მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
75881.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
თუმცა პიესისეული იბერთა გამარჯვება სომხებზე არაფრით არ ემსგავსება ისტორიული წყაროების ფაქტებს.
However, the victory of the Iberians over the Armenians, does not resemble in any way the facts of historical sources.
75882.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
ინგლისელი დრამატურგების სურვილი იბერიასთან მიახლოებისა მაინც აშკარაა.
The desire of the English playwrights to get close to Iberia is obvious.
75883.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
ეს სახელი ასევე საისტორიო წყაროებიდანაა აღებული და აშკარად იბერიის მეფის, თუ მეფის შთამომავალის, იმავე დროს პალესტინის საზღვარზე რომაელთა სარდლის, სახელია.
This name is also borrowed from historical sources, being obviously the name of an Iberian king or his descendant, a Roman commander at the confines of Palestine.
75884.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
ასე რომ, პერსონაჟთა სახელების შერჩევაში ორი ტენდენცია შეინიშნება.
Thus, two trends are noticeable in the choice of the names of the characters.
75885.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
ამ თვალსაზრისით მნიშვნელოვანია პიესის მთავარი შეყვარებული წყვილის – პრინცის და პრინცესის სახელები: არბასესი და პანთეა.
From this standpoint, the names of the principal pair in love, the prince and the princess, are important: Arbaces and Panthea.
75886.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
მე ვფიქრობ, რომ ეს არჩევანი თვითონ სახელმა განაპირობა.
I believe, this choice was due to the name itself.
75887.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
საქმე ისაა, რომ გმირულად დაღუპულ მეუღლეს, რომლის ცხედარზე თავი მოიკლა პანთეამ აბრადატას ერქვა.
Now, the heroically dying husband over whose corpse the Panthea committed suicide, was called Abradatas.
75888.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
ამ სიმბოლიკაზე არა მხოლოდ უშუალოდაა მითითებული ტარიელის ზემოდ დამოწმებულ სიტყვებში, არამედ პოემის მთელ რიგ პასაჟებში.
This symbolism is not only directly indicated in Tariel's words quoted above but in a number of other passages of the poem.
75889.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
ამ უკანასკნელმა საგანგებო კომენტარიც მიუძღვნა ამ საკითხს.
The latter even devoted a special commentary to this question.
75890.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
მაშასადამე მათ იმგვარი წარმოდგენა უნდა ჰქონოდათ რუსთველის ვეფხზე, როგორც იგი ძველ საქართველოში.
Therefore, they must have had the same idea of Rustaveli's vepkhi as in old Georgia.
75891.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
ამგვარი ვითარებაა ბიბლიური წიგნების ქართულ თარგმანებში.
This is the situation in the Georgian translations of the biblical books.
75892.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
ისევ ბომონტისა და ფლეტჩერის დროს დავუბრუნდეთ.
To revert to the time of Beaumont and Fletcher.
75893.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
ბომონტი და ფლეტჩერი თავიანთი პიესის იბერიელი პრინცესის სახელად ანტიკური ონომასტიკის ცნობილ სახელს პანთეას შეარჩევენ.
Beaumont and Fletcher chose Panthea, a well-known name in Classical onomastics, as the name for the Iberian princess.
75894.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
თანაც ისიც ჩანს, რომ ინგლისელ დრამატურგებთან ეს ამბავი არაა მისული რაღაც შორეულ, მოარულ, ყურმოკრულ ამბად.
It also appears that the story did not come to the attention of the English playwrights as some remote, migratory hearsay story.
75895.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
ამ კითხვაზე ბომონტისა და ფლეტჩერის შემოქმედების და ცხოვრების შესწავლის თანამედროვე დონე რაიმე მნიშვნელოვანი ვარაუდის გამოთქმის საშუალებას არ იძლევა.
The present level of study of the life and activities of Beaumont and Fletcher does not allow to make any significant suggestion.
75896.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
არ ჩანს, რომ ამ პროფესიით იგი მუშაობდა.
There is no indication that he worked in this profession.
75897.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
1602 წლიდან აქვეყნებს ლექსებს.
From 1602 he published some poems.
75898.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
მათი ერთობლივი კომედიოგრაფიული მოღვაწეობის დაწყებას ათარიღებენ 1607 წლით.
The start of their joint activity in comedy writing is generally dated to 1607.
75899.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
ისინი განუყოფელი მეგობრები და თანაავტორები გახდნენ.
They became inseparable friends and coauthors.
75900.
ქართველოლოგი | ტომი 14, ვეფხისტყაოსნის უძველესი კვალი ევროპულ ლიტერატურაში
1613 წელს ბომონტი დაქორწინდა ერთი ცნობილი ინგლისური ოჯახის მემკვიდრეზე.
In 1613 Beaumont married the heiress of a well-known English family.