მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
70841.
აველუმი | თავი XI
მისაბაძ და პატივსაცემ კაცად ის ითვლებოდა, ვისაც ნებისმიერ სალაროში ჰყავდა ნაცნობი მოლარე, იოლად ამყარებდა ურთიერთობას მატარებლის გამყოლებთან თუ თვითმფრინავის სტიუარდესებთან, სასტუმროსა თუ რესტორნის კარისკაცებთან, ადმინისტრატორებთან, ოფიციანტებთან, ნოქრებთან, გადამყიდველებთან, რაიკომის, აღმასკომისა თუ მილიციის წვრილფეხა ჩინოვნიკებთან და, რასაკვირველია, ყველაზე მეტი მეძავის მისამართი ან ტელეფონის ნომერი ეწერა თავის უბის წიგნაკში, რომელსაც, სხვათა შორის, მხოლოდ ამ მიზნით ყიდულობდა საერთოდ.
To get an exemplary reputation, you had to know a cashier in every finance department, to get on well with train conductors or aircraft cabin attendants, hotel or restaurant doormen, managers, waiters, shop assistants, dealers, petty officials in the district or executive committees or police and, of course, to have in your pocket diary (the one reason for buying these diaries) the most addresses or phone numbers of whores.
70842.
აველუმი | თავი XI
აველუმი ვერასოდეს იტყოდა უარს საკუთარ წარსულზე - საკუთარი წარსულის გამო არა მარტო სძულდა, არამედ ეცოდებოდა კიდეც თავი.
Avelum could never deny his own past — his own past made him not just hate, but pity himself.
70843.
აველუმი | თავი XI
მხოლოდ და მხოლოდ, ამ სიძულვილითა და სიბრალულით შეეძლო მიეღწია იმისთვის, რისკენაც მიისწრაფოდა მთელი არსებით, ლამის გაჩენის დღიდანვე, ლარს მომწყდარი ისარივით, რომელსაც უკვე ვერავითარი გარეშე ძალა ვეღარ შეაკავებს, მიზანს შეიძლება ასცდეს, მაგრამ უკან დაბრუნებაზე ლაპარაკიც ზედმეტია.
Only this hatred and pity enabled him to achieve his aspirations with all his being, virtually from the day he was born, like an arrow released from the bowstring, not to be stopped by any force, with no chance of turning back, even if it might miss its target.
70844.
აველუმი | თავი XI
ასე და ამგვარად, აქედან გაღწევის (თუნდაც, დროებით გაღწევის) ჟინი, სულის მოთქმის, გონზე მოსვლის ტაქტიკური აუცილებლობით კი არ იყო განპირობებული, არამედ თავდაცვის ცხოველური ინსტინქტით, სიცოცხლის დაუოკებელი, დაუშრეტელი სწრაფვით სიცოცხლისათვის სასარგებლო და ჯერ ბოლომდე აუთვისებელი სივრცეებისკენ.
Thus, the urge to flee from here (if only temporarily), arising not from a tactical need for rest and reflection, but from an animal instinct for selfpreservation, life’s unbridled, inexhaustible urge for life’s beneficial and still unconquered open spaces.
70845.
აველუმი | თავი XI
ამდენად, ვერც მარტო გონებით გადაწყვეტდი წასვლა-დარჩენის, ანუ, ყოფნა-არყოფნის მარადიულ საკითხს.
Thus he could not just decide rationally the eternal question of going or staying, or being or non-being.
70846.
აველუმი | თავი XI
პირველ რიგში, საკუთარი ხორცისთვის უნდა დაგეგდო ყური, ანუ, ხორციელი ცხოვრების გათვალისწინებით (სხვანაირად ცხოვრება უბრალოდ არ არსებობდა სატუსაღოში), უნდა გეფიქრა საერთოდ მომავალზე, ანუ, ზოგადად ცხოვრების სულიერ, ზნეობრივ, პოლიტიკურ თუ ეკონომიურ მხარეებზეც, რასაც, თავისთავად ცხადია, გარკვეული მომზადება სჭირდებოდა და თუნდაც ამიტომ უნდა დაგეთმო ხორცისთვის, რომელსაც თანდაყოლილი, ბუნებისაგან ნაჩუქარი ცხოველური ალღო, წინათგრძნობა და სიბრძნე წარმართავდა.
First of all, you had to listen to your own flesh, or consider your own carnal life (there simply was no other kind of life in prison), you had to think about the future in general, or the spiritual, moral, political and economic aspects of life in general, and this naturally called for a certain amount of preparation, and you had to yield to the flesh, which was ruled by innate animal instinct, premonition and wisdom, all endowed by nature.
70847.
