მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
75481.
აველუმი | თავი I
მე მეკითხებით? დიიიახ, ბატონო, სწორედ თქვენ გეკითხებით.
Are you asking me? Yes, sir, it’s you I’m asking.
75482.
აველუმი | თავი I
მე თქვენს შემდეგ ვდგავარ. ეგ არაფერს ნიშნავს.
I’m next after you. That doesn’t mean a thing.
75483.
აველუმი | თავი I
თუ მიპასუხებთ, ჩემს რიგს დაგითმობთ.
If you give me an answer, I’ll let you have my place in the queue.
75484.
აველუმი | თავი I
ალბათ ისევ სამასსამოცი.
About three thousand six hundred, I suppose.
75485.
აველუმი | თავი I
დარწმუნებული ბრძანდებით? დარწმუნებული ვიყავი, ახლა კი, რა მოგახსენოთ.
Are you sure? I was sure, but now I’m not.
75486.
აველუმი | თავი I
მეც მანდა ვარ.
I agree with you on that.
75487.
აველუმი | თავი I
არავინ აღარაა დარწმუნებული.
Nobody’s sure of anything now.
75488.
აველუმი | თავი I
ამას ველოდით, მოვესწარით და... გვეშინია.
We expect it, we strive for it and… we’re afraid.
75489.
აველუმი | თავი I
არა. იმიტომ გვეშინია, ამას რომ არ ველოდით.
No. The reason we’re afraid is that we weren’t expecting it.
75490.
აველუმი | თავი I
არც გვიფიქრია ამაზე.
We weren’t even thinking about it.
75491.
აველუმი | თავი I
ვინ იფიქრებდა? ერთბაშად იქცა წარსულად, რაც ჯერ კიდევ გუშინ მარადიული გვეგონა.
Who would have thought? What just yesterday we thought was eternal has suddenly turned out to be the past.
75492.
აველუმი | თავი I
კვარცხლბეკზე მარტო ლენინის ცალი ფეხი დარჩენილა. ისიც მუხლსქვემოთ.
Only one of Lenin’s legs, and only the bit below the knee, is left standing on the plinth.
75493.
აველუმი | თავი I
მაგრამ ვითომ ესეც ნიშნავს რამეს?! მობრუნდება ვითომ?!
But does that mean anything? Could it ever come back?
75494.
აველუმი | თავი I
ყოველ შემთხვევაში, ჩემი საკუთარი თვალით ვნახე, როგორ ჩაატარეს მთელ ქალაქზე, დევის გვამივით, წითელი საღებავით მოთხუპნილი.
Anyway, I saw it with my own eyes being paraded all round the city, like an ogre’s corpse, splattered with red paint.
75495.
აველუმი | თავი I
ბავშვები ჟივილ-ხივილით მისდევდნენ უკან.
Children were following it, shrieking and squealing.
75496.
აველუმი | თავი I
და მაინც, ეშმაკმაც არ იცის, რა იქნება ხვალ, პოეტური ან ფილოსოფიური კი არა, პირდაპირი, ჩვეულებრივი გაგებით.
Yet, even the devil doesn’t know what’s going to happen tomorrow, and I’m talking about ordinary straight knowledge not poetic or philosophical intuition.
75497.
აველუმი | თავი I
ახალგაზრდობაში, ხანდახან, გვიანობამდე რომ შევრჩებოდით ხოლმე კაფეში, ჩვენს მეტრდოტელს არა მარტო გუნება, გარეგნობაც ეცვლებოდა.
In my youth, when we used sometimes to hang about until late in a café, the headwaiter’s physical appearance, not just his mood, used to change.
75498.
აველუმი | თავი I
მარად მომღიმარი და გულისხმიერი მასპინძელი, ერთ დაბნეულ, ტვინგაყინულ ფსიქოპათად გადაიქცეოდა, მხოლოდ იმიტომ, ვერაფრით რომ ვერ გაერკვია, რა ექნა, რა აჯობებდა საქმისთვის, საერთო ახსნაგანმარტებით ბარათში მოეყარა თავი ჩვენი ნალაპარაკევისათვის, თუ ორად გაეყო - თორმეტ საათამდე და თორმეტს შემდეგ.
A constantly smiling and jovial host would turn into a blank, frozenbrained psychopath, just because — there was no explicable sign why, what had come over him, whether the job had got on top of him, or all the things we had said had piled up into one great memorandum, or he had simply split into two: pre-midnight and post-midnight versions.
75499.
აველუმი | თავი I
ეშმაკი გატრუნული, თვალებმოჭუტული უთვალთვალებს ყველაფერს, რა დროც არ უნდა იყოს საათზე, ვიდრე არარსებულ მომავალში არარსებულ ადრესატამდე მიაღწევდეს ჩემი წერილი.
With baited breath and eyes tight shut, a devil surveys everything, whatever time the clock may show, until my letter reaches a non-existent addressee in a non-existent future.
75500.
აველუმი | თავი I
მართლაც, ადვილზე ადვილია, საერთოდ არ დადგეს ეგრეთწოდებული მომავალი, ანუ, კაცობრიობის ხვალინდელი დღე, როგორც პოეტური, ისე ფილოსოფიური და, რასაკვირველია, პირდაპირი, ადამიანური გაგებით.
In fact, it’s the easiest thing for humanity to have no definite so-called future, or tomorrow, in the poetic, philosophical or, of course, straightforward human concept.