daily suffering.
69110.
აველუმი | თავი XIV
ასევე ყოველდღიურად თუ არ მოიშორე ოფლი, თუ არ გაირეცხე გაოფლილი პერანგი, პური ოხრად დაგრჩება და შენ თვითონ შეგჭამს ჭუჭყი.
If you don’t wash off the sweat every day and wash the sweaty shirt, your bread will do you no good and the dirt will eat you instead.
69111.
აველუმი | თავი XIV
ხოლო სარეცხი თუ არ გაფინე, ვერ გააშრობ.
And if you don’t hang out your washing, you can’t get it dry.
69112.
აველუმი | თავი XIV
ეკლესიაში წირვაა, ღია კარიდან გალობის ხმა და საკმევლის სუნი გამოდის, ეკლესიის ეზოში კი ქალი სარეცხს ფენს.
Mass is sung in the church, the sound of hymns and the scent of incense comes through the open door, and a woman hangs out her washing in the yard.
69113.
აველუმი | თავი XIV
ეკლესიის ჩუქურთმას ავტომატის ტყვია ფშხვნის.
Machine-gun bullets are shattering the church’s ornamental fretwork.
69114.
აველუმი | თავი XIV
სარეცხის თოკზე ბავშვის პერანგი დარჩენიათ.
Child’s shirt is left on the washing line.
69115.
აველუმი | თავი XIV
რუსთაველი რახანია გადაკეტილია.
Rustaveli has been blocked for ages.
69116.
აველუმი | თავი XIV
დღეს დილით სამმწკრივად იდგნენ ბეტონის ლოდებით დატვირთული „კამაზები“; ახლა, შეიძლება, უკვე ოთხმწკრივად დგანან.
This morning there were three lines of Kamaz lorries loaded with lumps of concrete; it may be four lines by now.
69117.
აველუმი | თავი XIV
ბევრი ხალხი იყრის თავს სეირის სანახავად.
Lots of people gather to see the spectacle.
69118.
აველუმი | თავი XIV
შავ ტბორებად გროვდებიან და ყრუდ გუგუნებენ.
They form black pools and make a low roar.
69119.
აველუმი | თავი XIV
ბავშვები ხომ იქ ათენ-აღამებენ, არაფერი გამოგვრჩესო.
Children spend days and nights there, so as not to miss anything.
69120.
აველუმი | თავი XIV
ჩვენი ხვალინდელი დღე.
Our tomorrow.