მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
70281.
აველუმი | თავი XII
ერთადერთი განსხვავება ის იყო, რომ სონია აკლდათ, თორემ, სხვა მხრივ ყველაფერი ძველებურად გრძელდებოდა.
The only difference being that there was no Sonia: otherwise everything went on as it used to.
70282.
აველუმი | თავი XII
ყველაფერი იგივე იყო: ხალხიც, გარემოც, საკვებიც, ჰაერის ტენიანობაც...
It was all familiar or, at least, the same: the people, the surroundings, the food, the humidity…
70283.
აველუმი | თავი XII
ოღონდ, ამჯერად ბიჭვინთაში ძაღლის ჭირი მძვინვარებდა და აქაური დამსვენებლების „გულკეთილობით“ გარყვნილი, დაბეჩავებული ძაღლები კანკალით დადიოდნენ, ძლივს მიითრევდნენ უკანა ფეხებს.
But this time Pitsunda had an epidemic of canine distemper and, depraved by the "generosity" of the local holidaymakers, the wretched dogs trembled and stumbled along, barely dragging their feet.
70284.
აველუმი | თავი XII
დილაობით კი, დასასვენებელი სახლის მებაღე და სანეპიდსადგურის სანიტარი ქალი, რომელიმე ლამაზად შეკრეჭილი ბუჩქიდან ძაღლის ლეშს გამოათრევდნენ ხოლმე, სასწრაფოდ დაუდებდნენ ერთბორბლიან ურიკაზე და გაარიდებდნენ დამსვენებელთა თვალს.
In the morning, the rest-house gardener and the clinic nurse would drag a dog’s corpse from under a nicely trimmed bush, and quickly load it onto a wheelbarrow to take it out of the holidaymakers’ sight.
70285.
აველუმი | თავი XII
სხვა მხრივ, როგორც უკვე ვთქვით, ყველაფერი ძველებურად გრძელდებოდა.
Otherwise, as we have said, it all went on as before.
70286.
აველუმი | თავი XII
ყველა ყველას იცნობდა და შეხვედრისას, ანუ, თითქმის ყოველ თხუთმეტ წუთში, გულითადად, ხალისით ესალმებოდნენ ერთმანეთს.
Everyone knew everyone and greeted one another cordially and happily almost every fifteen minutes.
70287.
აველუმი | თავი XII
ისევ გაფაციცებული ყურადღებითა და დაუფარავი ინტერესით ისმენდნენ ერთმანეთის ამბებს - ჩადიოდნენ თუ არა დილაობით ზღვაში, ყოფნიდათ თუ არა საჭმელი, ახერხებდნენ თუ ვერ ახერხებდნენ თავისიანებთან დალაპარაკებას მოსკოვსა თუ ლენინგრადში, კიევსა თუ მინსკში, უფასა თუ ჩელიაბინსკში...
As before, they very attentively and with unconcealed interest listened to each other’s accounts, asked if they’d been to the sea that morning, if they'd something to eat, if they’d managed to put through a call to Moscow or Leningrad, Kiev or Minsk, Ufa or Cheliabinsk…
70288.
აველუმი | თავი XII
ეს ტელეფონი კი არა, ყელის ასატკივებელი აპარატია, გეთაყვა.
It’s not a telephone, my dear fellow, it’s a machine to give you a pain in the neck…
70289.
აველუმი | თავი XII
კიდევ კარგი, გამახსენდა.
What a good thing I remembered.
70290.
აველუმი | თავი XII
წაიკითხეთ თუ არა „დრუჟბაში“, დიახ „დრუჟბაში“, არ მეშლება; მეხუთე-მეექვსე თუ მეექვსე-მეშვიდე ნომრებში.
Did you read in Friendship? Yes, I’m right, in Friendship; in issue five-six, or six-seven.
70291.
აველუმი | თავი XII
კარგად არ მახსოვს.
I don’t quite recollect.
70292.
აველუმი | თავი XII
მივალ თუ არა შევამოწმებ და დაგირეკავ.
As soon as I get back I’ll check and ring you.
70293.
აველუმი | თავი XII
მე მგონი განსაკუთრებულად ნიჭიერია.
I think he’s very talented.
70294.
აველუმი | თავი XII
მარტო ჩემი აზრი არ გახლავთ.
That’s not just my opinion.
70295.
აველუმი | თავი XII
რაღა თქმა უნდა, მე თუ რამე გამეგება საერთოდ ლიტერატურისა.
Well, if I have any idea about literature.
70296.
აველუმი | თავი XII
აბა, რას ბრძანებთ, ქსენია ევგენიევნა, თქვენ თუ არ გაგეგებათ და... რასაკვირველია, რუსულენოვანი.
What are you saying, Ksenia Evgenievna, if you can’t make sense of it, then… Of course, he’s a Russian speaker.
70297.
აველუმი | თავი XII
არა, თარგმანი არ არის.
No, it’s not a translation.
70298.
აველუმი | თავი XII
მადლობა ღმერთს, მაგრამ არც რუსი უნდა იყოს წარმოშობით.
Thank God, but he isn’t supposed to be Russian by birth.
70299.
აველუმი | თავი XII
რუსული ლიტერატურა ნაციონალურ უმცირესობათა მხრებზე დგას.
Russian literature is kept going by ethnic minorities.
70300.
აველუმი | თავი XII
აუცილებლად. ოღონდ, ჩემს შემდეგ ლარისა კითხულობს.
Absolutely. But Larisa is reading it after me.