მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
74321.
აველუმი | თავი IV
მოკლედ, ციხის მთელი ფაუნა მისთვის უკვე უძვირფასესი იყო, ჭიანჭველიდან ვირთხამდე და ვირთხიდან ჭიანჭველამდე.
In short, the whole fauna of this prison was now so precious to her, from the ants to the rats, from the rats to the ants.
74322.
აველუმი | თავი IV
დიდი სიამოვნებით გატუსაღდებოდა თვითონაც, ნებაყოფლობით, რადგან იმ ციხის ნებაყოფლობითი ტუსაღობა ბედნიერება ანდა უბედურება კი არ იქნებოდა მისთვის, არამედ ნორმალური, ბუნებრივი, ადამიანური ცხოვრება.
She would have great pleasure being a prisoner, of her own free will, because voluntary imprisonment in this prison would not be good or bad luck for her, but a normal, natural human life.
74323.
აველუმი | თავი IV
ერთ საკანში თუ არა, საერთო ჭერქვეშ და საერთო კედლებს შორის მაინც იცხოვრებდა იმასთან ერთად, ვის გარეშეც ვეღარც კი წარმოედგინა ცხოვრება.
She would be living not in the same cell but under the same roof and within the same walls without whom she could no longer imagine living.
74324.
აველუმი | თავი IV
პარიზში ჩაფრენისთანავე, მართლა მაგიდას კი არ მიუჯდა წერილის დასაწერად, ჯერ თავის ბავშვობის მეგობარს დაურეკა და მერე დაჯდა წერად.
When she landed in Paris, she didn’t sit down at her desk to write a letter: first she rang her childhood friend, only then did she sit down to write.
74325.
აველუმი | თავი IV
მართლა დამთავრებულა ჩვენს შორის ყველაფერი, მე უკვე დიდი ქალი ვარო.
"Really, it’s all over between us, I’m a grown woman now".
74326.
აველუმი | თავი IV
ეს ის მეგობარი გახლავთ, რომლის გამოც გაიქცა საერთოდ თავიდან საბჭოეთში, უფრო რაღაცაზე გაბუტული, ვიდრე საფუძვლიანად განრისხებული, უფრო ასაკს აყოლილი, ვიდრე გრძნობას.
This friend was the reason she had fled to the USSR in the first place, more in a sulk than in real rage, her age, rather than her feelings prompted her.
74327.
აველუმი | თავი IV
კი არ გადაიყვარა, კი არ შეიძულა, ვინც იქამდე ბავშვურად წრფელი სიყვარულით უყვარდა.
She had neither stopped loving him nor grown to hate, whom she had hitherto loved with the sincerity of childish love.
74328.
აველუმი | თავი IV
მისთვისაც მოულოდნელად მოყირჭდა, ერთ მშვენიერ დღეს, ბავშვობაში აჩემებული რომელიღაც ნამცხვრის, ნაყინისა თუ ლიმონათის მსგავსად.
One fine day she suddenly found him tedious, like a pastry, ice-cream or lemonade that she liked as a child.
74329.
აველუმი | თავი IV
ზედ ემსხვრეოდა ცარიელ ბოთლივით, და ენით უთქმელ შვებასა და ნეტარებას ანიჭებდა საკუთარ ნამსხვრევებზე შიშველი ფეხებით სიარული.
It smashed over her head like an empty bottle and made her feel it an ineffable release and bliss to walk bare-foot on her own shards.
74330.
აველუმი | თავი IV
დავბორიალობ ცარიელ ბინაში და, ცოტა არ იყოს, მეშინია.
I’m wandering about in my empty flat, I’m almost afraid.
74331.
აველუმი | თავი IV
სასწრაფოდ უნდა წავიდე აქედან, თორემ გავგიჟდები.
I have to leave here very soon, or I’ll go crazy.
74332.
აველუმი | თავი IV
ჯერ სად ხარ!
That’s nothing yet!
74333.
აველუმი | თავი IV
კი არ მივცურავ, ჩაყლაპული ანკესი მიმათრევს ნაპირისკენო.
I am not swimming, but being dragged ashore with a hook in my mouth.
74334.
აველუმი | თავი IV
ვერ წარმოიდგენ, როგორი მადლობელი ვარ შენი.
You can’t imagine how grateful I am to you.
74335.
აველუმი | თავი IV
კარგად მოვიქეცი, რომ დაგირეკე.
I was right to ring you.
74336.
აველუმი | თავი IV
სრულებითაც არ განვიცდი სინდისის ქენჯნას, მაგრამ მაინც მაპატიე.
I haven’t had a single pang of remorse, but even so, forgive me.
74337.
აველუმი | თავი IV
რამდენადაც ვიცი, ახლა თქვენები თბილისში არ არიან.
As far as I know, your family isn’t in Tbilisi now.
74338.
აველუმი | თავი IV
ან ბადენბადენში ისვენებენ ან კანში.
They rest in Baden-Baden or Cannes.
74339.
აველუმი | თავი IV
ათი საათი ვუცადე შენი ხმის გაგონებას.
For ten hours I was waiting to hear your voice.
74340.
აველუმი | თავი IV
დილის ოთხ საათზე დავიძინე.
I fell asleep at four a.m.