მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
75841.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
მისი უახლოესი მრჩეველი ევედრება.
His closest adviser begs him.
75842.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
სიყვარულის სწრაფმა ემოციამ ტარიელი ფიზიკურად დააძაბუნა და გონება დაუკარგა.
The quick emotion of love deprived Tariel of bodily strength and mind.
75843.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
მოულოდნელ სიტუაციას ტრაგიზმისკენ სვლა სჭირდება.
The out-of-ordinary situation calls for a course towards tragism.
75844.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
იმავე გრძნობით უპასუხებს სრულიად ახალგაზრდა პრინცესა.
The young princess reciprocates with the same feeling.
75845.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
ამავე დროს შეყვარებულები უმწვავესად განიცდიან მათი გულისთქმის ცოდვილობას.
At the same time the young lovers acutely feel the sinfulness of their longing for each other.
75846.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
სიტუაციები უსწრაფესად იცვლება.
Situations alter with great speed.
75847.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
შეყვარებულებს ხან უნდათ გაექცნენ ამ სიყვარულს, ხანაც სიყვარული მათ ერთმანეთისკენ ეწევა.
At times the lovers want to flee this love, at others love draws them closer towards each other.
75848.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
ეს ფსიქოლოგიური დრამატიზმი ავტორებს, ისევ მათთვის ჩვეული სიტუაციის სწრაფი ცვლილების მანერით, კომიზმისაკენ მიჰყავთ.
Using their customary manner of quick change of situations, the authors of the play lead this psychological dramatism to comism.
75849.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
უკიდურესობამდე დაძაბულ სიტუაციას განტვირთავენ არბასესის ჭეშმარიტი მამა.
The situation, brought to the extreme, is defused by the real father of Arbaces.
75850.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
აღმოჩნდება, რომ მეფე არ არის მეფე.
It transpires that the king is not a king.
75851.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
მათ გვერდით დგას მეორე წყვილიც.
Another pair stands next to them.
75852.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
პრინცესაც პირველი შეხვედრისთანავე დიდ ერთგულებას და სიყვარულს უცხადებს არბასესს და პასუხსაც სთხოვს.
At their first meeting the princess declares to Arbaces her great loyalty and love for him, asking for a response.
75853.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
ეს რუსთველის რომანის კანონზომიერებაა.
This is a regularity of Rustaveli's romance.
75854.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
პოემის მეორე წყვილის სიყვარულიც ამგვარად ვითარდება.
The love of the other pair in his poem develops in the same way.
75855.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
არბადესისა და პანთეას სიყვარულში ფიგურირებს ქალის წერილი.
A woman's letter figures in the love between Arbaces and Panthea.
75856.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
მაგრამ მასვე უმალვე მოუხდება ამ სატრფოს გზიდან ჩამოშორება და ციხეში გაგზავნა.
But he is immediately forced to remove this lover by sending him to prison.
75857.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
მასაც სასწრაფოდ მოუხდება მეტოქის ჩამოშორება და მოკვლა.
He, too, is forced to rid himself of a rival by killing him.
75858.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
არბასესის უახლოესი მეგობარი და სარდალი, როცა სიყვარულით გონება დაბინდულ და დაუძლურებულ მეფეს უცქერის, რამდენიმე დღის წინ ამ მეფის უთანასწორო ომში შესვლას ამგვარად იხსენებს.
A closest friend of Arbaces, and a commander, gazing at the king whose mind is dimmed with love and is enfeebled bodily, recalls this king's entry into an unequal war a few days earlier thus.
75859.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
რუსთველის შემოქმედების ნაკლებად მცოდნე მკითხველს მოვაგონებ.
Let me remind the reader who is little versed in Rustaveli's work.
75860.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
შედარებითი ლიტერატურათმცოდნეობითი გამოცდილება ადასტურებს, რომ არა მარტო ლიტერატურული სიუჟეტების ძირითადი ქარგები მოძრავი, არამედ ცალკეული სიუჟეტური ეპიზოდებიც.
The experience of comparative literary studies shows that it is not only the principal plots of literary subjects that are migratory but individual subject episodes as well.