მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
74161.
აველუმი | თავი IV
დრო მოიყვანდა ჭკუაზე, დრო აუხელდა თვალს საკუთარი სიბრიყვისა და უმეცრების დასანახად.
Time would bring him to his senses, time would open his eyes to see his own stupidity and ignorance.
74162.
აველუმი | თავი IV
მერეღა მიხვდებოდა, ბეწვის ხიდზე რომ მდგარა სულ, განუწყვეტლივ...
Then he would grasp that he had been all this time standing on a tightrope, continuously…
74163.
აველუმი | თავი IV
მერეღა დააფასებდა იმასაც, ვინც ბეწვის ხიდზე შემდგარს, კი არ შეუყვირა, ხელი კი არ ჰკრა - თვალი მოუხუჭა, ყური მოუყრუა, დააცადა „მშვიდობიანად“ გასულიყო გაღმა ნაპირზე.
Then he would appreciate the person who had not bawled him out or struck him on his tightrope, but had shut his eyes, blocked his ears and let him got across "peacefully" to the other side.
74164.
აველუმი | თავი IV
მისთვის და მისი ოჯახისთვის ამას არსებითი მნიშვნელობა ჰქონდა.
For him and his family this was of vital importance.
74165.
აველუმი | თავი IV
„დიდი მადლობა გადაეცი შენს მეგობრებს, ასეთი ყურადღებისთვის, ასეთი მზრუნველობისთვის“ - იგესლებოდა აველუმი.
"Give my thanks to your friends for such care and attention," Avelum said maliciously.
74166.
აველუმი | თავი IV
იანი კი, ვითომ ვერც ამჩნევდა მის მრისხანებას, სერიოზულად პირდებოდა, აუცილებლად რომ გადასცემდა აველუმის დანაბარებს დანიშნულებისამებრ, როგორც კი ამის შესაძლებლობა მიეცემოდა.
Jan pretended not to notice his anger and solemnly promised that he would be certain to pass on Avelum’s message to the appropriate persons as soon as he had an opportunity.
74167.
აველუმი | თავი IV
რაკი თავიდანვე, ჩვენი სათქმელის უკეთ გადმოსაცემად (ჩვენი აზრით, რასაკვირველია), ეპისტოლური ჟანრი ავირჩიეთ, არათუ კარგი, ხანდახან აუცილებელიც იქნება ალბათ, ამ ჟანრის უკვე არსებული (ჩვენს ხელთ არსებული) და არც მთლად უინტერესო ნიმუშების გამოყენებაც.
Because we chose, right from the start, the epistolary genre as the best way to narrate our tale (in our opinion, course), it will perhaps be not just good, but sometimes essential to use examples of this genre already existing (and available to us) and not entirely devoid of interest.
74168.
აველუმი | თავი IV
ნებისმიერ მკითხველს (მათ შორის მომავლის მკითხველსაც, ანუ, მოცლილსაც და მოუცლელსაც), ამბავიცა და განცდაც გამოგონილი ურჩევნია.
Any reader (including future readers, idle or busy) prefers stories and experiences which have been invented.
74169.
აველუმი | თავი IV
მაგრამ ფრანსუაზას წერილებზე უფრო „გამონაგონი“ ძნელი წარმოსადგენია, ვერავითარი გამონაგონი ვერ შეედრება ვერც მიუღწევლისკენ სწრაფვითა და ვერც დაუჯერებლის დაჯერებით.
But it is hard to imagine anything more "invented" than Françoise’s letters, no sort of invention can compare either her striving for the unattainable or her belief in the unbelievable.
74170.
აველუმი | თავი IV
სიყვარული კი მხოლოდ ეს არის - ჯიუტი, განუწყვეტელი სწრაფვა მიუღწევლისკენ და უსიტყვოდ, უყოყმანოდ დაჯერება დაუჯერებლისა.
Love is just a stubborn, unceasing striving for the unattainable and a wordless, unhesitating belief in the unbelievable.
74171.