აველუმი | თავი XI
აქედან გამომდინარე, როგორც არ უნდა გაჯიუტებულიყავი, წინ აღსდგომოდი საკუთარ ხორცს, ის მაინც თავისას გააკეთებდა, თავისას გაიტანდა, თავის კანს გაუფრთხილდებოდა უპირველეს ყოვლისა და ნებისმიერი საშუალებით - კბილებით, ბრჭყალებით, ღრენითა და ღმუილით - შენც თან წაგითრევდა სოროსკენ, როგორც სასიკვდილოდ დაჭრილი ნადირი - გამოფატრული მუცლიდან გადმოყრილ შიგანს.
However much you resisted, therefore, you’d come up against your own flesh, and it would have its way and win, looking after itself first, using any means — teeth, claws, snarling, howling — to drag you to its hole, like a mortally wounded game animal with its guts hanging from its ripped belly.
70848.
აველუმი | თავი XI
ეს იყო ერთადერთი გზა გადარჩენისაც და დაღუპვისაც, რადგან თუ კიდევ შეგრჩებოდა სული, მხოლოდ იქ, სოროში, წარსულში გაარკვევდი, რამდენად გამართლებული იქნებოდა შენთვის ხელახლა გამოსვლა სოროდან, წარსულიდან.
This was the only way for salvation or perdition, for if you still had a soul, only there in the hole, the past, could you work out how right it would be for you to re-emerge from the hole, the past.
70849.
აველუმი | თავი XI
რამდენად შესაფერი, მისაღები აღმოჩნდებოდი მომავლისთვის, უკვე ფერშეცვლილი და, რაც მთავარია, რა თვალსაზრისით, რა მიმართულებით და რა დონეზე უნდა მომხდარიყო შენი „ფერისცვალება“.
How appropriate, how acceptable you might turn out to be for the future, now that you were transfigured and, above all, from what point of view, in what direction and at what level your "transfiguration" should take place.
70850.
აველუმი | თავი XI
აქ, საქართველოში, ალბათ კარგა ხანს აღარ შეიცვლებოდა აღარაფერი.
Probably nothing more was going to change for a long time here in Georgia.
70851.
აველუმი | თავი XI
სისხლის გუბეები მოიწმინდა, დახოცილნი დაიმარხნენ.
The pools of blood were mopped up, the massacred were buried.
70852.
აველუმი | თავი XI
„წმინდა ადგილიდან“ ზღვა ყვავილების გატანისას, ერთი პირობა, ისევ დაიწამლა ხალხი.
When a sea of flowers was cleared from the "holy place", once again people were poisoned.
70853.
აველუმი | თავი XI
ეტყობა, ყვავილებმა თავიანთი ნაზი, გულუბრყვილო ღეროებით შეიწოვეს და „დააკონსერვეს“ ის საიდუმლო, დაუდგენელი ნივთიერება, რომელიც არათუ არსებობდა ჩვენს სინამდვილეში, არამედ კვლავინდებურად ამართლებდა თავის პირვანდელ დანიშნულებას, მიუხედავად ტრაგედიის მიზეზთა და შედეგთა გამომკვლევი კომისიების უშედეგო ძიებებისა.
Apparently, the flowers’ tender, naïve stems had sucked up and "preserved" the secret unidentified substance which existed not only in our reality, but was again carrying out its original purpose, despite the inconclusive inquiry of the investigatory commission into the cause and consequences of the tragedy.
70854.
აველუმი | თავი XI
„დაზარალებულნი“ სამკურნალოდ გერმანიაში წასვლაზე ოცნებობდნენ.
"Victims" dreamed of going to Germany for treatment.
70855.
აველუმი | თავი XI
დგებოდა სიები. იყო ერთი აყალ-მაყალი.
Lists were drawn up. There were scuffles.
70856.
აველუმი | თავი XI
ჯანმრთელობის მინისტრს თითქმის ყოველდღე უწევდა თავის მართლება ტელევიზიის მეშვეობით.
The Minister of Health had to explain himself on TV almost every day.
70857.
აველუმი | თავი XI
ხალხმა, ხუმრობით, „უშტატო დიქტორი“ შეარქვა ზედმეტ სახელად.
People jokingly nicknamed him the "part-time newsreader".
70858.
აველუმი | თავი XI
ჩიოდნენ მშობლები, ახლობლები.
Parents and relatives complained.
70859.
აველუმი | თავი XI
იბეჭდებოდა კოლექტიური წერილები.
Collective letters were printed.
70860.
აველუმი | თავი XI
იმართებოდა მჯდომარე თუ მწოლიარე გაფიცვები.
There were sit-ins and lying-down strikes.