მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
69641.
აველუმი | თავი XIV
აწყდება მთელი ცხოვრების ნაგავი კედელს - აზელილი, დაბუშტული, სუნიანი...
All life’s dirt — ground up, bubbling, odorous — hits the wall.
69642.
აველუმი | თავი XIV
უფრო ამაზრზენი, ვიდრე ჩვეულებრივი, თავიდანვე სანაგვეზე მოხვედრილი ნაგავია.
It’s much more revolting than the ordinary dirt that goes straight into the rubbish bin.
69643.
აველუმი | თავი XIV
კედელს კი ფეხებზე ჰკიდია რას შეატოვებს ნაგავი - ლორწოვან ძონძს თუ ნახმარ პრეზერვატივს, შიგ ჩამპალი მილიონი სიცოცხლიანად.
The wall doesn’t give a damn what dirt stays on it — a slimy rag or a used condom full of a million decomposed lives.
69644.
აველუმი | თავი XIV
კედელი კედლად რჩება, ნაგავი - ნაგვად.
The wall goes on being a wall, the dirt — dirt.
69645.
აველუმი | თავი XIV
ისე, ჩვენში რომ ვთქვათ, მართლა რა გზებით დაგროვდა, მაინცდამაინც ეს ნაგავი, მაინცდამაინც, ამ აუზში?
But, between ourselves, how did this dirt actually accumulate in this pool?
69646.
აველუმი | თავი XIV
ტივტივ-ტივტივით მოქუჩდება ერთხელ კიდევ, ერთიან მასად იქცევა - დაბუშტული, ქაფიანი, სუნიანი - და ერთხელ კიდევ მიაწყდება კედელს.
It bobs to the surface into a pile once more, becomes one mass — bubbly, foaming, odorous — and hits the wall again.
69647.
აველუმი | თავი XIV
მაგრამ მაინც ვერაფერს მოიპოვებს, ვერაფერს მიაღწევს, რამდენჯერაც არ უნდა სცადოს.
But still doesn’t get anywhere or achieve anything, however many times it tries.
69648.
აველუმი | თავი XIV
მე რაღაცა მაინც მოვიპოვე, რაღაცა მაინც გამოვარჩიე ამ ნაგავში, თუნდაც, წყლის ჭიქა, წამლის შუშა, სათვალე...
Still, I’ve found something, retrieved something from the rubbish — a tumbler, an ampoule, spectacles…
69649.
აველუმი | თავი XIII
სწორედ ამ დროს, სიცილიის მეფე კოკალე (ბატონი პოლი), ოჯახითურთ, სასეირნოდ გამოსულიყო და ფრთიანი კაცი რომ დაინახა, გაუკვირდა - დაკეცილი ქოლგა, რომელსაც ხელჯოხადაც ხმარობდა, მისკენ გაიშვირა და იკითხა: რა ცხოველიაო.
That very moment King Cocalus of Sicily (Mr. Paul) and his family went out for a walk and were amazed to see a man with wings: he unfolded and pointed his umbrella, which he also used as a walking-stick, at the man and asked, "What animal is this?"
69650.
აველუმი | თავი XIII
მაგრამ, როცა უპასუხეს, ეგეც ადამიანიაო, უარესად გაოცდა და გადაწყვიტა უფრო ახლოს ენახა, გამოლაპარაკებოდა უცნაურ არსებას, რომელიც, ერთდროულად, ფრთოსან კაცსაც ჰგავდა და ფრთებდაგლეჯილ ანგელოზსაც.
But when he was told that it was human, he was even more amazed and decided to take a closer look and talk to the strange creature, which resembled both a winged man and an angel whose wings had been ripped off.
69651.
აველუმი | თავი XIII
აველუმს ფრთების ნარჩენები ძონძებივით ეკიდა მხრებსა და მკლავებზე.
The remains of Avelum’s wings hung from his shoulders and arms like rags.
69652.
აველუმი | თავი XIII
ვინ ხარ, საიდან ხარო - ჰკითხა კოკალემ.
"Who are you, and where from?" Cocalus asked him.
69653.
აველუმი | თავი XIII
რამ გამოგაშტერა ადამიანო, ეს ხომ შენი საყვარელი შვილიშვილის მამააო - უთხრა ქალბატონმა მადლენმა ქმარს.
"What’s got into you, man, it’s the father of your favourite grandchild", Madame Madeleine told her husband.
69654.
აველუმი | თავი XIII
ამ მოულოდნელი შეხვედრით აღელვებულმა ქოლგა მოხდენილად დაიბზრალა მხარზე.
Perturbed by this unexpected encounter, she elegantly twirled her umbrella over her shoulder.
69655.
აველუმი | თავი XIII
ორივენი, რა თქმა უნდა, ისეთივე ტიტვლები იყვნენ, როგორც აველუმის სიზმარში.
They were both, of course, naked, as in Avelum’s dream.
69656.
აველუმი | თავი XIII
ერთადერთი განსხვავება ის იყო რომ, მზე მოჰკიდებოდათ, მშვენივრად გარუჯულიყვნენ ამ ხნის განმავლობაში.
The only difference was that now they were sun-tanned and nicely bronzed.
69657.
აველუმი | თავი XIII
ქალბატონ მადლენს მკერდი ჯერ კიდევ გოგოსი ჰქონდა, ჯერ კიდევ შერჩენოდა მიმზიდველი დრეკადი დაძაბულობა.
Madeleine’s breasts were still adolescent, and still had an attractive firm tautness.
69658.
აველუმი | თავი XIII
ბატონმა პოლმა დაკეცილი ქოლგა-ხელჯოხი ფრთების ნარჩენებზე ჩამოუსვა აველუმს და ჰკითხა: ეს რაღააო.
Mr. Paul passed his folded umbrella-cum-walking stick over the stumps of Avelum’s wings, asking him, "What’s this?!"
69659.
აველუმი | თავი XIII
აველუმიც გულწრფელად მოუყვა ყველაფერი, რაკი დამალვას აზრი აღარ ჰქონდა, უფრო სწორად, რაკი მაინც მოყოლა და ახსნა-განმარტება სჭირდებოდა მის თავგადასავალს.
Avelum frankly told him everything, for there was no point now in concealment, and he needed in fact to recount and explain his life-story.
69660.
აველუმი | თავი XIII
ბატონი პოლი ფრანგული ყურადღებით უსმენდა, ესე იგი, ვერ მალავდა თავის მღელვარებას და ტიროდა კიდეც.
M. Paul listened to him with a Frenchman’s attentiveness, in other words unable to hide his emotion, even weeping.