აველუმი | თავი IV
მათი მეშვეობით (ფრანსუაზას წერილებს ვგულისხმობ), გაცილებით უკეთ და სრულყოფილად შეგვიძლია აღვადგინოთ ორი სრულიად განსხვავებული, თითქმის ერთმანეთის საპირისპირო ცხოვრება ღმერთისგან აშკარად ერთმანეთისთვის გაჩენილი ორი ადამიანისა.
By using them (I mean Françoise’s letters), we can get a far better, fuller reconstruction of the two utterly different, almost opposite lives of two human beings clearly conceived by God for each other.
74172.
აველუმი | თავი IV
ერთად ცხოვრება თითქოს იმიტომ არ შეეძლოთ, მხოლოდ ერთად ყოფნა რომ უნდოდათ, მხოლოდ და მხოლოდ, ამას რომ ესწრაფოდნენ მიუხედავად ყველაფრისა.
They were perhaps unable to live together, because they wanted only to be together, and strove only for that regardless of everything.
74173.
აველუმი | თავი IV
ასე ალალბედზე მხოლოდ ხანძრით ან მიწისძვრით დამფრთხალი, დაბნეული, აზროვნების უნარდაკარგული და ცხოველური გუმანის ამარაღა დარჩენილი ადამიანი ავსებს ჩანთას ხელში უცებ მოხვედრილი და შეიძლება სრულიად გამოუსადეგარი, სრულიად უსარგებლო ნივთებით.
Thus a human being who is afraid of fire or an earthquake, confused, unable to think straight and left only with animal instinct, casually stuffs a bag full of the first objects he finds, even though they may be utterly unusable, utterly useless.
74174.
აველუმი | თავი IV
ახლა ალბათ ისიც უნდა ითქვას, თუ რატომ არ გაეყარა აველუმი მელანიას და რატომ არ შეირთო ფრანსუაზა (თუკი ასე სიგიჟემდე შეუყვარდათ ერთმანეთი).
Now is perhaps the time to say why Avelum never divorced Melania in order to marry Françoise (if they were madly in love with each other).
74175.
აველუმი | თავი IV
რატომ არ ისარგებლა ბედნიერი შემთხვევით და რატომ არ წავიდა ემიგრაციაში, როგორც ყველა ჭკუათამყოფელი საბჭოელი მოიქცეოდა.
Why he didn’t profit from his good luck and didn’t emigrate to France, as any Soviet citizen in his right mind would have done.
74176.
აველუმი | თავი IV
დავიწყოთ იმით, რომ ზოგიერთი საბჭოთა დისიდენტისა არ იყოს, საბჭოთა ემიგრანტიც განსაკუთრებული ფენომენია.
Let’s begin with the fact that, whatever a Soviet dissident may be, a Soviet émigré is a peculiar phenomenon.
74177.
აველუმი | თავი IV
უფრო მარტივად რომ ვთქვათ, საბჭოთა სინამდვილეში დისიდენტი არათუ შეიძლებოდა მდგარიყო ხელისუფლების სამსახურში, არამედ მყარადაც იდგა, საპატიო თანამდებობაც ეჭირა და პერსონალური მანქანაც (ზოგჯერ აბრეშუმის ფარდებიანიც) ემსახურებოდა.
To put it more simply, in Soviet reality a dissident could not only keep his state employment, but was firmly established, had a respected position and was entitled to a car for his own use (sometimes with silk curtains).
74178.
აველუმი | თავი IV
ემიგრაციაში კი ძირითადად იმას უშვებდნენ, ვისაც ერთნაირად იცნობდნენ.
Anyone allowed to emigrate was, basically, someone equally well known.
74179.
აველუმი | თავი IV
აველუმი, რა თქმა უნდა, არც შინ წარმოადგენდა რამეს და არც გარეთ.
Avelum, of course, wouldn’t amount to anything either at home or abroad.
74180.
აველუმი | თავი IV
გარდა ამისა, თავისი ბუნებით, უფრო მცენარე იყო, ვიდრე ცხოველი ან ფრინველი.
Apart from this he was by nature more of a plant than an animal or bird.